Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder deze omstandigheden kunnen we niet rustig achterover " (Nederlands → Duits) :

Ondanks dit alles zijn de economische fundamenten van de Europese Unie nog stevig; maar onder deze omstandigheden kunnen we niet rustig achterover gaan leunen, maar moeten we doorgaan met onze hervormingen.

Dennoch sind die wirtschaftlichen Eckdaten der EU stabil geblieben. Allerdings können wir uns unter diesen Bedingungen nicht zurücklehnen, sondern müssen die Reformen vorantreiben.


2. benadrukt dat financiële uitgaven voor, en economische investeringen in mensen met een handicap investeringen zijn die op de lange termijn renderen voor het welzijn van iedereen en voor een duurzaam gegrondveste samenleving waarin mensen langer kunnen leven en efficiënter en onder betere omstandigheden kunnen werken; benadrukt in dit verband dat het onaanvaardbaar is dat in het kader van de overheidsbezuinigingen zonder terechte redenen gesnoeid wordt in de uitgaven voor diensten voor mensen met een handicap of voor projecten voor hun maatschappelijke integratie, omdat di ...[+++]

2. hebt hervor, dass sich finanzielle Aufwendungen und wirtschaftliche Investitionen zugunsten von Menschen mit Behinderungen langfristig für das Wohlergehen aller Menschen und für eine auf dauerhaften Grundlagen beruhende Gesellschaft auszahlen, in der die Menschen unter besseren Bedingungen länger leben und effizienter arbeiten können; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass ungerechtfertigte Kürzungen von Leistungen für Menschen mit Behinderungen oder ...[+++]


2. benadrukt dat financiële uitgaven voor, en economische investeringen in mensen met een handicap investeringen zijn die op de lange termijn renderen voor het welzijn van iedereen en voor een duurzaam gegrondveste samenleving waarin mensen langer kunnen leven en efficiënter en onder betere omstandigheden kunnen werken; benadrukt in dit verband dat het onaanvaardbaar is dat in het kader van de overheidsbezuinigingen zonder terechte redenen gesnoeid wordt in de uitgaven voor diensten voor mensen met een handicap of voor projecten voor hun maatschappelijke integratie, omdat di ...[+++]

2. hebt hervor, dass sich finanzielle Aufwendungen und wirtschaftliche Investitionen zugunsten von Menschen mit Behinderungen langfristig für das Wohlergehen aller Menschen und für eine auf dauerhaften Grundlagen beruhende Gesellschaft auszahlen, in der die Menschen unter besseren Bedingungen länger leben und effizienter arbeiten können; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass ungerechtfertigte Kürzungen von Leistungen für Menschen mit Behinderungen oder ...[+++]


Onder bepaalde omstandigheden kunnen vonnissen worden gewezen na een proces waar de betrokkene niet persoonlijk aanwezig was, zogenoemde verstekvonnissen.

Unter bestimmten Bedingungen können Entscheidungen im Anschluss an Verhandlungen ergehen, bei denen die betreffende Person nicht persönlich anwesend war. Diese Entscheidungen werden als Abwesenheitsurteile bezeichnet.


Zoals het burgerschap het recht om op het grondgebied van een lidstaat te reizen en te verblijven, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen, zou ook kunnen worden gesteld dat het onder bepaalde omstandigheden een recht op uitkering als dat waar het in dit geval om gaat, dat normaal gesproken wordt verleend aan werknemers, heeft uitgebreid tot economisch niet-actieve personen.

Gerade da die Unionsbürgerschaft auf den Anspruch auf freie Bewegung und freien Aufenthalt im Gebiet eines Mitgliedstaats für wirtschaftlich nicht tätige Personen erstreckt worden sei, könne auch davon ausgegangen werden, dass unter bestimmten Umständen ein Anspruch auf Vergünstigungen wie diejenige, um die es gehe, die gewöhnlich Arbeitnehmern gewährt würden, auf wirtschaftlich nicht tätige Personen erstreckt ...[+++]


4. is van mening dar de vrije en eerlijke wereldhandel verder moet worden ontwikkeld en geconsolideerd in het kader van een werkelijk alomvattend multilateraal wereldhandelsstelsel in het kader van de WTO en dat een op voorschriften gebaseerd handelsstelsel de enige manier is om de problemen in verband met globalisering te sturen om ervoor te zorgen dat de voordelen ervan evenredig over alle naties worden verdeeld; is derhalve van mening dat de toekomstige WTO-werkzaamheden niet alleen gericht moeten zijn op liberalisatie van de handel, maar dat rekening moet worden gehouden met een groter aantal thema's om ervoor te zorgen dat de economieën van de ...[+++]

4. ist der Auffassung, dass der freie und faire Welthandel im Rahmen eines wirklich umfassenden multilateralen Welthandelssystems innerhalb der WTO weiterentwickelt und konsolidiert werden muss und dass ein auf Vorschriften basierendes Handelssystem der einzige Weg ist, die Herausforderungen der Globalisierung zu bewältigen und sicherzustellen, dass ihre Vorteile im gebotenen Verhältnis allen Nationen zugute kommen; vertritt daher die Auffassung, dass die künftigen WTO-Aktivitäten sich nicht nur auf die Liberalisierung des Handels konze ...[+++]


Gezien de huidige stand van dit dossier is de Commissie van mening dat de voorgenomen kapitaalinjectie staatssteun vertegenwoordigt in de zin van het Verdrag, aangezien enerzijds TENEO een openbare onderneming is die volledig in handen is van de staat en door de staat wordt gecontroleerd, en anderzijds omdat uit de elementen waarover de Commissie thans beschikt niet kan worden geconcludeerd dat een particuliere investeerder onder deze ...[+++]

Nach dem derzeitigen Stand der Prüfung ist die geplante Kapitalspritze nach Ansicht der Kommission eine staatliche Beihilfe im Sinne des Vertrags, weil es sich bei TENEO um ein öffentliches Unternehmen handelt, das völlig in Staatsbesitz ist und vom spanischen Staat kontrolliert wird, und weil die der Kommission bisher vorliegenden Informationen nicht darauf hindeuten, daß ein privater Inve ...[+++]


De Commissie wenst erop te wijzen dat in gebieden van doelstelling 1 academici en postacademici onder bepaalde omstandigheden voor dergelijke programma's in aanmerking kunnen komen, ook al bevinden zij zich op dat ogenblik niet op de arbeidsmarkt.

Die Kommission möchte darauf hinweisen, daß in Ziel 1-Gebieten Universitätsabsolventen an einem solchen Programm teilnehmen könnten, auch wenn sie zu dieser Zeit nicht am Arbeitsmarkt sind.


Met het oog op de vergroting van de arbeidsproduktiviteit en -vraag zouden de volgende maatregelen kunnen worden genomen : - waarborgen dat in het kader van het macro-economisch beleid gestreefd wordt naar een economische groei op brede basis die aan zoveel mogelijk mensen ten goede komt ; - het bevorderen van een eerlijke spreiding van onder andere vaardigheden, grond, kredieten, kapitaal en technologie, ten einde de werkgelegenheid in plattelands- en stedelijke gebieden, alsook de arbeidsproduktiviteit te verbeteren, waarbij met na ...[+++]

Zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Nachfrage nach Arbeitskräften könnte wie folgt vorgegangen werden: - Unterstützung eines Wirtschaftswachstums auf breiter Grundlage und einer umfassenden Verteilung seiner Vorteile durch entsprechende makro-ökonomische Strategien; - Förderung eines adäquaten Zugangs zu wichtigen Voraussetzungen wie Kenntnisse und Fertigkeiten, Boden, Kredit, Kapital und Technologie, um die Beschäftigungsmöglichkeiten in ländlichen und städtischen Gebieten sowie die Arbeitsproduktivität, insbesondere bei Frauen, zu erhöhen; - Unterstützung der von den Partnerländern betriebenen Entwicklung und Durchführung in sich schlüssiger, umfassender Beschäftigungsstrategien - als Teil einer Gesamtstrategie der Partner z ...[+++]


Door de sterke specialisatie van de industriële en agrarische produktie in de voormalige Sovjet-Unie kunnen niet alle nieuwe onafhankelijke staten, waaronder Rusland, in hun eigen behoefte aan essentiële goederen voorzien en beschikken zij ook niet over voldoende harde-valutareserves om deze goederen onder de nieuwe omstandigheden in te voeren. ...[+++]

Wegen der hochgradigen Spezialisierung der Industrie- und Agrarproduktion in der ehemaligen Sowjetunion sind nicht alle Nachfolgestaaten - zu denen auch Rußland zählt - bezüglich der Produktion lebensnotwendiger Güter autark und verfügen zudem nicht über die Reserven an harter Währung, mit denen sie diese Güter unter den neuen Bedingungen importieren könnten.


w