Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale Verdragen van Genève
Internationale verdragen
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Vertaling van "onder internationale verdragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale verdragen van Bern van 7 februari 1970 betreffende het goederenvervoer per spoor(CIM)en betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV),met additioneel protocol alsmede protocollen I en II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de verdragen

Berner Internationale Übereinkommen vom 7.November 1970 über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr(CIV)nebst Zusatzprotokoll und den Protokollen I und II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Übereinkommen


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

in internationalen Übereinkommen vorgeschriebene Inspektionen durchführen


dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering

Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung


Internationale Verdragen van Genève

Internationale Genfer Abkommen


Directie Internationale Verdragen en Multilaterale Aangelegenheden

Direktion der internationalen Abkommen und der multilateralen Angelegenheiten




verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Übereinkommen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 495 van het Gerechtelijk Wetboek kan evenwel, onder de in B.8 vermelde voorwaarden, zo worden geïnterpreteerd dat het de OBFG toelaat een vordering in te stellen die ertoe strekt de collectieve belangen te behartigen van de rechtzoekenden als subjecten van rechterlijke beslissingen met betrekking tot de fundamentele vrijheden zoals die zijn erkend door de Grondwet en door internationale verdragen die België binden.

Artikel 495 des Gerichtsgesetzbuches kann jedoch unter den in B.8 angeführten Bedingungen so ausgelegt werden, dass er es der Kammer der französischsprachigen und deutschsprachigen Rechtsanwaltschaften erlaubt, eine Klage einzureichen zur Verteidigung der kollektiven Interessen der Rechtsuchenden als Subjekte von gerichtlichen Entscheidungen, die Grundfreiheiten betreffen, so wie sie durch die Verfassung und die für Belgien verbindlichen internationalen Verträge ...[+++]


roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het natio ...[+++]

fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Förderung d ...[+++]


Zelfs in gebieden die vallen onder internationale verdragen zijn de laatste twee à drie jaar aanzienlijke beperkingen van de vrijheid van handelen en onderzoek ingesteld, vaak onder het mom van milieubescherming.

Sogar in Gebieten, die unter internationale Abkommen und Verträge fallen, hat es in den letzten zwei oder drei Jahren eine deutliche Reduzierung der Handlungs- und Forschungsfreiheit gegeben, oft unter dem Vorwand des Umweltschutzes.


We moeten de moeilijkheden die zijn aangekaart door de lidstaten niet onderschatten en die ook tijdens het verloop van de informele bijeenkomst van de Raad in La Rochelle naar voren kwamen, zoals bezorgdheid over een overdracht van bevoegdheden aan de Europese Unie van onderwerpen die onder internationale verdragen vallen en angst voor een toename van de administratieve rompslomp van controles.

Wir sollten die von den Mitgliedstaaten zum Ausdruck gebrachten Schwierigkeiten nicht unterschätzen, die sich ebenfalls im Verlauf der informellen Ratssitzung in La Rochelle ergeben haben – die Sorge über einen Transfer von Kompetenzen an die Europäische Union bei Themen, die durch internationale Abkommen abgedeckt werden, und die Befürchtung einer Zunahme der Verwaltungslast im Zusammenhang mit den Kontrollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze beschuldigingen en de argumenten die worden aangedragen om ze te staven, zijn niet steekhoudend, aangezien het gebruik van plaatsnamen in de moedertaal een recht is dat wordt gewaarborgd onder internationale verdragen, en bovendien door de grammatica van iedere taal, waaronder het Hongaars, vereist wordt.

Diese Anschuldigungen und die dabei verwendeten Argumente sind nicht stichhaltig, da das Recht, Ortsnamen in der Muttersprache zu benutzen, durch internationale Abkommen garantiert und von der Grammatik einer jeden Sprache, einschließlich des Ungarischen, verlangt wird.


Deze beschuldigingen en de argumenten die worden aangedragen om ze te staven, zijn niet steekhoudend, aangezien het gebruik van plaatsnamen in de moedertaal een recht is dat wordt gewaarborgd onder internationale verdragen, en bovendien door de grammatica van iedere taal, waaronder het Hongaars, vereist wordt.

Diese Anschuldigungen und die dabei verwendeten Argumente sind nicht stichhaltig, da das Recht, Ortsnamen in der Muttersprache zu benutzen, durch internationale Abkommen garantiert und von der Grammatik einer jeden Sprache, einschließlich des Ungarischen, verlangt wird.


Ook zeevaartuitrusting die niet valt onder internationale verdragen is opgenomen in deze richtlijn.

Die nicht von internationalen Übereinkünften erfassten Schiffsausrüstungen wurden ebenfalls in diese Richtlinie aufgenommen.


de status van de chemische stof onder internationale verdragen.

Status der Chemikalie im Rahmen völkerrechtlicher Übereinkünfte.


iv) de specifieke verwijzingen naar de 'internationale verdragen' en IMO-resoluties bedoeld in artikel 2, onder f), k) en o), artikel 3, lid 2, onder a), artikel 6, lid 1, onder b) en c), artikel 6, lid 2, onder b), en artikel 11, lid 3,

iv) die speziellen Verweise auf die 'internationalen Übereinkommen' und IMO-Entschließungen gemäß Artikel 2 Buchstaben f), k) und o), Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a), Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben b) und c), Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b) und Artikel 11 Absatz 3,


Daartoe behoren onder andere de beginselen die zijn neergelegd in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, de bescherming van de menselijke waardigheid en het menselijk leven, de bescherming van persoonsgegevens en de persoonlijke levenssfeer alsmede het milieu overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en, waar toepasselijk, internationale verdragen, zoals de Verklaring van Helsinki, het op 4 april 1997 te Oviedo ondertekende Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskund ...[+++]

Diese umfassen unter anderem die Prinzipien, die sich aus der Charta der Grundrechte der Europäischen Union ergeben, den Schutz der Menschenwürde und des menschlichen Lebens, den Schutz personenbezogener Daten und der Privatsphäre sowie den Umweltschutz in Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht und, soweit zutreffend, internationale Übereinkünfte; hier sind beispielsweise zu nennen: die Erklärung von Helsinki, das am 4. April 1997 in Oviedo unterzeichnete Übereinkommen des Europarates über Menschenrechte und Biomedizin und das am 12. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder internationale verdragen' ->

Date index: 2023-03-27
w