Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder de opstandelingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Haqqani-netwerk heeft steeds een prominente rol gespeeld onder de opstandelingen in Afghanistan, en is verantwoordelijk voor diverse opvallende aanslagen.

Es stand an der Spitze der Aktivitäten von Aufständischen in Afghanistan, und zahlreiche aufsehenerregende Anschläge gingen auf sein Konto.


15. wijst er met name op dat, hoewel de door de VN ondersteunde regering van Somalië de laatste jaren de controle heeft herwonnen over de meeste dorpen, een groot deel van het platteland onder controle blijft van de bij al-Qaida aangesloten opstandelingen van al-Shabaab, zodat het voor Somalische vluchtelingen niet veilig is om terug te keren; herinnert er voorts aan dat de terugkeer van vluchtelingen overeenkomstig het internationale recht vrijwillig moet zijn en niet gedwongen mag zijn; dringt er daarom bij de Keniaanse regering o ...[+++]

15. weist insbesondere darauf hin, dass es der von den Vereinten Nationen unterstützten Regierung Somalias in den letzten Jahren zwar gelungen ist, einen Großteil ihrer Städte wieder in ihre Gewalt zu bringen, dass ein Großteil der ländlichen Gebiete sich aber immer noch unter der Kontrolle von mit Al-Qaida verbundenen asch-Schabab-Anhängern befindet, sodass eine Rückkehr für die somalischen Flüchtlinge nicht sicher wäre; weist ferner darauf hin, dass Flüchtlinge gemäß dem Völkerrecht freiwillig zurückkehren müssen und nicht gezwungen werden dürfen; fordert die kenianische Regierung daher nachdrücklich auf, die Dadaab-Flüchtlingslager ...[+++]


Op 14 januari 2012 hebben zes Taliban-opstandelingen die onder Qari Saifullah Tokhi ressorteerden, een aanslag gepleegd op een konvooi van de Internationale strijdmacht voor bijstand aan de veiligheid (ISAF).

Am 14. Januar 2012 griffen sechs Taliban-Rebellen, Untergebene von Qari Saifullah Tokhi, einen Konvoi der Internationalen Sicherheitsbeistandstruppe (ISAF) an.


3. betreurt het dat het eenzijdig door Kiev aangeboden staakt-het-vuren niet tot een oplossing via onderhandelingen heeft geleid en dat de gevechten zijn hervat en verhevigd; is diep bezorgd over de veiligheid van de gewone mensen die nog steeds vastzitten in de regio's rond Donetsk en Loehansk; betreurt het verlies aan levens en het feit dat zich onder de slachtoffers ook kinderen bevinden; spreekt hun familieleden zijn diepgemeende gevoelens van medeleven uit; veroordeelt alle activiteiten waarbij de burgerbevolking tot doelwit wordt gemaakt, en dringt erop aan dat het internationale humanitaire recht strikt in acht wordt genomen; ve ...[+++]

3. bedauert, dass die einseitig von Kiew angebotene Waffenruhe nicht zu einer Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungswege geführt hat und dass die Kampfhandlungen fortgeführt werden und sich intensiviert haben; erklärt sich zutiefst besorgt um die Sicherheit der Zivilbevölkerung, die nach wie vor in den Gebieten Donezk und Luhansk festsitzt; bedauert, dass es Tote gegeben hat und auch Kinder unter den Opfern zu verzeichnen sind; bekundet den Angehörigen sein aufrichtiges Beileid; verurteilt, dass die Zivilbevölkerung ins Visi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de zelfbenoemde Hoge Overgangsautoriteit, onder leiding van de heer Andry Rajoelina, de Nationale Vergadering en de Senaat heeft ontbonden, en overwegende dat de democratisch verkozen president, de heer Marc Ravalomanana, onder druk van de opstandelingen gedwongen werd Madagaskar te verlaten,

B. in der Erwägung, dass eine selbsternannte "Oberste Behörde für den Übergang" unter Vorsitz von Andry Rajoelina die Nationalversammlung und den Senat aufgelöst hat und der demokratisch gewählte Präsident Marc Ravalomanana unter dem Druck der Aufständischen gezwungen war, Madagaskar zu verlassen,


B. overwegende dat de zelfbenoemde Hoge Overgangsautoriteit, onder leiding van de heer Andry Rajoelina, de Nationale Vergadering heeft ontbonden en de Senaat, en overwegende dat de democratisch verkozen president, de heer Marc Ravalomanana, onder druk van de opstandelingen gedwongen werd Madagaskar te verlaten,

B. in der Erwägung, dass eine selbsternannte „Oberste Behörde für den Übergang“ unter Vorsitz von Andry Rajoelina die Nationalversammlung und den Senat aufgelöst hat und der demokratisch gewählte Präsident Marc Ravalomanana unter dem Druck der Aufständischen gezwungen war, Madagaskar zu verlassen,


B. overwegende dat de zelfbenoemde Hoge Overgangsautoriteit, onder leiding van de heer Andry Rajoelina, de Nationale Vergadering en de Senaat heeft ontbonden, en overwegende dat de democratisch verkozen president, de heer Marc Ravalomanana, onder druk van de opstandelingen gedwongen werd Madagaskar te verlaten,

B. in der Erwägung, dass eine selbsternannte "Oberste Behörde für den Übergang" unter Vorsitz von Andry Rajoelina die Nationalversammlung und den Senat aufgelöst hat und der demokratisch gewählte Präsident Marc Ravalomanana unter dem Druck der Aufständischen gezwungen war, Madagaskar zu verlassen,


Hij doet een klemmend beroep op de landen in de regio, en met name op Syrië, om het politieke proces in Irak te ondersteunen, onder meer door met Irak samen te werken om grensoverschrijdingen door en steun voor terroristen en opstandelingen te voorkomen.

Er fordert die Staaten der Region, insbesondere Syrien, nachdrücklich auf, den politischen Prozess in Irak zu unterstützen, unter anderem durch Zusammenarbeit mit Irak, um das Durchschleusen und die grenzüberschreitende Unterstützung von Terroristen und Aufständischen zu verhindern.


w