Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder exclusieve zeggenschap " (Nederlands → Duits) :

Op 14 december 2005 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de ondernemingen BS Investimenti SGR S.p.A („BS”, Italië) die deel uitmaakt van het BS-concern en MCC Sofipa SGR S.p.A („MCC Sofipa”, Italië) die deel uitmaakt van het Capitalia-concern in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming IP Cleaning S.p.A („IPC”, Italië), op dit moment onder exclusieve zeggenschap van BS door een managementovereenkomst en andere middelen.

Am 14. Dezember 2005 ist die Anmeldung eines Zusammenschlussvorhabens gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen BS Investimenti SGR S.p.A („BS“, Italien), das der BS Gruppe angehört, und MCC Sofipa SGR S.p.A („MCC Sofipa“, Italien), das der Capitalia Gruppe angehört, erwerben im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b der Ratsverordnung die gemeinsame Kontrolle bei dem, derzeit allein von BS kontrollierten, Unternehmen IP Cleaning S.p.A („IPC“, Italien) durch einen Geschäftsführungsvertrag oder andere Mittel.


11. wijst erop dat de kredieten die de NGO's zijn toegewezen in het kader van het Europese initiatief ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten onder exclusieve zeggenschap vallen van de Commissie, en uit in dit verband zijn ongerustheid over het bevriezen door de Tunesische autoriteiten, in strijd is met de associatieovereenkomst EU/Tunesië, van de kredieten die de Commissie heeft toegekend aan de Tunesische Liga voor de mensenrechten;

11. weist darauf hin, dass die den NRO im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte zur Verfügung gestellten Finanzmittel in die alleinige Zuständigkeit der Kommission fallen, und ist in dieser Hinsicht besorgt, dass die tunesischen Behörden unter Verletzung des Assoziierungsabkommens EU-Tunesien beschlossen haben, die von der Kommission für die Tunesische Menschenrechtsliga bereitgestellten Mittel einzufrieren;


11. wijst erop dat de kredieten die de NGO's zijn toegewezen in het kader van het Europese initiatief ter ondersteuning van de democratie en de mensenrechten onder exclusieve zeggenschap vallen van de Commissie, en uit in dit verband zijn ongerustheid over het bevriezen door de Tunesische autoriteiten, in strijd is met de associatieovereenkomst EU/Tunesië, van de kredieten die de Commissie heeft toegekend aan de Tunesische Liga voor de mensenrechten;

11. weist darauf hin, dass die den NRO im Rahmen der Europäischen Initiative für Demokratie und Menschenrechte zur Verfügung gestellten Finanzmittel in die alleinige Zuständigkeit der Europäischen Kommission fallen, und ist in dieser Hinsicht besorgt, dass die tunesischen Behörden unter Verletzung des Assoziierungsabkommens EU-Tunesien beschlossen haben, die von der Kommission für die Tunesische Menschenrechtsliga bereitgestellten Mittel einzufrieren;


De Europese Commissie heeft onder voorwaarden toestemming verleend voor de verwerving door de Scandinavische bankgroep Nordea van de exclusieve zeggenschap over de Zweedse Postgirot Bank AB, een financiële dienstverlener die thans eigendom is van Posten AB, de Zweedse posterijen.

Die Europäische Kommission hat mit Auflagen dem Erwerb der alleinigen Kontrolle über die schwedische Postgirot Bank AB, einem Erbringer von Finanzdienstleistungen im Eigentum der schwedischen Post, Posten AB, durch die skandinavische Bankengruppe Nordea zugestimmt.


Krachtens dit Verdrag heeft een kuststaat geen enkele zeggenschap over schepen die langs varen maar niet onder zijn vlag varen en zich buiten de territoriale wateren (d.i. binnen de exclusieve economische zone of op volle zee) bevinden. Zij kunnen een schip dat een bedreiging vormt voor het milieu, niet verplichten een schuilplaats op te zoeken.

Laut diesem Vertrag hat ein Küstenstaat keine Weisungsbefugnis über Schiffe, die ihre Küste passieren, jedoch nicht unter ihrer Flagge fahren und sich außerhalb der Hoheitsgewässer (das heißt innerhalb der Ausschließlichen Wirtschaftszone oder auf hoher See) befinden.


33. Ten einde de inbreuken op het Gemeenschapsrecht in het kader van andere bilaterale overeenkomsten aan te pakken overweegt de Commissie de opening van communautaire onderhandelingen met derde landen over de kwestie "eigendom en zeggenschap" en over aangelegenheden die onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.

33. Um die Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht in anderen bilateralen Abkommen zu beheben, nimmt die Kommission die Aufnahme von Gemeinschafts verhandlungen mit Drittstaaten zu der Frage des Eigentums und der Kontrolle von Luftfahrtunternehmen und zu Angelegenheiten, für die die Gemeinschaft ausschließlich zuständig ist, in Aussicht.


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te wo ...[+++]

Ferner müssen die Vorschriften für die Geltendmachung der Rechte auf EU-Ebene harmonisiert, verstärkt und angewendet werden; - Erschöpfung von Rechten: Außer in bestimmten Ausnahmefällen sollte ein Urheberrechtsinhaber die uneingeschränkte Kontrolle über die Einfuhr und weitere Verbreitung von Produkten behalten, an denen er ein Urheberrecht hat; - Die Digitalisierung eines Werkes ist jedweder anderen Form der Vervielfältigung gleichzusetzen und mithin im Prinzip auch genauso zu behandeln; - Vervielfältigung zu privaten Zwecken: Die unerlaubte Vervielfältigung zu kommerziellen Zwecken sollte strengstens untersagt werden; - Technischer Schutz: Nach Ansicht des Ausschusses ist es nicht angezeigt, den Rechtsinhabern ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder exclusieve zeggenschap' ->

Date index: 2024-09-24
w