Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Traduction de «onder een enorme » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kosten hiervan voor de gezondheidszorg blijven enorm hoog en onze economieën zullen gebukt gaan onder een verlies aan productiviteit en enorme materiële schade.

Dies würde auch andauernd hohe Kosten für unsere Gesundheitssysteme bedeuten und die Volkswirtschaften wegen der Produktivitätsausfälle und der großen materiellen Schäden belasten.


Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.

Das geringe Niveau der Unternehmensausstiege ist besonders beunruhigend, wenn man bedenkt, dass in den Jahren 1998-2000 umfangreiche Investitionen getätigt wurden, die unter normalen Umständen in Kürze veräußerungsreif sein dürften.


De eigenschappen van materialen onder extreme omstandigheden kunnen enorm worden verbeterd en daarmee de lucht- en ruimtevaartindustrie vooruithelpen.

Die Leistungs merkmale von Werkstoffen unter extremen Bedingungen lassen sich erheblich verbessern, was z.B. Fortschritte in der Luft- und Raumfahrtindustrie ermöglicht.


Dit zijn enorm grote uitdagingen die vragen om een gemeenschappelijke Europese benadering, op basis van gedeelde wetenschappelijke kennis die de sociale en de menswetenschappen, onder andere, kunnen verschaffen.

Diese Herausforderungen sind gewaltig und erfordern einen gemeinsamen europäischen Ansatz, der auf gemeinsamen wissenschaftlichen Erkenntnissen aufbaut, die u. a. die Sozial- und Geisteswissenschaften liefern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Italië staat nu onder een enorme druk.

Derzeit ist Italien ein Dampfkochtopf.


Ik deel het standpunt van de rapporteur dat in gevallen waar men niet bij de deposito's kan, een voorgestelde uitbetalingstermijn van drie dagen onrealistisch is, omdat het depositogarantiestelsel waarschijnlijk zou bezwijken onder het enorme aantal.

Ich schließe mich der Meinung des Berichterstatters an, dass in Fällen, in denen nicht auf Einlagen zugegriffen werden kann, die vorgeschlagene Auszahlungsfrist von drei Tagen unrealistisch ist, da das Einlagensicherungssystem wahrscheinlich schon aufgrund der reinen Belastung durch die Zahlen versagen würde.


Maar terwijl Airbus terugbetaalbare gelden heeft ontvangen, bezwijkt Boeing onder het gewicht van financiering uit verschillende landen, en met name onder het enorme gewicht van gelden voor militair onderzoek.

Während Airbus rückzahlbare Darlehen erhielt, wird Boeing mit Geldern aus verschiedenen Ländern und insbesondere mit den riesigen Summen für militärische Forschung regelrecht überschüttet.


Enerzijds was Airbus in dat jaar nummer één op de wereldmarkt, een indrukwekkend succes, maar anderzijds leed de onderneming onder een enorme winstdaling door de grote vertraging bij de oplevering van de A380, de nieuwe jumbojet. Er zijn ook problemen als gevolg van de zwakke dollar, want de Airbus wordt voor euro’s geproduceerd en voor dollars verkocht.

Auf der einen Seite war Airbus 2006 die Nummer 1 auf dem Weltmarkt, ein stolzer Erfolg. Auf der anderen Seite gab es durch die starke Auslieferungsverzögerung beim A380, dem neuen Großraumflugzeug, einen massiven Ertragseinbruch beim Unternehmen. Probleme ergeben sich auch aus dem schwachen Dollar. Airbus wird für Euro produziert und für Dollar verkauft.


Volgens de Europese biotechnologieindustrie zelf hebben de bedrijven sinds Basel-II te lijden onder een enorme onderfinanciering.

Laut Aussagen der europäischen Biotechnologieindustrie leiden die Unternehmen seit dem Basel-II-Übereinkommen unter einer massiven Unterfinanzierung.


Zo moet bijvoorbeeld een oplossing worden gevonden voor de enorme financiële verplichtingen (schulden en schadeclaims) die zich onder het vorige regime hebben opgestapeld en moet het economisch bestuur worden verbeterd, onder andere door middel van marktgerichte hervormingen en de invoering van een effectief sociaal vangnet.

So muss z.B. für die unter dem früheren Regime aufgelaufenen erdrückenden finanziellen Verpflichtungen gegenüber dem Ausland (Schulden und Reparationsforderungen) eine Lösung gefunden werden, und die Wirtschaftsstrategie muss beispielsweise durch marktorientierte Reformen und die Einführung eines soliden sozialen Sicherheitsnetzes verbessert werden.


w