Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief accoord
Administratief akkoord
Administratief arrondissement
Administratief beroep
Administratief bescheid
Administratief document
Administratief medewerker bij een verzekeringskantoor
Administratief medewerker immobiliën
Administratief medewerker investeringen
Administratief medewerker vastgoed
Administratief medewerker verzekeringen
Administratief medewerkster immobiliën
Administratief medewerkster investeringen
Administratief medewerkster vastgoed
Administratief medewerkster verzekeringen
Administratief toezicht
Administratiepersoneel
Leidinggevend administratief personeel
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Overheidstoezicht

Vertaling van "onder het administratief " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
administratief medewerker immobiliën | administratief medewerkster vastgoed | administratief medewerker vastgoed | administratief medewerkster immobiliën

Immobilienassistentin | Immobilienkaufmann | Immobilienassistent/Immobilienassistentin | Immobilienkauffrau


administratief medewerker bij een verzekeringskantoor | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerker verzekeringen | administratief medewerkster verzekeringen

Versicherungsangestellte | Versicherungskauffrau | Versicherungsbearbeiter | Versicherungssachbearbeiter/Versicherungssachbearbeiterin


administratief medewerkster investeringen | administratief medewerker investeringen | administratief medewerker investeringen

Sachbearbeiter im Investmentbereich | Sachbearbeiter im Investmentbereich/Sachbearbeiterin im Investmentbereich | Sachbearbeiterin im Investmentbereich


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


leidinggevend administratief personeel

leitender Verwaltungsangestellter


administratief accoord | administratief akkoord

Verwaltungsprotokoll


administratief beroep [ administratiepersoneel ]

Verwaltungsberuf [ Verwaltungspersonal ]


administratief bescheid | administratief document

Verwaltungspapier




administratief toezicht [ overheidstoezicht ]

Verwaltungskontrolle [ Kontrolle der öffentlichen Verwaltung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011 ter uitvoering van artikel L3113-1 van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie betreffende de elektronische verzending van de akten die onder het administratief toezicht vallen De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, artikel L3113-1, derde lid, ingevoegd bij het decreet van 22 november 2007; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2011 ter uitvoering van artikel L3113-1 van het Wetboek van de Plaatselijke Democr ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011 in Ausführung von Artikel L3113-1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung bezüglich der elektronischen Übermittlung der in den Bereich der Verwaltungsaufsicht fallenden Urkunden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung, Artikel L3113-1 Absatz 3, eingefügt durch das Dekret vom 22. November 2007; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. September 2011 in Ausführung von Artikel L3113-1 des Kodex für lokale Demokratie und Dezentralisierung bezüglich der elektronischen Übermittlung der in den Bereich der Verwaltungsaufsicht fallenden ...[+++]


De omstandigheid dat het advies met toepassing van de bestreden bepalingen geacht wordt gunstig te zijn, ontslaat de vergunningverlenende overheid niet van de verplichting die vergunning uitdrukkelijk te motiveren met toepassing van de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen en de relevante bepalingen van het Omgevingsvergunningsdecreet (onder meer de artikelen 33, 47 en 66) en belet de Raad voor Vergunningsbetwistingen niet om, op basis van die uitdrukkelijke motivering, de vergunningsbeslissi ...[+++]

Der Umstand, dass davon ausgegangen wird, dass die Stellungnahme in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen befürwortend ist, befreit die genehmigende Behörde nicht von der Verpflichtung, diese Genehmigung ausdrücklich zu begründen in Anwendung des Gesetzes vom 29. Juli 1991 über die ausdrückliche Begründung der Verwaltungsakte und der relevanten Bestimmungen des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung (u.a. die Artikel 33, 47 und 66), und hindert den Rat für Genehmigungsstreitsachen nicht daran, auf der Grundlage dieser ausdrücklichen Begründung der Genehmigungsentscheidung und der Verwaltungsakte sowie unter Berücksichtigung der etwaig ...[+++]


Daaruit blijkt dat onder de in artikel 44/5, § 3, 2°, van de wet op het politieambt vermelde verdachten dienen te worden begrepen de personen die de bevoegde autoriteiten, op grond van aanwijzingen en onderzoeksgegevens, ervan verdenken een administratief gesanctioneerde inbreuk te hebben gepleegd, in zoverre die inbreuk tevens een strafbaar feit uitmaakt.

Daraus ergibt sich, dass unter den Verdächtigen im Sinne von Artikel 44/5 § 3 Nr. 2 des Gesetzes über das Polizeiamt die Personen zu verstehen sind, die durch die zuständigen Behörden aufgrund von Indizien und Untersuchungsdaten verdächtigt werden, einen verwaltungsrechtlich geahndeten Verstoß begangen zu haben, insofern dieser Verstoß gleichzeitig eine Straftat darstellt.


Artikel 1. De leden van de Dienst Visvangst en hun medewerkers mogen overdag alle soorten vissen in het meer "La Gileppe" vangen, ongeacht hun grootte, onder voorbehoud van de schriftelijke voorafgaande toestemming van de technische en administratief beheerder van de stuwdam.

Artikel 1 - Die Mitglieder des Fischereidienstes und ihre Mitarbeiter sind erlaubt, tagsüber jegliche Art von Fischen unabhängig von deren Größe in dem Gileppe-See zu fangen, vorbehaltlich der vorherigen schriftlichen Erlaubnis des technischen und administrativen Verwalters des Staudamms.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de ordonnantiegever rekening heeft gehouden met het feit dat de sancties waarin het Wetboek voorziet, samenhangen « met de overtreding [en] van zeer precieze milieunormen die meestal worden begaan door professionals na verschillende ingebrekestellingen en waarschuwingen » en dat hij daaruit heeft besloten dat « onder deze voorwaarden [...] men er niet van [kan] uitgaan dat de overtreder niet op de hoogte is van de regel van het ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung geht hervor, dass der Ordonnanzgeber den Umstand berücksichtigt hat, dass die im Gesetzbuch vorgesehenen Sanktionen « mit der Übertretung sehr präziser Umweltnormen, die meist durch Berufsfachleute begangen wird, dies nach mehreren Mahnungen und Verwarnungen » zusammenhängen und dass er daraus geschlussfolgert hat, dass « man unter diesen Bedingungen beim Übertretenden nicht von der Unkenntnis der Regel des Verwaltungsumweltrechts ausgehen kann » (Parl. Dok., Parlament der Region Brü ...[+++]


De raad van bestuur telt tevens vier bijkomende leden die zijn verkozen onder het administratief personeel, de studenten en de promovendi van het EIT en de KIG's.

Außerdem gehören dem Verwaltungsrat vier zusätzliche Mitglieder an, die von dem Verwaltungspersonal, den Studierenden und den Doktoranden des EIT und der KIC aus ihren Reihen gewählt werden.


OLAF blijft verantwoordelijk voor administratief onderzoek op gebieden die niet onder de bevoegdheid van de Europese openbare aanklager vallen.

Das OLAF wird weiterhin für Verwaltungsuntersuchungen in Bereichen verantwortlich sein, die nicht in die Zuständigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft fallen.


OLAF zal verantwoordelijk blijven voor administratief onderzoek op gebieden die niet onder de bevoegdheid van de Europese openbare aanklager vallen.

Es wird weiterhin für verwaltungsrechtliche Untersuchungen in Bereichen zuständig sein, die nicht unter die Zuständigkeit der Europäischen Staatsanwaltschaft fallen.


Gemeenschappelijke problemen zijn onder meer de vergrijzing van de bevolking, de wettelijke leeftijd voor pensionering, de invloed van vervroegde uittreding, criteria voor het recht op pensioen en het instandhouden van een optimaal administratief kader.

Zu den gemeinsamen Problemen gehören unter anderem die Überalterung der Bevölkerung, das gesetzliche Rentenalter, die Auswirkungen des vorzeitigen Ruhestands, die Kriterien für den Leistungsanspruch und die Gewährleistung optimaler Rahmenbedingungen in den Verwaltungen.


Voorts bevat het gemeenschappelijk standpunt bepalingen over de volgende punten : - annulering en terugbetaling in geval van frauduleus gebruik van de betaalkaart van de consument bij overeenkomsten op afstand die onder de richtlijn vallen ; - verbod op levering van niet bestelde goederen of diensten ; - beperkingen van het gebruik van bepaalde technieken voor communicatie op afstand (voorafgaande instemming van de consument wanneer de leverancier gebruik maakt van een geautomatiseerd oproepsysteem zonder menselijke tussenkomst of v ...[+++]

Außerdem sind in dem gemeinsamen Standpunkt Bestimmungen enthalten hinsichtlich - der Stornierung und Erstattung der Zahlungen, falls im Rahmen eines unter die Richtlinie fallenden Vertragsabschlusses im Fernabsatz eine betrügerische Verwendung der Zahlungskarte des Verbrauchers erfolgt; - des Verbots, unbestellte Waren oder Dienstleistungen zu liefern bzw. zu erbringen; - von Beschränkungen für die Verwendung bestimmter Fernkommunikationstechniken durch den Lieferer (vorherige Zustimmung des Verbrauchers zur Kommunikation mit Automaten als Telefongesprächspartner und zur Verwendung von Telefax); - des Rechtsbehelfs oder der verwaltun ...[+++]


w