Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Ijs onder druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
PE
Pakijs onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «onder druk blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist




onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de economie sinds begin 2013 langzaam weer opleeft, is de Commissie nog steeds van oordeel dat de voorwaarden waaronder staatssteun op grond van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag kan worden goedgekeurd, nog steeds vervuld zijn, omdat de financiële markten onder druk blijven staan.

Obwohl sich die Wirtschaft seit Anfang 2013 langsam erholt, ist die Kommission nach wie vor der Auffassung, dass die Voraussetzungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV erfüllt sind, da die Finanzmärkte nach belastet sind.


De EU zal Syrië onder druk blijven zetten om zonder verdere omhaal tot hervormingen over te gaan.

Die EU wird weiterhin Druck auf Syrien ausüben, unverzüglich Reformen einzuleiten.


We moeten onze internationale partners onder druk blijven zetten om de bestaande G20-toezeggingen tijdig en op consistente wijze ten uitvoer te leggen met een level playing field.

Wir müssen den Druck auf unsere internationalen Partner aufrechterhalten, damit die bestehenden G20-Verpflichtungen unter gleichen Bedingungen fristgerecht und konsequent umgesetzt werden.


M. overwegende dat de ongelijke onderhandelingsposities van respectievelijk de landbouwproducenten en de rest van de toeleveringsketen ertoe leiden dat de producentenmarges in de landbouwsector sterk onder druk blijven staan,

M. in der Erwägung, dass das Ungleichgewicht zwischen den landwirtschaftlichen Erzeugern und den übrigen Akteuren in der Lieferkette im Hinblick auf die Verhandlungsmacht zu einem anhaltend starken Druck auf die Margen der Erzeuger im Agrarsektor geführt hat,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na deze controle is de Commissie de Braziliaanse autoriteiten echter onder druk blijven zetten om hun veterinaire controlemaatregelen verder te verbeteren.

Die Kommission übt allerdings seit dieser Überprüfung weiterhin Druck auf die brasilianischen Behörden aus, damit diese ihre Veterinärkontrollmaßnahmen weiter verbessern.


Het enige wat de Europese Unie kan doen, is Rusland onder druk blijven zetten.

Alles, was die Union tun kann, ist, den Druck beizubehalten.


"- stoffen en preparaten die een vlampunt hebben dat lager ligt dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven wanneer onder bepaalde procescondities, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan; ";

"- Stoffe und Zubereitungen, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann; "


Tegelijkertijd blijven de overheidsfinanciën onder druk staan met een gemiddeld tekort van 2,8% in 2003, dat dus verder is toegenomen sinds in 2000 nagenoeg een evenwicht was bereikt.

Gleichzeitig stehen die öffentlichen Finanzen nach wie vor unter Druck, wobei das allgemeine Defizit sich 2003 im Durchschnitt auf 2,8 % beläuft, was bedeutet, dass es sich seit der fast ausgeglichenen Situation von 2000 weiter vergrößert.


De jongste twee jaar is dit handelsoverschot evenwel lichtjes afgenomen doordat ook andere landen hun eigen eco-industrie zijn gaan ontwikkelen. Dit toont genoegzaam aan dat de bedrijven in de EU onder druk staan om concurrerend te blijven.

In den vergangenen beiden Jahren hat dieser Handelsüberschuss jedoch geringfügig abgenommen, weil auch andere Länder eine eigene Umweltindustrie aufbauen, wodurch erneut verdeutlicht wird, unter welchem Wettbewerbsdruck die Unternehmen der EU stehen.


- stoffen die een vlampunt hebben dat lager is dan 55 °C en die onder druk vloeibaar blijven, wanneer onder bepaalde verwerkingsomstandigheden, zoals hoge druk en hoge temperatuur, gevaar voor een zwaar ongeval kan ontstaan;

- Stoffe, die einen Flammpunkt unter 55 °C haben und die unter Druck in fluessigem Zustand bleiben, sofern bei bestimmten Arten der Behandlung, z. B. unter hohem Druck und bei hoher Temperatur, das Risiko schwerer Unfälle entstehen kann;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder druk blijven' ->

Date index: 2021-10-25
w