Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder eigen verantwoordelijkheid zelf projecten willen " (Nederlands → Duits) :

De Raad heeft er nota van genomen dat het besluit om binnen EUPOL RD Congo een projectcel op te richten die via een aanvullende aanpak kleine projecten in het kader van het mandaat van de missie moet uitvoeren en voorts tot taak heeft desgevraagd te zorgen voor de nodige coördinatie en technische bijstand voor de lidstaten en derde landen die onder eigen verantwoordelijkheid zelf projecten willen opzetten.

Der Rat nimmt Kenntnis von dem Beschluss, innerhalb von EUPOL RD Congo eine Projektzelle zu schaffen, deren komplementäre Aufgabe es ist, kleine Projekte im Rahmen des Mandats der Mission durchzuführen und andererseits für eine verstärkte Koordinierung und technische Unterstützung von Mitgliedstaaten und Drittstaaten zu sorgen, die dies für ihre eigenen Projekte und in eigener Verantwortung anfordern.


Dat heeft niets te maken met wantrouwen maar met het feit dat wij op de lange termijn zelf op gelijke voet onze eigen verantwoordelijkheid binnen Europa willen nemen en dan uitsluitend specifiek verzamelde gegevens ter bestrijding van terrorisme willen uitwisselen om uiteindelijk daadwerkelijke wederkerigheid te realiseren.

Das hat nichts mit Misstrauen zu tun, sondern letztendlich damit, dass wir auf Dauer gesehen in Augenhöhe unsere eigene Verantwortung innerhalb Europas selbst wahrnehmen wollen, und dann ausschließlich die spezifischen extrahierten Daten zur Bekämpfung von Terrorismus austauschen wollen, und dann letztendlich die tatsächliche Reziprozität erhalten.


Dat heeft niets te maken met wantrouwen maar met het feit dat wij op de lange termijn zelf op gelijke voet onze eigen verantwoordelijkheid binnen Europa willen nemen en dan uitsluitend specifiek verzamelde gegevens ter bestrijding van terrorisme willen uitwisselen om uiteindelijk daadwerkelijke wederkerigheid te realiseren.

Das hat nichts mit Misstrauen zu tun, sondern letztendlich damit, dass wir auf Dauer gesehen in Augenhöhe unsere eigene Verantwortung innerhalb Europas selbst wahrnehmen wollen, und dann ausschließlich die spezifischen extrahierten Daten zur Bekämpfung von Terrorismus austauschen wollen, und dann letztendlich die tatsächliche Reziprozität erhalten.


In eerste instantie dienen de ondernemingen zelf af te wegen wat in hun overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen de overhand heeft, een op beperking der mededinging gerichte werking dan wel een in economisch opzicht gunstige werking die deze beperkingen vermag te rechtvaardigen, en zij dienen aldus onder eigen verantwoordelijkheid het al dan niet geoorloofde karakter van deze overeenkomsten, besluiten of onderling afgestemde feitelijke gedragingen te beoordelen.

Es ist in erster Linie Sache der Unternehmen, zu beurteilen, ob bei ihren Vereinbarungen, Beschlüssen oder abgestimmten Verhaltensweisen den Wettbewerb beschränkende Auswirkungen oder wirtschaftlich günstige Auswirkungen, die diese Beschränkungen rechtfertigen können, überwiegen. Sie sollten auf diese Weise unter eigener Verantwortung feststellen, ob diese Vereinbarungen, Beschlüsse oder aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen zulässig sind oder nicht.


(9) Het is noodzakelijk de coördinatie tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben onder eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten te versterken , teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.

(9) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss in eigener Verantwortung der Mitgliedstaaten verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.


(9) Het is noodzakelijk de coördinatie tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben onder eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten te versterken , teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.

(9) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss in eigener Verantwortung der Mitgliedstaaten verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.


(7) Het is noodzakelijk de coördinatie tussen de lidstaten die betrokken zijn bij projecten die op dezelfde verbinding betrekking hebben onder eigen verantwoordelijkheid van de lidstaten te versterken, teneinde de rentabiliteit van de investeringen te verbeteren en de onderlinge afstemming en financiering ervan te vergemakkelijken.

(7) Die Koordinierung zwischen den Staaten, die an Vorhaben an der gleichen Achse beteiligt sind, muss in eigener Verantwortung der Mitgliedstaaten verbessert werden, um die Rentabilität der Investitionen zu erhöhen und die zeitliche Abstimmung und Finanzierung zu erleichtern.


Hij is ingenomen met het voornemen van de Commissie om in de nieuwe programmeringsperiode een intensievere dialoog te voeren met de Russische Federatie om te bepalen op welke manier de financiële samenwerking kan worden gebruikt om deze gezamenlijke beleidsagenda voor de betrekkingen tussen de EU en Rusland verder uit te voeren en er op die manier voor te zorgen dat de in het kader van het ENPI gefinancierde projecten volledig onder de eigen verantwoordelijkheid van de Russische zijde vallen.

Er begrüßt die Absicht der Kommission, im neuen Programmierungszeitraum verstärkt den Dialog mit der Russischen Föderation zu suchen, um festzustellen, wie die finanzielle Zusammenarbeit genutzt werden kann, um die gemeinsame Agenda voranzubringen und somit zu gewährleisten, dass die russische Seite die volle Verantwortung für die im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments finanzierten Projekte übernimmt.


De Raad 1. bevestigt opnieuw het belang van de versterking van de coördinatie tussen de Gemeenschap en de Lid-Staten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 130 X van het Verdrag betreffende de Europese Unie en uit hoofde van het in artikel 130 U genoemde principe dat het beleid van de Gemeenschap een aanvulling vormt op het beleid van de Lid-Staten ; 2. neemt met belangstelling nota van de eerste resultaten die zijn verkregen bij de versterking van de coördinatie in de zes modellanden, in het bijzonder van de vooruitgang die in verscheidene landen is geboekt ten aanzien van de onderlinge gegevensuitwisseli ...[+++]

Der Rat 1. bekräftigt erneut die Bedeutung einer Intensivierung der Koordinierung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit, wie sie in Artikel 130 x des Vertrags über die Europäische Union vorgesehen ist und sich aus dem Grundsatz der Komplementarität der Politiken gemäß Artikel 130 u ergibt; 2. nimmt mit Interesse Kenntnis von den ersten Ergebnissen, die bei der Intensivierung der Koordinierung in den sechs Pilotländern erzielt wurden, insbesondere von den Fortschritten, die in mehreren Ländern beim gegenseitigen Informationsaustausch zwischen den Vertretern der Mitgliedstaaten und der ...[+++]


bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van ...[+++]

bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder eigen verantwoordelijkheid zelf projecten willen' ->

Date index: 2024-02-22
w