Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder feitelijk huisarrest staan sinds » (Néerlandais → Allemand) :

In het belang van de markttransparantie en overeenkomstig het internationaal recht moet worden verduidelijkt dat de veterinaire certificaten uitsluitend het grondgebied van de staat Israël bestrijken en dus niet de gebieden die sinds juni 1967 onder Israëlisch bestuur staan (de Golanhoogvlakte, de Gazastrook, Oost-Jeruzalem en de rest van de Westelijke Jordaanoever).

Im Interesse der Markttransparenz und im Einklang mit dem Völkerrecht sollte klargestellt werden, dass der territoriale Geltungsbereich der Bescheinigungen auf das Gebiet des Staates Israel mit Ausnahme der seit Juni 1967 unter israelischer Verwaltung stehenden Gebiete (namentlich die Golanhöhen, der Gazastreifen, Ostjerusalem und das restliche Westjordanland) beschränkt ist.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft bepaald dat alle entiteiten die (juridisch of feitelijk) onder de zeggenschap staan van dezelfde entiteit, als één onderneming dienen te worden beschouwd (8).

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat festgestellt, dass alle Einheiten, die (de jure oder de facto) von ein und derselben Einheit kontrolliert werden, als ein einziges Unternehmen angesehen werden sollten (8).


Hoewel de economie sinds begin 2013 langzaam weer opleeft, is de Commissie nog steeds van oordeel dat de voorwaarden waaronder staatssteun op grond van artikel 107, lid 3, onder b), van het Verdrag kan worden goedgekeurd, nog steeds vervuld zijn, omdat de financiële markten onder druk blijven staan.

Obwohl sich die Wirtschaft seit Anfang 2013 langsam erholt, ist die Kommission nach wie vor der Auffassung, dass die Voraussetzungen für die Genehmigung staatlicher Beihilfen nach Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b AEUV erfüllt sind, da die Finanzmärkte nach belastet sind.


Het Hof van Justitie van de Europese Unie heeft bepaald dat alle entiteiten die (juridisch of feitelijk) onder de zeggenschap staan van dezelfde entiteit, als één onderneming dienen te worden beschouwd (7).

Der Gerichtshof der Europäischen Union hat festgestellt, dass alle Einheiten, die (rechtlich oder de facto) von ein und derselben Einheit kontrolliert werden, als ein einziges Unternehmen angesehen werden sollten (7).


beheerders van in aanmerking komende sociaalondernemerschapsfondsen, personen die het bedrijf van deze beheerders feitelijk uitvoeren, werknemers of alle personen die direct of indirect zeggenschap hebben over of onder de zeggenschap staan van deze beheerders en het in aanmerking komend sociaalondernemerschapsfonds dat wordt beheerd door deze beheerders, of de beleggers daarin;

Verwaltern eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum, Personen, die die Geschäfte des Verwalters eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum tatsächlich führen, Mitarbeitern oder jeder anderen Person, die den Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum direkt oder indirekt kontrolliert oder direkt oder indirekt von diesem kontrolliert wird, und dem vom Verwalter eines qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum verwalteten qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum oder dessen Anlegern;


C. overwegende dat de leider van de NLD, mevrouw Aung San Suu Kyi, en andere belangrijke leden van die partij onder feitelijk huisarrest staan sinds hun op 21 september werd verhinderd naar Mandalay te reizen, terwijl vice-voorzitter Tin Oo nog steeds gedetineerd is op een militaire basis ten noorden van Rangoon,

C. in der Erwägung, dass die Vorsitzende der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), Aung San Suu Kyi, und andere führende Parteimitglieder faktisch unter Hausarrest stehen, nachdem sie am 21. September 2000 an einer Reise nach Mandalay gehindert worden waren, während der stellvertretende Vorsitzende Tin Oo weiterhin auf einem Militärstützpunkt nördlich von Rangun inhaftiert ist,


C. overwegende dat de leider van de NLD, Daw Aung San Suu Kyi, en andere belangrijke leden van die partij onder feitelijk huisarrest staan sinds hun op 21 september werd verhinderd naar Mandalay te reizen, terwijl vice-voorzitter Tin Oo nog steeds gedetineerd is op een militaire basis ten noorden van Rangoon,

C. in der Erwägung, dass der Führer der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), Daw Aung San Suu Kyi, und andere führende Parteimitglieder faktisch unter Hausarrest stehen, nachdem sie am 21. September an einer Reise nach Mandalay gehindert worden waren, während der stellvertretende Vorsitzende Tin Oo weiterhin auf einem Militärstützpunkt nördlich von Rangun inhaftiert ist,


1. dringt erop aan dat Aung San Suu Kyi en al diegenen die sinds mei 2003 gevangen worden gehouden of onder huisarrest staan, onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, en is van mening dat de vrijlating van alle politieke gevangenen een belangrijke stap zou betekenen naar herstel van de democratie in Birma;

1. fordert, dass Aung San Suu Kyi sowie alle weiteren Personen, die seit Mai 2003 verhaftet oder unter Hausarrest gestellt wurden, unverzüglich und ohne Bedingungen freigelassen werden, und vertritt die Auffassung, dass die Freilassung aller politischen Gefangenen ein bedeutender Schritt im Hinblick auf die Wiederherstellung der Demokratie in Birma wäre;


1. dringt erop aan dat Aung San Suu Kyi en al diegenen die sinds mei 2003 gevangen worden gehouden of onder huisarrest staan, onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, en is van mening dat de vrijlating van alle politieke gevangenen een belangrijke stap zou betekenen naar herstel van de democratie in Birma;

1. fordert, dass Aung San Suu Kyi sowie alle weiteren Personen, die seit Mai 2003 verhaftet oder unter Hausarrest gestellt wurden, unverzüglich und ohne Bedingungen freigelassen werden, und vertritt die Auffassung, dass die Freilassung aller politischen Gefangenen ein bedeutender Schritt im Hinblick auf die Wiederherstellung der Demokratie in Birma wäre;


1. dringt erop aan dat Aung San Suu Kyi en al diegenen die sinds mei 2003 gevangen worden gehouden of onder huisarrest staan, onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten, en is van mening dat de vrijlating van alle politieke gevangenen een belangrijke stap zou betekenen naar herstel van de democratie in Birma;

1. fordert, dass Aung San Suu Kyi sowie alle weiteren Personen, die seit Mai 2003 verhaftet oder unter Hausarrest gestellt wurden, unverzüglich und ohne Bedingungen freigelassen werden, und vertritt die Auffassung, dass die Freilassung aller politischen Gefangenen ein bedeutender Schritt im Hinblick auf die Wiederherstellung der Demokratie in Birma wäre;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder feitelijk huisarrest staan sinds' ->

Date index: 2022-05-26
w