Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes " (Nederlands → Duits) :

39. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, auditing en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen ten behoeve van Verordening (EG) nr. 1663/95 voor de sector Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor d ...[+++]

39. stellt fest, dass nicht die Kommission, sondern die Mitgliedstaaten nach dem Prinzip der geteilten Mittelverwaltung dafür Sorge tragen, dass für die Gemeinschaftsausgaben mit geteilter Verantwortung dieselben Grundsätze der Unabhängigkeit der Bereiche Anweisung und Wirtschaftsprüfung und Zertifizierung angewandt werden wie bei den Gemeinschaftsausgaben in direkter Verwaltung; stellt ferner fest, dass dies insbesondere die Errichtung von akkreditierten Zahlstellen mit einem internen Audit-Service und die Einrichtung von unabhängigen und bescheinigenden Stellen für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1663/95 für den Bereich des Europäi ...[+++]


39. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, auditing en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen ten behoeve van Verordening (EG) nr. 1663/95 voor de sector Garantie van het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor d ...[+++]

39. stellt fest, dass nicht die Kommission, sondern die Mitgliedstaaten nach dem Prinzip der geteilten Mittelverwaltung dafür Sorge tragen, dass für die Gemeinschaftsausgaben mit geteilter Verantwortung dieselben Grundsätze der Unabhängigkeit der Bereiche Anweisung und Wirtschaftsprüfung und Zertifizierung angewandt werden wie bei den Gemeinschaftsausgaben in direkter Verwaltung; stellt ferner fest, dass dies insbesondere die Errichtung von akkreditierten Zahlstellen mit einem internen Audit-Service und die Einrichtung von unabhängigen und bescheinigenden Stellen für die Zwecke der Verordnung (EG) Nr. 1663/95 für den Bereich des Europäi ...[+++]


40. stelt vast dat niet de Commissie maar de lidstaten volgens het beginsel van gedeeld beheer ervoor moeten zorgen dat voor Gemeenschapsuitgaven onder gedeelde verantwoordelijkheid dezelfde principes van onafhankelijkheid van de sectoren betalingsopdrachten, controle van de jaarrekening en certificering worden toegepast als bij de Gemeenschapsuitgaven onder rechtstreeks beheer; stelt verder vast dat dit met name de oprichting betreft van erkende betaalorganen met een interne auditservice en van onafhankelijke certificeringsinstellingen in de zin van Verordening (EG) nr. 1663/95 voor de sector Garantie van het Europees Oriëntatie- en Ga ...[+++]

40. stellt fest, dass nicht die Kommission, sondern die Mitgliedstaaten nach dem Prinzip der geteilten Mittelverwaltung dafür Sorge tragen, dass für die Gemeinschaftsausgaben mit geteilter Verantwortung dieselben Grundsätze der Unabhängigkeit der Bereiche Anweisung und Wirtschaftsprüfung und Zertifizierung angewandt werden wie bei den Gemeinschaftsausgaben in direkter Verwaltung; stellt ferner fest, dass dies insbesondere die Errichtung von akkreditierten Zahlstellen mit einem internen Audit-Service und die Einrichtung von Unabhängig ...[+++]


Zoals de commissaris al zei, valt 80 procent van de financiën en de gebruikte fondsen onder gedeelde verantwoordelijkheid, maar nemen de lidstaten hun verantwoordelijkheid niet.

Wie der Kommissar unterstrichen hat, werden 80 % der Finanzmittel und Gelder in gemeinsamer Verantwortung verwaltet, und die Mitgliedstaaten werden hier ihrem Teil der Verantwortung nicht gerecht.


2. Behalve wanneer anders is bepaald, bedraagt de maximale termijn gedurende welke goederen zich voor dezelfde doeleinden en onder de verantwoordelijkheid van dezelfde vergunninghouder onder de regeling tijdelijke invoer mogen bevinden, 24 maanden, ook als de regeling werd gezuiverd door de goederen onder een andere bijzondere regeling te plaatsen en ze vervolgens opnieuw onder de regeling tijdelijke invoer te plaatsen.

(2) Sofern nichts anderes bestimmt ist, darf der Zeitraum, während dessen Waren für denselben Zweck und unter der Verantwortung desselben Bewilligungsinhabers in der vorübergehenden Verwendung verbleiben können, auch bei Erledigung des Verfahrens durch Überführung der Waren in ein anderes besonderes Verfahren und anschließender erneuter Überführung in die vorübergehende Verwendung 24 Monate nicht überschreiten.


spreekt zijn waardering uit voor het witboek van het Comité van de regio's over bestuur op verschillende niveaus en de erkenning van subnationale subsidiariteit in het Verdrag van Lissabon; stelt met nadruk dat de multi-levelaanpak niet alleen verticaal maar ook horizontaal moet worden toegepast tussen partijen die op hetzelfde niveau staan, in alle vormen van Unitair beleid, met inbegrip van het cohesiebeleid, die onder gedeelde verantwoordelijkheid worden uitgevoerd;

begrüßt das Weißbuch des Ausschusses der Regionen über Multilevel-Governance und die Anerkennung der subnationalen Subsidiarität im Vertrag von Lissabon; betont, dass der Multilevel-Governance-Ansatz nicht nur vertikal, sondern auch horizontal, d.h. zwischen den Akteuren der gleichen Ebene, in allen Bereichen der Unionspolitik mit geteilten Zuständigkeiten, einschließlich der Kohäsionspolitik, verfolgt werden sollte;


34. is verheugd over het digitale agenda-project, maar merkt op dat het slechts kan slagen als er concrete voorstellen komen en slechts effectief kan zijn als er sterk leiderschap is, als alle politieke niveaus het zich eigen maken en als het onder gedeelde verantwoordelijkheid wordt uitgevoerd op EU-, nationaal en regionaal niveau;

34. begrüßt die digitale Agenda, weist jedoch darauf hin, dass ihr Erfolg von konkreten und ehrgeizigen Vorschlägen abhängt und nur unter der Voraussetzung möglich ist, dass es eine klare Führung gibt, sich alle politischen Ebenen damit identifizieren und sie unter der gemeinsamen Verantwortung von EU, Mitgliedstaaten und Regionen umgesetzt wird;


Niettemin moet het beginsel dat begunstigden niet zelf mogen bepalen waar de financiële steun voor derde partijen terecht komt worden gehandhaafd, met name om te vermijden dat er verwarring ontstaat tussen de mogelijkheid voor begunstigden om, onder hun verantwoordelijkheid, acties op te zetten en uit te voeren die financiering als een subsidiablee activiteit inhoudt en de mogelijkheid om taken betreffende de uitvoering van de begroting in gedeeld of indire ...[+++]

Allerdings sollte der Grundsatz beibehalten werden, nach dem dem Begünstigten kein Ermessen bei der Entscheidung zusteht, wo er Dritten finanzielle Unterstützung gewährt, insbesondere um Verwechselung zwischen der Möglichkeit für Begünstigte, in eigener Verantwortung Maßnahmen zu entwerfen und durchzuführen, die finanzielle Unterstützung als förderfähige Tätigkeit umfassen, und der Möglichkeit, Haushaltsvollzugsaufgaben im Rahmen der geteilten oder der indirekten Mittelverwaltung auf bestimmte Stellen, Einrichtungen oder Personen zu übertragen, zu vermeiden.


2. De maximale termijn gedurende welke goederen zich voor dezelfde doeleinden en onder de verantwoordelijkheid van dezelfde vergunninghouder onder de regeling tijdelijke invoer mogen bevinden, bedraagt 24 maanden, ook als de regeling werd gezuiverd door de goederen onder een andere speciale douaneregeling te plaatsen en ze vervolgens opnieuw onder de regeling tijdelijke invoer te plaatsen.

(2) Die Frist, während der Waren für denselben Zweck und unter der Verantwortung desselben Bewilligungsinhabers in der vorübergehenden Verwendung verbleiben können, darf auch bei Erledigung des Verfahrens durch Überführung der Waren in ein anderes besonderes Verfahren und anschließender erneuter Überführung in die vorübergehende Verwendung 24 Monate nicht überschreiten.


Een lidstaat kan voorschrijven dat een lid van het bestuursorgaan onder eigen verantwoordelijkheid belast is met de dagelijkse leiding, onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor coöperaties met statutaire zetel op het grondgebied van die lidstaat.

Ein Mitgliedstaat kann vorsehen, dass ein Geschäftsführer die laufenden Geschäfte in eigener Verantwortung unter denselben Voraussetzungen, wie sie für Genossenschaften mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet gelten, führt.


w