Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder de vele goede dingen » (Néerlandais → Allemand) :

16. roept de Commissie en de EDEO op hulpverleningsorganisaties van minderheden die in Syrië en Irak gevestigd zijn te betrekken bij het leveren van hulp aan binnenlands ontheemden; is van mening dat er vele goede voorbeelden zijn van activiteiten die steun verdienen, zoals het "Syrische kruis" in Syrië en de inspanningen onder leiding van de aartsbisschop van de Chaldeeuws-katholieke Kerk, Bashar Matti Warda;

16. fordert die Kommission und den EAD auf, bei Hilfslieferungen an Binnenvertriebene Hilfsorganisationen von Minderheiten in Syrien und im Irak einzubeziehen; ist der Auffassung, dass es viele unterstützenswerte gute Beispiele gibt, etwa das „Syrische Kreuz“ in Syrien und die Bemühungen unter der Leitung des chaldäisch-katholischen Erzbischofs Bashar Matti Warda;


(PL) Onder de vele goede dingen die in dit verslag worden genoemd, is het bijzonder prijzenswaardige feit dat het aan de Raad en de Commissie een verzoek doet om het Parlement meer te betrekken bij de voorbereiding en de follow-up van dialogen met derde landen.

(PL) Unter den vielen guten Dingen, die in diesem Bericht Erwähnung finden, verdient die Tatsache, dass Rat und Kommission aufgefordert werden, das Parlament umfassender in die Vor- und Nachbereitung der Dialoge mit Drittländern einzubeziehen, besonderes Lob.


Er zijn vele goede dingen bereikt, waaronder het sturen van een speciale missie naar Egypte en het besluit over Libië.

Viel Gutes wurde erreicht, einschließlich der Entsendung einer Sondermission nach Ägypten und die Entscheidung über Libyen.


(EN) Onder de vele goede punten die dit verslag over ontwikkelingslanden bevat, bevindt zich een oproep tot heroverweging van het privatiseringsbeleid, in het bijzonder op het gebied van water en afvalverwerking.

– Neben den vielen guten Punkten zu den Entwicklungsländern appelliert der Bericht an ein Überdenken der Privatisierungspolitik, vor allem in Bereichen wie Wasser und Kanalisation.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris! In tegenstelling tot de vorige spreker juich ik dit initiatief toe onder het motto:Alle goede dingen kosten tijd!". Dit omdat het Oostenrijks initiatief teruggrijpt op een initiatief van het staatshoofd en regeringsleider uit 2004, en de vraag doet rijzen hoe men in geval van een terreuraanslag alle lidstaten optimaal kan steunen met speciaaleenheden.

– Herr Präsident, Herr Kommissar! Im Gegensatz zu meinen Vorrednern begrüße ich diese Initiative, und stelle den Spruch voran: „Gut Ding braucht Weile!“. Dies deshalb, weil die österreichische Initiative auf eine Initiative der Staats- und Regierungschefs im Jahr 2004 zurückgeht und die Frage aufgreift, wie man im Falle eines Terroranschlags alle Mitgliedstaaten mit Spezialeinheiten optimal unterstützen kann.




D'autres ont cherché : inspanningen onder     er vele     vele goede     onder de vele goede dingen     besluit over     vele     vele goede dingen     onder     onder de vele     vele goede punten     initiatief toe onder     motto alle     alle goede     alle goede dingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder de vele goede dingen' ->

Date index: 2024-05-14
w