Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen vaste grond meer onder de voeten hebben
O.a.
O.m.
Onder andere
Onder meer

Traduction de «onder meer bestonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


onder andere | onder meer | o.a. [Abbr.] | o.m. [Abbr.]

unter anderem | unter anderen | u.a. [Abbr.]


geen vaste grond meer onder de voeten hebben

keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat de Conventie van Genève talloze malen is geschonden bij de tegen de burgerbevolking van Srebrenica gepleegde gruweldaden, die onder meer bestonden in de deportatie van duizenden vrouwen, kinderen en bejaarden en de verkrachting van een groot aantal vrouwen;

D. in der Erwägung, dass mit den an der Zivilbevölkerung von Srebrenica begangenen Verbrechen – darunter die Verschleppung von Tausenden Frauen, Kindern und alten Menschen und Massenvergewaltigungen – in vielfacher Hinsicht gegen die Genfer Konventionen verstoßen wurde;


Creativiteit was het belangrijkste middel om mensen bijeen te brengen, zodat de projectresultaten dikwijls onder meer uit cd's, dvd's en het gebruik van nieuwe mediaruimtes bestonden.

Kreativität war das wichtigste Element, um Menschen zusammenzubringen. Daher gehörten zu den Projektergebnissen meist CDs, DVDs und die Nutzung neuer medialer Räume.


33. herinnert eraan dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft geconstateerd bij de controle van vereenvoudigde douaneprocedures die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures; wijst erop dat deze hebben geleid tot onnodige verliezen voor de EU-begroting en tot inbreuken op het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de geconstateerde tekortkomingen onder meer bestonden uit audits van slechte kwaliteit of die slecht waren gedocumenteerd en gebrekkige toepassing van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken voor de uitvoering van controles tijdens de verwerking van vereenvoudigde procedures;

33. erinnert nochmals daran, dass der ERH gravierende Mängel bei der Kontrolle vereinfachter Zollverfahren festgestellt hat, welche rund 70 % aller Zollverfahren ausmachen; weist darauf hin, dass sie zu nicht gerechtfertigten Verlusten im Haushalt der Union sowie zu Verstößen gegen die Bestimmungen der Handelspolitik der EU geführt haben; betont, dass die ausgemachten Mängel unter anderem in der schlechten Qualität oder in schlecht dokumentierten Prüfungen sowie in dem geringen Einsatz von automatisierten Datenverarbeitungstechniken zur Durchführung von Kontrollen während des Ablaufs vereinfachter ...[+++]


33. herinnert eraan dat de Rekenkamer ernstige tekortkomingen heeft geconstateerd bij de controle van vereenvoudigde douaneprocedures die goed zijn voor 70% van alle douaneprocedures; wijst erop dat deze hebben geleid tot onnodige verliezen voor de EU-begroting en tot inbreuken op het handelsbeleid van de EU; benadrukt dat de geconstateerde tekortkomingen onder meer bestonden uit audits van slechte kwaliteit of die slecht waren gedocumenteerd en gebrekkige toepassing van geautomatiseerde gegevensverwerkingstechnieken voor de uitvoering van controles tijdens de verwerking van vereenvoudigde procedures;

33. erinnert nochmals daran, dass der ERH gravierende Mängel bei der Kontrolle vereinfachter Zollverfahren festgestellt hat, welche rund 70 % aller Zollverfahren ausmachen; weist darauf hin, dass sie zu nicht gerechtfertigten Verlusten im Haushalt der Union sowie zu Verstößen gegen die Bestimmungen der Handelspolitik der EU geführt haben; betont, dass die ausgemachten Mängel unter anderem in der schlechten Qualität oder in schlecht dokumentierten Prüfungen sowie in dem geringen Einsatz von automatisierten Datenverarbeitungstechniken zur Durchführung von Kontrollen während des Ablaufs vereinfachter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in de afgelopen twee maanden heb ik te lijden gehad onder maatregelen van het Labourregime in het Verenigd Koninkrijk, die onder meer bestonden uit intrekking van mijn pas voor het Lagerhuis, weigering van toegang tot de nucleaire opwerkingsfabriek in Sellafield – al ben ik lid van een subcommissie van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid – en de weigering van het Citizens’ Advice Bureau om mij een database voor informatie te verkopen die openlijk te koop wordt aangeboden aan alle andere leden van het Europees Parlement.

Frau Präsidentin, ich bin in den letzten Monaten zu einem Opfer der Labour-Regierung des Vereinigten Königreichs geworden: So hat man mir meinen Ausweis für das Britische Unterhaus entzogen, mir den Zutritt zur nuklearen Aufbereitungsanlage Sellafield verweigert, obwohl ich Mitglied im Unterausschuss des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit bin, und es wurde dem Citizens’ Advice Bureau verboten, mir eine Informationsdatenbank zu verkaufen, die allen anderen Abgeordneten offen zum Kauf angeboten wird ...[+++]


Creativiteit was het belangrijkste middel om mensen bijeen te brengen, zodat de projectresultaten dikwijls onder meer uit cd's, dvd's en het gebruik van nieuwe mediaruimtes bestonden.

Kreativität war das wichtigste Element, um Menschen zusammenzubringen. Daher gehörten zu den Projektergebnissen meist CDs, DVDs und die Nutzung neuer medialer Räume.


In december 1994 keurde de Autoriteit een besluit goed over een aantal steunregelingen ten behoeve van onderzoek en ontwikkeling die in Noorwegen bestonden voordat de EER-Overeenkomst van kracht werd, onder meer de steunregeling „Programma Industriële OO” (brukerstyrte forskningsprogrammer, zaak 93-183).

Im Dezember 1994 erließ die Überwachungsbehörde einen Beschluss über mehrere, vor dem Inkrafttreten des EWR-Abkommens in Norwegen geltende Beihilferegelungen für Forschung und Entwicklung, unter anderem über die Beihilferegelung „Programme für industrielle Forschung und Entwicklung“ (brukerstyrte forskningsprogrammer, Rechtssache Nr. 93-183).


Deze bestonden onder meer uit hervormingen van de belasting- en uitkeringsstelsels, preventieve acties, sancties, voorlichtingscampagnes en het opzetten van diverse interdisciplinaire teams ter bevordering van de coördinatie tussen de relevante autoriteiten voor betere controle op zwartwerk, onder andere via de uitwisseling van gegevens.

Dazu gehören Reformen der Steuer- und Sozialleistungssysteme, Präventivmaßnahmen, Sanktionen, Sensibilisierungskampagnen in der Öffentlichkeit und die Einrichtung mehrerer interdisziplinärer Teams zur Förderung der Koordination zwischen den zuständigen Behörden zur verbesserten Kontrolle nicht angemeldeter Arbeit, was auch den Datenaustausch mit einschließt.


Deze activiteiten bestonden onder meer uit een systematisch en gedetailleerd milieueducatieprogramma met steun van de Ministeries van Milieu en Publieksvoorlichting.

Dazu zählt u. a. eine systematische und detaillierte Umweltbildungskampagne unter Federführung der Ministerien für Umwelt und für öffentliche Bildung.


Andere acties in dat kader zijn onder meer een aantal bilaterale en regionale initiatieven, die in veel gevallen al bestonden en die de afgelopen twee jaar zijn uitgebreid, verbeterd of ongewijzigd voortgezet.

Weitere diesbezügliche Maßnahmen umfassen eine Reihe von bilateralen und regionalen Initiativen, die in vielen Fällen bereits zuvor bestanden und in den vergangenen zwei Jahren ausgeweitet, verbessert oder ganz einfach fortgeführt wurden.




D'autres ont cherché : onder andere     onder meer     onder meer bestonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder meer bestonden' ->

Date index: 2022-05-01
w