Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "onder het spaans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich






Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De op 28 juni onder Spaans voorzitterschap georganiseerde ministersconferentie werd door alle kandidaat-lidstaten bijgewoond, met uitzondering van Bulgarije.

An der am 28. Juni unter spanischem Vorsitz veranstalteten Ministerkonferenz nahmen alle Beitrittsländer mit Ausnahme Bulgariens teil.


Na anderhalf jaar onderhandelen - eerst onder het Zweeds, daarna onder het Spaans en ten slotte onder het Belgisch Voorzitterschap - is het gelukt een akkoord te formuleren dat een goed evenwicht aanhoudt tussen de eisen van de wetenschappelijke gemeenschap en wat we in dit verband wel het "welzijn van de dieren" kunnen noemen.

Nach anderthalb Jahren aufeinander folgender Verhandlungen unter schwedischem, spanischem und belgischem Vorsitz ist es möglich geworden, einen ausgeglichenen Kompromiss zwischen den Forderungen der Wissenschaft und dem, was wir unter diesen Umständen "das Wohlergehen der Tiere" nennen mögen, zu finden.


De eigendomsrechten in Spanje, met name met betrekking tot Spaans vastgoed dat onder de Kustwet van 1988 valt, zijn al jaar en dag een veelvuldig terugkerend onderwerp op de agenda van de commissie.

Das Eigentumsrecht in Spanien steht seit mehreren Jahren im Fokus der Tätigkeit des Ausschusses, insbesondere die Unterkategorie Grundeigentum in Spanien, das unter das Küstengesetz von 1988 fällt:


Reeds bestaande multinationale troepenmachten, zoals Eurokorps, Eurofor, Euromarfor, het Europees gendarmeriekorps, de Spaans-Italiaanse amfibische gevechtsgroep, de Europese Groep van Luchtmachten, de European Air Coordination Cell in Eindhoven, het Multinational Sealift Coordination Centre in Athene en alle andere troepenmachten en structuren die voor EVDB-operaties kunnen worden ingezet, zouden via een verband van permanente gestructureerde samenwerking zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, onder de paraplu van de EU kunnen worden gebracht.

Bereits bestehende multinationale europäische Truppen wie Eurocorps, Eurofor, Euromarfor, die Europäischen Gendarmerietruppe, die spanisch-italienische amphibische Truppe, die European Air Group, die European Air Coordination Cell in Eindhoven, das Athens Multinational Sealift Coordination Centre (AMSCC) sowie alle für ESVP-Einsätze in Frage kommenden Kräfte und Strukturen könnten auf der Grundlage einer Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit auf EU-Ebene zusammengeführt werden, wie dies im Vertrag von Lissabon vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de voornaamste prioriteitengebieden voor de bevordering van de politieke dialoog heeft het Grieks voorzitterschap zijn pijlen hoofdzakelijk gericht op de zuidelijke mediterrane landen (die al onder het Spaans voorzitterschap golden als prioriteitengebied), de westelijke Balkan, Rusland, Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland en de Kaukasus-regio in het kader van het initiatief 'Wider Europe' en 'Nieuwe Buren', in september 2002 geïnitieerd door de Raad onder het Deens voorzitterschap.

Was die Hauptprioritätsfelder zur Förderung des politischen Dialogs angeht, konzentrierte der griechische Vorsitz seine Bemühungen auf die südlichen Mittelmeerländer (die bereits ein Prioritätsfeld unter dem spanischen Vorsitz waren), die westliche Balkanregion, Russland, die Ukraine, die Republik Moldau und Weißrussland sowie die Kaukasus-Region innerhalb der Initiative „Größeres Europa – Neue Nachbarn”, die vom Rat im September 2002 unter dem dänischen Vorsitz eingeleitet wurde.


7. verzoekt de Raad van de Europese Unie een onder het Spaans voorzitterschap goed te keuren concreet actieplan uit te werken ter bevordering van de ratificatie van het Statuut van Rome of de toetreding daartoe door landen van alle regio's van de wereld en de effectieve oprichting van het Hof, in samenwerking met de VN-Commissie van voorbereiding van het Internationaal Strafhof en het gastland;

7. fordert den Rat der Europäischen Union auf, einen konkreten Aktionsplan zur Annahme unter spanischem Vorsitz auszuarbeiten, um die Ratifizierung oder Unterzeichnung des Römischen Statuts durch Länder aus allen Regionen der Welt und die tatsächliche Errichtung des Gerichtshofs in Zusammenarbeit mit der UN-Vorbereitungskommission für den Internationalen Strafgerichtshof und dem Gastgeberland zu erreichen;


De op 28 juni onder Spaans voorzitterschap georganiseerde ministersconferentie werd door alle kandidaat-lidstaten bijgewoond, met uitzondering van Bulgarije.

An der am 28. Juni unter spanischem Vorsitz veranstalteten Ministerkonferenz nahmen alle Beitrittsländer mit Ausnahme Bulgariens teil.


De Raad verzoekt de Commissie hem tijdig alle nodige elementen aan te reiken voor de opstelling van de Verdragen, waarmee onder Spaans voorzitterschap een begin zal worden gemaakt.

Der Rat ersucht die Kommission, ihm rechtzeitig die Materialien für die Abfassung der Verträge vorzulegen, mit der unter dem spanischen Vorsitz begonnen werden soll.


EGKS De Raad heeft, krachtens artikel 56, lid 2, onder a), van het EGKS-Verdrag ingestemd met het ontwerp-besluit van de Commissie betreffende de toekenning van een omschakelingslening van 2.390 miljoen PTA (ongeveer 14,7 miljoen ecu) aan de onderneming Industria de Turbo Propulsores S.A (Zamudio, Spaans Baskenland).

EGKS Der Rat erteilte die Zustimmung nach Artikel 56 Absatz 2 Buchstabe a des EGKS-Vertrags zu dem Entwurf eines Beschlusses der Kommission über die Gewährung eines Umstellungsdarlehens in Höhe von 2.390 Millionen PTA (rund 14,7 Mio. ECU) zugunsten des Unternehmens Industria de Turbo Propulsores S.A (Zamudio, spanisches Baskenland).


Toen ging de eerste prijs naar een Spaans team van het Blasco Ibanez-college in Valencia, dat het eten van fruit onder jongeren wilde promoten.

Ein spanisches Team des Blasco Ilbañez College in Valencia, das sich für die Steigerung des Obstverzehrs von Jugendlichen entschieden hatte, erhielt den ersten Preis.


w