Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de pelagische rar vallen » (Néerlandais → Allemand) :

De meeste vangsten uit kleine pelagische visserijen vallen onder de aanlandingsverplichting, maar om de aanlandingsverplichting uiterlijk in 2019 ook in de demersale visserij beter ingang te doen vinden, zijn verdere inspanningen nodig.

Bei der Fischerei auf kleine pelagische Arten unterliegen die meisten Fänge der Anlandeverpflichtung, während weitere Anstrengungen notwendig sind, um bis 2019 diese Verpflichtung besser in den Grundfischereien zu verankern.


Vandaag vallen alle visserijen in de Oostzee en de Zwarte Zee en alle visserijen op pelagische en industriële soorten in alle EU-wateren onder de aanlandingsverplichting.

Derzeit gilt die Anlandeverpflichtung für alle Fischereien in der Ostsee und im Schwarzen Meer sowie für alle Fischereien auf pelagische und industrielle Arten in allen EU-Gewässern.


Om disproportioneel hoge kosten voor het behandelen van ongewenste vangsten te voorkomen en overeenkomstig artikel 15, lid 5, onder c), ii), van Verordening (EU) nr. 1380/2013, is het passend een de-minimisvrijstelling van de aanlandingsverplichting vast te stellen in termen van het percentage van de totale jaarlijkse vangsten van soorten die onder de aanlandingsverplichting in de kleine pelagische visserijen vallen.

Zur Vermeidung unverhältnismäßiger Kosten beim Umgang mit unerwünschten Fängen und im Einklang mit Artikel 15 Absatz 5 Buchstabe c Ziffer ii der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 sollten Fänge bis zu einem bestimmten Prozentsatz der jährlichen Gesamtfangmenge von Arten, für die die Anlandeverpflichtung in der Fischerei auf kleine pelagische Arten gilt, wegen Geringfügigkeit von dieser Verpflichtung ausgenommen werden.


De voorgestelde verordening van de Raad zal worden aangevuld met meer gedetailleerde verordeningen van de Commissie, met specifieke regels voor de Noordzee, de Noordwestelijke wateren, de Zuidwestelijke wateren en de visgronden die onder de pelagische RAR vallen.

Die vorgeschlagene Ratsverordnung würde durch detailliertere Verordnungen der Kommission ergänzt, die Regeln für die Nordsee, die nordwestlichen Gewässer, die südwestlichen Gewässer sowie für die Fischereien enthalten, für die der Regionalbeirat für die pelagischen Bestände zuständig ist.


Er is enige bezorgdheid over de duurzaamheid van drie van de tien bestanden die onder de PIV vallen, gebaseerd op aanwijzingen dat kabeljauw, Groenlandse heilbot (Oost-Groenland) en roodbaars (diep pelagisch) overbevist worden.

Bedenken wurden in Bezug auf die Nachhaltigkeit von drei von zehn unter das PFA fallenden Fischbeständen geäußert, und es gab Hinweise darauf, dass der Fang von Kabeljau, Schwarzem Heilbutt (in Ostgrönland) und Pelagischem Rotbarsch nicht nachhaltig ist.


2. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen pelagische vangsten die onder een meerjarenplan vallen ongewogen overladen in aangewezen havens of plaatsen dichtbij de kust als er een met controle belaste waarnemer of een functionaris aan boord van het ontvangende vaartuig is, of indien er na voltooiing van de overlading een controle wordt uitgevoerd voordat het ontvangende vaartuig vertrekt.

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen Fischereifahrzeuge ungewogene Fänge pelagischer Arten, für die ein Mehrjahresplan gilt, in bezeichneten Häfen oder küstennahen Orten umladen, wenn sich ein Kontrollbeobachter oder ein Vertreter der Behörden an Bord des empfangenden Schiffes befindet oder eine Überprüfung stattgefunden hat, bevor das empfangende Schiff den Hafen verlässt nachdem die Umladung abgeschlossen ist.


2. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen pelagische vangsten die onder een meerjarenplan vallen ongewogen overladen in aangewezen havens of plaatsen dichtbij de kust als er een met controle belaste waarnemer of een functionaris aan boord van het ontvangende vaartuig is, of indien er na voltooiing van de overlading een controle wordt uitgevoerd voordat het ontvangende vaartuig vertrekt.

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen Fischereifahrzeuge ungewogene Fänge pelagischer Arten, für die ein Mehrjahresplan gilt, in bezeichneten Häfen oder küstennahen Orten umladen, wenn sich ein Kontrollbeobachter oder ein Vertreter der Behörden an Bord des empfangenden Schiffes befindet oder eine Überprüfung stattgefunden hat, bevor das empfangende Schiff den Hafen verlässt nachdem die Umladung abgeschlossen ist.


De meeste vaartuigen voor pelagische visserij die onder categorie 6 van de overeenkomst vallen, zijn echter actief in deze regio en leveren een substantiële bijdrage aan de aanlandingen daar.

Die meisten der unter Kategorie 6 dieses Abkommens fischenden Hochseeschiffe sind in dieser Region jedoch aktiv und tragen stark zu den vor Ort erzielten Fangmengen bei.


Dit lid noemt momenteel alleen drijvende beuglijnen, maar de ICCAT heeft in 2002 een aanbeveling goedgekeurd die ook grote pelagische beugen vermeldt die eveneens onder de verordening dienen te vallen.

In dem Absatz in der derzeitigen Fassung wird nur die Oberflächen-Langleinenfischerei erwähnt, die ICCAT hat jedoch 2002 eine Empfehlung angenommen, die sich auch auf Grundlangleinen bezieht, was sich in der Verordnung widerspiegeln muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de pelagische rar vallen' ->

Date index: 2024-02-08
w