Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder natuurlijke omstandigheden bse voorkomt » (Néerlandais → Allemand) :

In deze richtlijn wordt geen duidelijk onderscheid gemaakt tussen biologisch afbreekbare producten die afbreekbaar zijn onder natuurlijke omstandigheden en composteerbare producten die alleen biologisch afbreekbaar zijn met behulp van industriële composteerinstallaties.

In der Richtlinie wird nicht eindeutig differenziert zwischen biologisch abbaubaren Erzeugnissen, die unter natürlichen Bedingungen in der Umwelt abgebaut werden sollen, und biologisch verwertbaren Erzeugnissen, die lediglich in industriellen Kompostieranlagen abgebaut werden.


14. stelt vast dat de lidstaten binnen het door Richtlijn 2009/28/EG inzake hernieuwbare energie geboden kader, op dit moment ieder voor zich bezig zijn met bevordering van hernieuwbare energie, onder zeer uiteenlopende nationale bestuurlijke verhoudingen, hetgeen een ongelijkmatige ontwikkeling nog meer in de hand werkt, terwijl het potentieel voor ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen toch al varieert wegens al dan niet technische en natuurlijke omstandig ...[+++]

14. stellt fest, dass die Mitgliedstaaten in dem durch die EU-Richtlinie über erneuerbare Energieträger 2009/28/EG vorgegebenen Rahmen derzeit die erneuerbaren Energieträger eigenständig und unter höchst unterschiedlichen administrativen Rahmenbedingungen fördern und dass dies ihre ungleichmäßige Entwicklung verschärft, solange angesichts der voneinander abweichenden regionalen Wettbewerbsvorteile das Potenzial für die Entwicklung erneuerbarer Energieträger durch die technischen, nichttechnischen und natürlichen Gegebenheiten untersch ...[+++]


Hoewel er geen aanwijzingen zijn dat bij schapen onder natuurlijke omstandigheden BSE voorkomt, is veel van de BSE-wetgeving voor runderen ook op schapen van toepassing.

Auch wenn es noch keinen Nachweis von BSE bei Schafen unter natürlichen Bedingungen gibt, gelten die meisten Rechtsvorschriften, die sich auf BSE bei Rindern beziehen, auch für Schafe.


Met betrekking tot de vraag over het mogelijke gebruik van biologisch afbreekbaar plastic, heeft de ervaring geleerd dat dit soort plastic onder gecontroleerde omstandigheden goed wordt afgebroken, maar dat dit in natuurlijke omstandigheden veel minder het geval is.

In Bezug auf die Frage einer möglichen Nutzung biologisch abbaubare Kunststoffe haben wir gelernt, dass sich diese Kunststoffsorte nur unter kontrollierten Bedingungen gut abbaut, jedoch viel schlechter in der Umwelt.


Hoewel er dus geen aanwijzingen zijn dat bij schapen onder natuurlijke omstandigheden BSE voorkomt, is veel van de BSE-wetgeving voor runderen ook op schapen van toepassing.

Auch wenn es noch keinen Nachweis von BSE bei Schafen unter natürlichen Bedingungen gibt, gelten die meisten Rechtsvorschriften, die sich auf BSE bei Rindern beziehen, auch für Schafe.


Onverminderd de bepalingen van de vorige alinea kan de verplichte verplaatsing voor lokale vissers en kustvissers onder bepaalde omstandigheden, afhankelijk van de diepte en populatie van de visgronden en de afstand van de kust, en gebaseerd op een voorafgaand gunstig wetenschappelijk advies, tot minder dan vijf zeemijl worden beperkt, mits de visserijactiviteit niet plaatsvindt in wateren waar veel jonge vis voorkomt.

Im Fall der örtlichen Fischerei und der Küstenfischerei mit besonderen Merkmalen aufgrund der Tiefe und der Zusammensetzung des Meeresbodens und der Entfernung von der Küste und vorbehaltlich einer wissenschaftlichen Studie, in der die Einhaltung dieser Kriterien nachgewiesen wird, kann sich ein Fischereifahrzeug in Abweichung von Unterabsatz 1 weniger als fünf Seemeilen von der Position des letzten Hols entfernen, wenn gewährleistet ist, dass kein Fang bei hoher Konzentration von Jungfischen stattfindet.


14. merkt op dat de landbouw in berggebieden (met name in hooggebergten en middelgebergten) omwille van natuurlijke omstandigheden en risico's meer inspanningen vergt (onder meer wegens hoge arbeidsintensiteit en de behoefte aan handenarbeid) en ook meer kosten (onder meer wegens de behoefte aan speciale machines en de hoge kosten voor vervoer);

14. hält fest, dass die Landwirtschaft in Berggebieten (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgen) aufgrund naturgegebener Umstände und Risiken mit erhöhtem Aufwand (unter anderem hohe Arbeitsintensität und erforderliche Handarbeit) und höheren Kosten (unter anderem Notwendigkeit spezieller Maschinen und hohe Transportkosten) verbunden ist;


Ten derde mogen we niet onbezonnen te werk gaan. We moeten de consequenties van elke beslissing die wij nemen, zorgvuldig overwegen, en natuurlijk moeten we onder alle omstandigheden en in alle situaties naar een consensus streven, en natuurlijk mogen we hier geen twijfel aan laten bestaan en moeten wij ons standpunt op zeer transparante en duidelijke vorm overbrengen aan alle partners die op de een of andere wijze bij de kwestie K ...[+++]

Drittens dürfen wir nicht überstürzt handeln, sondern müssen die Folgen all unserer Entscheidungen sorgfältig abwägen und dabei nach Möglichkeit unter allen Umständen und in allen Situationen natürlich einen Konsens anstreben, und selbstverständlich müssen wir eine klare Haltung zu dieser Frage einnehmen und diese Haltung allen Partnern sehr transparent und sehr deutlich übermitteln, die so oder so auch in die Kosovo-Frage eingebunden sind.


Bij het geringe aantal bioassays in muizen dat is uitgevoerd op natuurlijke scrapiegevallen is nog geen BSE-achtige stam ontdekt en er zijn op dit moment geen aanwijzingen dat BSE voorkomt bij schapen en geiten die onder natuurlijke omstandigheden leven.

Mit der begrenzten Zahl der bislang durchgeführten Tierversuche an Mäusen bei natürlichen Scrapie-Fällen konnte bislang kein BSE-artiger Stamm nachgewiesen werden, und bislang gibt es keine Anzeichen für BSE bei Schafen und Ziegen unter natürlichen Bedingungen.


Voor het ontmantelen van de vernielde reactor en het weghalen en behandelen van het radioactieve afval met het oog op de opslag daarvan en de uiteindelijke verwijdering onder veilige omstandigheden moet een nieuwe omhulling worden gebouwd die de installaties volledig van de omgeving afsluit en elke ontsnapping van radioactiviteit voorkomt.

Der Die Stillegung des zerstörten Reaktors sowie die Wiedergewinnung und Aufbereitung radioaktiver Abfälle für ihre Lagerung und schließliche Entsorgung unter sicheren Bedingungen erfordert den Bau einer neuen Ummantelung, die die Anlagen von der Umwelt isoliert und jede Freigabe von Radioaktivität verhindert.


w