Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder geen beding mogen beginnen " (Nederlands → Duits) :

Bijgevolg wordt in dit advies benadrukt dat grenscontrolemaatregelen die met middelen van het fonds worden gefinancierd onder geen beding mogen leiden tot een schending van de mensenrechten en grondrechten en dat een behoorlijke bescherming van de rechten van asielzoekers en vluchtelingen moet worden gegarandeerd.

In dieser Stellungnahme wird infolgedessen hervorgehoben, dass aus diesem Fonds finanzierte Grenzschutzmaßnahmen unter keinen Umständen zu Verletzungen der Menschen- und Grundrechte führen dürfen und dass der ordnungsgemäße Schutz der Rechte von Asylbewerbern und Flüchtlingen sichergestellt sein muss.


het Actieprogramma van de Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD), waarin wordt verklaard dat abortus onder geen beding mag worden gepropageerd als een methode voor gezinsplanning, dat abortuszorg in elk land moet plaatsvinden met toepassing van de wettelijke bepalingen, en dat indien abortus niet in strijd is met de wet, abortus in veilige omstandigheden zou moeten worden uitgevoerd.

das Aktionsprogramm der Internationalen Konferenz über Bevölkerung und Entwicklung (ICPD), wonach Abtreibungen keinesfalls als eine Methode der Familienplanung gefördert werden sollen, Schwangerschaftsabbrüche im rechtlichen Kontext des jeweiligen Landes stattfinden müssen und gesetzlich zulässige Schwangerschaftsabbrüche unter sicheren Bedingungen durchgeführt werden sollten.


Terroristische daden kunnen onder geen beding worden gerechtvaardigd.

Akte des Terrorismus lassen sich unter keinen Umständen rechtfertigen.


21. herhaalt dat de verlagingen van de lijnen voor administratieve uitgaven voor bepaalde meerjarige programma's waar de begrotingsautoriteit een besluit over heeft genomen voor 2009 onder geen beding mogen leiden tot verlagingen van de totale via medebeslissing vastgestelde bedragen voor de betreffende programma's; acht het duidelijk dat de Commissie de gekorte bedragen achteraf compenseert in latere jaren van de programmeringsperiode, bij voorkeur o ...[+++]

21. wiederholt, dass die Kürzungen, die die Haushaltsbehörde für 2009 an den Haushaltslinien für die Verwaltungsausgaben einiger Mehrjahresprogramme beschlossen hat, unter keinen Umständen zu einer Verringerung der im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Gesamtmittelausstattungen für die betreffenden Programme führen dürfen; hält es für selbstverständlich, dass die Kommission die gekürzten Beträge in späteren Jahren des Programmplanungszeitraums, möglichst unter den operativen Haushaltslinien der Programme, ausgleicht;


19. herhaalt dat de verlagingen van de lijnen voor administratieve uitgaven voor bepaalde meerjarige programma's waar de begrotingsautoriteit een besluit over heeft genomen voor 2009 onder geen beding mogen leiden tot verlagingen van de totale via medebeslissing vastgestelde bedragen voor de betreffende programma's; acht het duidelijk dat de Commissie de gekorte bedragen achteraf compenseert in latere jaren van de programmeringsperiode;

19. wiederholt, dass die Kürzungen, die die Haushaltsbehörde für 2009 an den Haushaltslinien für die Verwaltungsausgaben einiger Mehrjahresprogramme beschlossen hat, unter keinen Umständen zu einer Verringerung der im Rahmen der Mitentscheidung beschlossenen Gesamtmittelausstattungen für die betreffenden Programme führen dürfen; hält es für selbstverständlich, dass die Kommission die gekürzten Beträge in späteren Jahren des Programmplanungszeitraums, möglichst unter den operativen Haushaltslinien der Programme, ausgleicht;


57. doet eveneens een beroep op alle staten die dit nog niet hebben gedaan om nu het CTBT te ondertekenen en te ratificeren; onderstreept dat staten onder geen beding mogen beginnen met het testen van nucleaire explosieven of deze tests mogen hervatten; herhaalt zijn overtuiging dat de EU en de NAVO alles moeten ondernemen om de regering van de VS ertoe over te halen haar afwijzende houding in deze kwestie op te geven;

57. fordert außerdem alle Staaten, die dies noch nicht getan haben, auf, den UVNV jetzt zu unterzeichen und zu ratifizieren; unterstreicht, dass kein Staat unter keinen Umständen Atomtests beginnen oder wiederaufnehmen sollte; wiederholt seine Überzeugung, dass alles Mögliche durch die Union und die NATO unternommen werden muss, um die Regierung der Vereinigten Staaten davon zu überzeugen, in dieser Frage ihr ...[+++]


Gegevensbescherming: positief, maar met het voorbehoud dat de bevoegdheden van de autoriteit voor gegevensbescherming onder geen beding mogen worden beperkt met betrekking tot het SIS.

Datenschutz: die Bewertung war positiv, jedoch mit dem Vorbehalt, dass die Zuständigkeiten der Datenschutzbehörden in keiner Weise bezüglich des SIS beschränkt werden darf.


De instelling die is belast met de externe controle van de openbare financiën van de Unie mag onder geen beding in een ondergeschikte of afhankelijke positie worden geplaatst ten opzichte van de instellingen die zij dient te controleren.

Das mit der externen Kontrolle der europäischen öffentlichen Finanzen beauftragte Organ darf keinesfalls auf einer niedrigeren Ebene angesiedelt sein als die von ihm zu prüfenden Einrichtungen bzw. diesen unterstehen.


Onder geen enkel beding mag de leeftijd voor toegang tot arbeid lager dan 15 zijn.

Das Alter bei Eintritt in das Erwerbsleben darf unter keinen Umständen unter 15 Jahren liegen.


De Commissie heeft derhalve, om concurrentievervalsing te voorkomen, de Spaanse autoriteiten verzocht ervoor te zorgen dat de daadwerkelijke steunintensiteit, uitgedrukt in bruto subsidie-equivalent, onder geen beding meer bedraagt dan 9,7% van de voor steun in aanmerking komende kosten, welk percentage gelijk is aan het door de Commissie berekende niveau van netto regionale nadelen.

Damit keine Wettbewerbsverzerrung entsteht, hat die Kommission daher die spanische Regierung gebeten, darüber zu wachen, daß die effektive Beihilfeintensität (ausgedrückt als Bruttosubventionsäquivalent) auf keinen Fall 7,9 % der beihilfefähigen Kosten übersteigt, was den Grad der regionalen Nettonachteile, wie von der Kommission errechnet, entspric ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder geen beding mogen beginnen' ->

Date index: 2021-05-10
w