Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder dit rampzalige systeem gebukt moet gaan " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat grote delen van de naburige regio gebukt blijven gaan onder gewapende of bevroren conflicten en crises; overwegende dat de partnerlanden moeten streven naar een vreedzame oplossing voor de bestaande conflicten; overwegende dat conflicten, waaronder bevroren en langslepende conflicten, de economische, sociale en politieke transformatie en de regionale samenwerking, stabiliteit en veiligheid belemmeren; overwegende dat de EU een ac ...[+++]

D. in der Erwägung, dass weite Teile der Nachbarschaft der EU weiterhin von bewaffneten oder schwelenden Konflikten und Krisen betroffen sind; in der Erwägung, dass die Partnerländer nach einer friedlichen Lösung für bestehende Konflikte suchen müssen; in der Erwägung, dass Konflikte einschließlich der schwelenden und anhaltenden Konflikten den wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wandel sowie die Zusammenarbeit, Stabilität und Sicherheit in der Region behindern; in der Erwägung, dass die EU eine aktivere Rolle bei der friedlichen Lösung von bestehenden Konflikten spielen sollte;


D. overwegende dat grote delen van de naburige regio gebukt blijven gaan onder gewapende of bevroren conflicten en crises; overwegende dat de partnerlanden moeten streven naar een vreedzame oplossing voor de bestaande conflicten; overwegende dat conflicten, waaronder bevroren en langslepende conflicten, de economische, sociale en politieke transformatie en de regionale samenwerking, stabiliteit en veiligheid belemmeren; overwegende dat de EU een act ...[+++]

D. in der Erwägung, dass weite Teile der Nachbarschaft der EU weiterhin von bewaffneten oder schwelenden Konflikten und Krisen betroffen sind; in der Erwägung, dass die Partnerländer nach einer friedlichen Lösung für bestehende Konflikte suchen müssen; in der Erwägung, dass Konflikte einschließlich der schwelenden und anhaltenden Konflikten den wirtschaftlichen, sozialen und politischen Wandel sowie die Zusammenarbeit, Stabilität und Sicherheit in der Region behindern; in der Erwägung, dass die EU eine aktivere Rolle bei der friedlichen Lösung von bestehenden Konflikten spielen sollte;


In de eerste plaats dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid eenvoudiger, rechtvaardiger en transparanter moet worden, en in de tweede plaats dat er een cultuuromslag moet komen in het gemeenschappelijk landbouwbeleid, dat een toekomstig hervormd gemeenschappelijk landbouwbeleid meer resultaatgericht dient te zijn en minder gebukt moet gaan onder buitensporige regul ...[+++]

Als erstes, dass die gemeinsame Agrarpolitik einfacher, gerechter und transparenter sein muss, und zweitens, dass die Kultur der gemeinsamen Agrarpolitik verändert wird, sodass eine künftige gemeinsame Agrarpolitik nach der Reform ergebnisorientierter und weniger durch übermäßige Regulierung belastet ist.


We kennen helaas te veel voorbeelden waarin het met de collectieve steun is misgegaan, zonder dat iemand zich daarvoor verantwoordelijk voelde, en we willen niet dat het EOF ook onder dit rampzalige systeem gebukt moet gaan.

Wir haben leider zu viele Beispiele erlebt, in denen die gemeinsame Hilfe, für die sich niemand verantwortlich fühlt, zweckentfremdet wurde, und ein solches, katastrophales System wollen wir beim EEF vermeiden.


Daarmee moet worden voorkomen dat een marktdeelnemer zijn verplichtingen niet nakomt, waardoor andere marktpartijen ten onder gaan en het hele financiële systeem in gevaar komt;

Hiermit soll der Ausfall eines Marktteilnehmers verhindert werden, der zum Zusammenbruch der anderen Marktakteure führen und dadurch das gesamte Finanzsystem in Gefahr bringen würde.


Daarmee moet worden voorkomen dat een marktdeelnemer zijn verplichtingen niet nakomt, waardoor andere marktpartijen ten onder gaan en het hele financiële systeem in gevaar komt.

Hiermit soll der Ausfall eines Marktteilnehmers verhindert werden, der zum Zusammenbruch der anderen Markt­akteure führen und dadurch das gesamte Finanzsystem in Gefahr bringen würde.


Daarmee moet worden voorkomen dat een marktdeelnemer zijn verplichtingen niet nakomt, waardoor andere marktpartijen ten onder gaan, en het hele financiële systeem in gevaar komt.

Hiermit soll der Ausfall eines Marktteil­nehmers verhindert werden, der zum Zusammenbruch der anderen Markt­akteure führen und dadurch das gesamte Finanzsystem in Gefahr bringen würde.


Helaas wordt onder concurrentievermogen in de EU maar al te vaak verstaan dat elke natie en elk bedrijf gebukt moet gaan onder dezelfde administratieve lastendruk of moet kunnen opereren onder dezelfde concurrentievoorwaarden.

Leider wird Wettbewerbsfähigkeit in der EU zu oft so ausgelegt, dass jedes Land und jedes Unternehmen den gleichen bürokratischen Belastungen oder den gleichen Ausgangsbedingungen unterliegen muss.


Als overkoepelend doel moet de stabiliteit van het financiële systeem behouden blijven terwijl overheidsinterventie wordt beperkt, zodat het altijd politiek en economisch mogelijk is banken failliet te laten gaan, ongeacht hun omvang, onder andere door

übergeordnetes Ziel sollte der Erhalt der Stabilität des Finanzsystems unter Begrenzung des staat­lichen Eingreifens sein, so dass auch der Zusammenbruch einer Bank unabhängig von ihrer Größe politisch und wirtschaftlich immer möglich ist, z.B. dadurch, dass


de mogelijkheden na te gaan om, bij wijze van aanmoediging voor kwaliteitsscheepvaart, een Europees systeem voor de beloning van kwaliteit in te stellen ter erkenning van kwalitatief hoogstaande operatoren, bijvoorbeeld scheepvaartmaatschappijen, schepen en mogelijkerwijs ook havens, waarbij onder meer aan de normen voor veiligheid, leef- en werkomstandigheden voor zeevarenden, veiligheid en milieubescherming ...[+++]

zu prüfen, welche Möglichkeiten zur Einführung eines europäischen Preises für Qualität bestehen, der qualitätsorientierten Wirtschaftsbeteiligten - wie Schifffahrtslinien, Schiffen, eventuell auch Häfen, die unter anderem die Vorschriften bezüglich der Sicherheit und der Lebens- und Arbeitsbedingungen von Seeleuten sowie die Sicherheits- und Umweltschutzbestimmungen einhalten - zuerkannt würde, als Anreiz zur Förderung einer qualitätsorientierten Schifffahrt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder dit rampzalige systeem gebukt moet gaan' ->

Date index: 2021-02-03
w