Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst » (Néerlandais → Allemand) :

Kijkend naar de situatie van de vergrijzing van Europa is het betreurenswaardig en tegenstrijdig dat er onder jonge mensen een hoge werkloosheid heerst, vooral in Oost-Europa, en dat wij niet in staat zijn jongeren voldoende te waarderen.

Angesichts der demografischen Situation in Europa ist es bedauerlich, ja beinahe absurd, dass wir insbesondere in Osteuropa mit einer hohen Jugendarbeitslosigkeit zu kämpfen haben und es nicht schaffen, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, ihr großes Potenzial adäquat zu nutzen und ihnen damit auch die gebührende Wertschätzung zukommen zu lassen.


Met name onder jonge mensen is de werkloosheid zeer hoog, en de crisisgerelateerde bezuinigingen hebben niet bijgedragen tot meer overheidsuitgaven op gebieden die cruciaal zijn voor economische en banengroei op de lange termijn, zoals onderwijs, opleiding en innovatie.

Die Arbeitslosigkeit ist unter jungen Menschen besonders hoch, und die krisenbedingten Sparmaßnahmen haben die Ausgabenpolitik der Mitgliedstaaten in den für ein langfristiges Wirtschaftswachstum und für Beschäftigungszuwachs wichtigen Bereichen wie Bildung, Berufsausbildung und Innovation nicht gerade verbessert.


5. verzoekt de lidstaten, regio's en bevoegde instanties, gezien de verontrustend hoge werkloosheid – vooral onder jonge mensen – die in sommige regio's wel 50% bedraagt, om voorrang te geven aan investeringen die gericht zijn op het scheppen van banen;

5. fordert unter Berücksichtigung der alarmierenden Lage bei der Arbeitslosigkeit, insbesondere unter jungen Menschen, bei denen die Quote in einigen Regionen 50 % erreicht, die Mitgliedstaaten, Regionen und zuständigen Behörden auf, Investitionen, deren Schwerpunkt auf der Schaffung von Arbeitsplätzen liegt, Vorrang einzuräumen;


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer ...[+++]erceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in verscheidene regio's van de Unie.

Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens unterstützt wird, wobei unter anderem berücksichtigt werden muss, wie im von ...[+++]


De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer ...[+++]erceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in verscheidene regio's van de Unie.

Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens unterstützt wird, wobei unter anderem berücksichtigt werden muss, wie im von ...[+++]


Daarbij dient sterk de nadruk te worden gelegd op de verbetering van de situatie van jonge mensen, aangezien de werkloosheid onder jongeren twee keer zo hoog is als de werkloosheid in het algemeen.

Ein besonderer Schwerpunkt muss auf der Verbesserung der Lage junger Menschen liegen, denn die Jugendarbeitslosigkeit ist doppelt so hoch wie die Arbeitslosenquote insgesamt.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deeln ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellschaftlichen, politische ...[+++]


Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en kosten van huisvesting.

Gleichzeitig vollzieht sich eine Vielzahl gesellschaftlicher Veränderungen, die an die Familie neue und erhebliche Anforderungen stellen wie z. B. längere Bildungs- und Ausbildungszeiten, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, steigende Arbeitslosigkeit (auch unter Jugendlichen), Unterstützung pflegebedürftiger älterer Familienangehöriger, Beteiligung an der Langzeitpflege und den Unterbringungskosten.


Dat geografische mobiliteit moet worden bevorderd, heeft onder andere te maken met de tweedeling van de arbeidsmarkten in Europa, dat zowel regio's met hoge werkloosheid als regio's met tekorten aan gekwalificeerde mensen kent (bijlage II, punt 12). Arbeidsmobiliteit is vaak een conditio sine qua non voor geografische mobiliteit.

Die Verbesserung des Potentials an geographischer Mobilität hängt mit der Existenz dualer Arbeitsmärkte in Europa zusammen, d. h. Regionen mit hoher Arbeitslosigkeit grenzen unmittelbar an Regionen mit Fachkräftemangel an (Anhang II Nummer 12); auch ist berufliche Mobilität häufig eine Voraussetzung der geographischen Mobilität.


5. is van mening dat de criteria die voor het in aanmerking komen voor toepassing van doelstelling 2 worden gehanteerd met betrekking tot gebieden die grenzen aan een industriezone, een plattelandszone of een zone die valt onder doelstelling 1, plattelandszones die zich voor ernstige sociaal-economische problemen geplaatst zien als gevolg van de vergrijzing van de landbouwberoepsbevolking en de zones waar een ...[+++]

5. ist der Ansicht, daß die Ziel-2-Förderkriterien für Gebiete, die an ein Industriegebiet, ein ländliches Gebiet oder an ein Ziel-1-Gebiet angrenzen, für ländliche Gebiete, die infolge der Überalterung der in der Landwirtschaft tätigen Bevölkerung sozioökonomische Probleme aufweisen, sowie für Gebiete, die von hoher Arbeitslosigkeit bedroht sind, ziemlich ungenau sind, so daß die Gefahr willkürlicher Interpretationen, die leicht manipuliert werden können, gegeben ist, und dies in Gebieten, in ...[+++]


w