Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Gestookt toestel-onder-druk
Hyperbaar
Ijs onder druk
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Onder druk staand appendage
Onder druk staande apparatuur
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
PE
Pakijs onder druk
Toestel onder druk
Toestel-onder-druk met brander
Toestel-onder-druk met vuurhaard
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «onder druk gestaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gestookt toestel-onder-druk | toestel-onder-druk met brander | toestel-onder-druk met vuurhaard

Druckbehälter,der einer Flammeneinwirkung ausgesetzt ist




onder druk staande apparatuur | toestel onder druk | PE [Abbr.]

Druckeinrichtung | Druckgeräte | PE [Abbr.]


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen


hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de twee jaar voorafgaand aan deze beoordeling is de wisselkoers van de lats niet met meer dan ±1% van zijn spilkoers afgeweken en heeft hij niet onder druk gestaan.

In den zwei Jahren, die dieser Bewertung vorausgegangen sind, wich der Wechselkurs des Lats nicht um mehr als ±1 % vom Leitkurs ab und war keinen Spannungen ausgesetzt.


Tot slot heeft de wereld in 2008 zozeer onder druk gestaan dat duidelijk is geworden hoe belangrijk het is om een visie te delen met de Verenigde Staten.

Schließlich möchte ich noch sagen, dass der intensive Druck, der 2008 auf die Welt ausgeübt wurde, bewiesen hat, wie wichtig es ist, mit den Vereinigten Staaten eine gemeinsame Vision zu haben.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil u laten weten dat de democratie in Roemenië in de afgelopen twintig jaar nog nooit zo onder druk heeft gestaan als momenteel het geval is.

- Frau Präsidentin, ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Demokratie in Rumänien in den vergangenen 20 Jahren noch nie unter so großem Druck gestanden hat.


De afgelopen zes maanden heeft Europa onder ongekende druk gestaan als gevolg van een wereldwijde economische crisis.

In den vergangenen sechs Monaten hat Europa einen beispiellosen Druck auf seine Wirtschaft erlebt, der durch eine Weltwirtschaftskrise verursacht wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben ook verheugd dat mensensmokkel vrij hoog op de agenda van de Europese Unie heeft gestaan, maar lidstaten die het Verdrag van de Raad van Europa inzake de bestrijding van mensenhandel nog niet hebben ondertekend, moeten onder druk worden gezet.

Mit Freude kann ich außerdem feststellen, dass das Thema Menschenhandel recht weit oben auf der Tagesordnung der EU steht, doch muss auf jene Mitgliedstaaten Druck ausgeübt werden, die noch nicht das Übereinkommen des Europarats über Maßnahmen gegen den Menschenhandel unterzeichnet haben.


3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om dez ...[+++]

3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, dies ...[+++]


3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudig is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5; stelt vast dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid ...[+++]

3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, dies ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder druk gestaan' ->

Date index: 2024-11-26
w