Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder deze rubriek relatief klein » (Néerlandais → Allemand) :

Ook het aandeel van de subsidiabele spelletjes onder de videospelletjes die vervaardigd worden in het Verenigd Koninkrijk, ca. 27 %, is relatief klein.

Auch ihr Anteil an den im Vereinigten Königreich hergestellten beihilfefähigen Videospielen ist mit etwa 27 % vergleichsweise gering.


4. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in de NUTS II-regio Zeeland in het zuidwesten van Nederland; wijst erop dat Zeeland als een kleine arbeidsmarkt kan worden beschouwd: de perifere ligging binnen Nederland, de situatie als grensregio met grote gebieden onder zeeniveau, en de relatieve uitgestrektheid van Zeeland met zijn eilandstructuur, resulteren in een vrij beperkte toegankelijkheid en mobiliteit; dat de ontslagen werknemers in relatief kleine st ...[+++]

4. stellt fest, dass das von den Entlassungen betroffene Gebiet in der NUTS-II-Region Zeeland liegt, einer Provinz im Südwesten der Niederlande; Zeeland kann als kleiner Arbeitsmarkt betrachtet werden: die Randlage innerhalb der Niederlande, die Lage als Grenzregion, die zu größeren Teilen aus Wasser besteht, und die relative Ausdehnung von Zeeland mit seiner Inselstruktur bedingen, dass Zugang und Mobilität recht eingeschränkt sind; da die entlassenen Arbeitskräfte in relativ kleinen Städten (mit bis zu 50 000 Einwohnern) leben, we ...[+++]


I. overwegende dat de reders onder het huidige protocol slechts een relatief klein deel van de toegangsrechten hoeven te betalen,

I. in der Erwägung, dass gemäß dem geltenden Protokoll Schiffseigner nur einen verhältnismäßig kleinen Anteil der Zufahrtskosten selbst zahlen müssen,


Gezien de behoeften in verband met de werking van de marktsystemen in de nieuwe lidstaten, zullen de gevolgen voor het visserijdeel onder deze rubriek relatief klein zijn.

In Anbetracht der Erfordernisse der Funktionsfähigkeit des Marktsystems in den neuen Mitgliedstaaten werden die Auswirkungen auf den die Fischerei betreffenden Teil dieser Rubrik relativ gering sein.


Voor voor teelt onder bijzondere omstandigheden ontwikkelde rassen moeten de kwantitatieve beperkingen worden ingesteld in de vorm van het voorschrift dat het zaaizaad in kleine verpakkingen in de handel moet worden gebracht; de relatief hoge kosten van het in kleine verpakkingen verkochte zaaizaad hebben immers het effect van een kwantitatieve beperking.

Im Fall von zum Anbau unter besonderen Bedingungen gezüchteten Sorten sollte die Menge durch die Vorschrift beschränkt werden, dass Saatgut in kleinen Packungen in Verkehr zu bringen ist, sodass die relativ hohen Kosten des in kleinen Packungen verkauften Saatguts eine mengenmäßige Beschränkung bewirken.


Gezien de relatief kleine marge in rubriek 1a was het voor het Parlement duidelijk dat de financiering van het EEHP in 2010 niet sluitend te krijgen was door slechts middelen te herschikken.

Angesichts des relativ geringen Spielraums in Teilrubrik 1a war es für das Parlament deutlich, dass eine reine Umschichtung von Mitteln nicht ausreichen würde, um das Europäische Konjunkturprogramm im Jahre 2010 zu finanzieren.


4. merkt op dat de ontslagen zijn gevallen in de NUTS II-regio Zeeland in het zuidwesten van Nederland; wijst erop dat Zeeland als een kleine arbeidsmarkt kan worden beschouwd: de perifere ligging binnen Nederland, de situatie als grensregio met grote gebieden onder zeeniveau, en de relatieve uitgestrektheid van Zeeland met zijn eilandstructuur, resulteren in een vrij beperkte toegankelijkheid en mobiliteit; de ontslagen werknemers wonen in relatief kleine st ...[+++]

4. stellt fest, dass das von den Entlassungen betroffene Gebiet in der NUTS-II-Region Zeeland liegt, einer Provinz im Südwesten der Niederlande; Zeeland kann als kleiner Arbeitsmarkt betrachtet werden: die Randlage innerhalb der Niederlande, die Lage als Grenzregion, die zu größeren Teilen aus Wasser besteht, und die relative Ausdehnung von Zeeland mit seiner Inselstruktur bedingen, dass Zugang und Mobilität recht eingeschränkt sind; da die entlassenen Arbeitskräfte in relativ kleinen Städten (mit bis zu 50 000 Einwohnern) leben, we ...[+++]


In haar besluit om de formele onderzoekprocedure in te leiden stelde de Autoriteit vast dat zij niet over voldoelde informatie beschikte om te beoordelen of steun onder deze rubriek verenigbaar zou zijn met de milieurichtsnoeren, met name met hoofdstuk D.2 (punt 36) (steun voor kleine en middelgrote ondernemingen).

Im Verfahrenseinleitungsbeschluss stellte die Behörde fest, dass sie nicht über ausreichende Informationen verfügte, um beurteilen zu können, ob die Förderung im Rahmen dieser Überschrift mit den Umweltschutzleitlinien in Einklang steht, insbesondere mit Abschnitt D.2 Ziffer 36 der Umweltschutzleitlinien (Förderung von kleinen und mittleren Unternehmen).


Drie categorieën schepen vallen niet onder het toepassingsgebied van het ontwerpverdrag: kleine schepen van minder dan 500 BT, schepen die uitsluitend door de overheid voor niet-commerciële doeleinden worden gebruikt, waaronder oorlogsschepen die relatief veel asbest en andere gevaarlijke materialen bevatten, en schepen die gedurende hun levensduur uitsluitend op binnenwateren hebben gevaren.

Drei Schiffskategorien sind vom Anwendungsbereich des Schiffsrecyclingübereinkommens ausgenommen: kleine Schiffe mit weniger als 500 BRZ, Schiffe, die nur für nicht gewerbliche staatliche Dienste eingesetzt werden, einschließlich Kriegsschiffe, die verhältnismäßig stark mit Asbest und anderen schädlichen Stoffen belastet sind, und Schiffe, die ausschließlich in nationalen Gewässern fahren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder deze rubriek relatief klein' ->

Date index: 2025-02-08
w