Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder deze verslagen bevonden zich " (Nederlands → Duits) :

« Op grond van het thans van kracht zijnde art. 265, par. 2 W. Venn. kunnen de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlintresten en de vaste vergoeding bedoeld in art. 54ter van het KB van 28.11.1969 (...), onder ...[+++]

« Aufgrund von Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches in der zurzeit geltenden Fassung können Geschäftsführer, ehemalige Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurs ...[+++]


24. merkt op dat in 2006 de dienst voor interne financiële controle 16 auditverslagen heeft goedgekeurd, of in de vorm van een ontwerp heeft gepubliceerd; onder deze verslagen bevonden zich de audits van procedures voor de gunning van aanbestedingen, de audit van de vergoeding voor parlementaire bijstand en het gevolg dat gegeven is aan 452 individuele acties die voortvloeien uit het onderzoek van de regeling voor interne controle, die op het niveau van de instelling werd uitgevoerd;

24. stellt fest, dass 2006 das Referat Internes Audit 16 Prüfberichte angenommen bzw. als Entwürfe veröffentlicht hat, u.a. über die Überprüfung der Ausschreibungsverfahren, die Überprüfung der Zulage für parlamentarische Assistenz der Mitglieder sowie über das Follow-up der aus der auf der Ebene des Organs durchgeführten Überprüfung des Internen Kontrollrahmens resultierenden 452 Einzelmaßnahmen;


23. merkt op dat in 2006 de dienst voor interne financiële controle 16 auditverslagen heeft goedgekeurd, of in de vorm van een ontwerp heeft gepubliceerd; onder deze verslagen bevonden zich de audits van procedures voor de gunning van aanbestedingen, de audit van de vergoeding voor parlementaire bijstand en het gevolg dat gegeven is aan 452 individuele acties die voortvloeien uit het onderzoek van een regeling voor interne controle, die op het niveau van de instelling werd uitgevoerd;

23. stellt fest, dass 2006 das Referat Internes Audit 16 Prüfberichte angenommen bzw. als Entwürfe veröffentlicht hat, u.a. über die Überprüfung der Ausschreibungsverfahren, die Überprüfung der Zulage für parlamentarische Assistenz der Mitglieder sowie über das Follow-up der aus der auf der Ebene des Organs durchgeführten Überprüfung des Internen Kontrollrahmens resultierenden 452 Einzelmaßnahmen;


Onder haar klanten bevonden zich ook minderjarige ter dood veroordeelden en slachtoffers van gezinsgeweld.

Zu ihren Kunden gehörten auch Minderjährige, die zum Tode verurteilt wurden, und die Opfer von Gewalt in der Familie.


« Op grond van het thans van kracht zijnde art. 265, par. 2 W. Venn. kunnen de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de curator persoonlijk en hoofdelijk aansprakelijk worden gesteld voor het geheel of een deel van alle op het ogenblik van de uitspraak van het faillissement verschuldigde sociale bijdragen, bijdrageopslagen, verwijlintresten en de vaste vergoeding bedoeld in art. 54ter van het KB van 28.11.1969 (.), onder ...[+++]

« Aufgrund von Artikel 265 § 2 des Gesellschaftsgesetzbuches in der zurzeit geltenden Fassung können Geschäftsführer, ehemalige Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, vom Landesamt für soziale Sicherheit und vom Konkursverwalter persönlich und gesamtschuldnerisch haftbar gemacht werden für die Gesamtheit oder einen Teil der zum Zeitpunkt der Verkündung des Konkurs ...[+++]


Onder de deelnemers bevonden zich alle geïndustrialiseerde landen, de grote opkomende economieën en een aanzienlijk aantal van de meest kwetsbare landen.

Zu den Teilnehmern gehörten alle Industriestaaten, die größten Schwellenländer und eine bedeutende Anzahl besonders stark gefährdeter Länder.


De entrepotvoorzieningen, dat wil zeggen het douane-entrepot en de productieruimte onder douanetoezicht („manufacturing bond”), bevonden zich niet in een afzonderlijke zone met een van een openbare ruimte gescheiden in- of uitgang zonder andere in- of uitgang, zoals voorgeschreven in voornoemd artikel 349.

Die Räumlichkeiten, d.h. das unter Zollverschluss stehende Lagerhaus und der unter Zollverschluss stehende Fertigungsbereich, befanden sich nicht in einem gesonderten Bereich, der ausschließlich über gesonderte, nicht-öffentliche Ein- und Ausgänge zugänglich ist, wie es der besagte Artikel 349 vorschreibt.


Onder de genodigden bevonden zich ook de landen die destijds veel Hongaarse vluchtelingen hadden opgenomen.

Eingeladen waren unter anderem die Staaten, die in jenen Tagen viele ungarische Flüchtlinge aufgenommen hatten.


Onder de medewerkende niet-verbonden importeurs bevonden zich bedrijven met twee en drie werknemers.

Zu den kooperierenden unabhängigen Einführern zählten auch Unternehmen mit zwei oder drei Beschäftigten.


RTL4 en RTL TVi bevonden zich gedurende één jaar lichtelijk onder de 50 %.

RTL4 und RTL TVi sind ein Jahr lang geringfügig unter 50 % geblieben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder deze verslagen bevonden zich' ->

Date index: 2022-06-22
w