Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Dronken mensen herkennen
Mensen die onder psychologische trauma's lijden

Vertaling van "onder onze mensen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

Arzneimittelmissbrauch feststellen | Medikamentenmissbrauch aufdecken | Drogen- und Alkoholmissbrauch bemerken | Drogen- und Alkoholmissbrauch erkennen


mensen die onder psychologische trauma's lijden

unter seelischen Traumata leidende Person
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2008 leefden ruim 80 miljoen mensen in de Unie onder de armoedegrens; dat is meer dan de bevolking van onze grootste lidstaat, ofte wel 16,5 procent van onze bevolking.

Im Jahr 2008 lebten mehr als 80 Millionen Menschen in der Europäischen Union unter der Armutsgrenze, das sind mehr Menschen als die gesamte Bevölkerung unseres größten Mitgliedslandes oder 16,5 % der EU-Bevölkerung.


De discussienota over de sociale dimensie van Europa, die is opgesteld onder leiding van vicevoorzitter Dombrovskis en commissaris Thyssen, werpt brede en maatschappelijke vragen op over hoe we leven en hoe maatschappijen georganiseerd zijn, maar ook hoe we onze levensstandaard kunnen behouden, meer en betere banen kunnen scheppen, mensen met de juiste vaardigheden kunnen uitrusten en meer samenhang in onze maatschappij kunnen creë ...[+++]

Im Reflexionspapier über die soziale Dimension Europas, das unter Federführung von Vizepräsident Dombrovskis und Kommissionsmitglied Thyssen ausgearbeitet wurde, werden konkret die folgenden übergreifenden, unsere Lebensweise und die Organisation der Gesellschaft betreffenden Fragen gestellt: Wie können wir in der Gesellschaft und Arbeitswelt der Zukunft unseren Lebensstandard aufrechterhalten, mehr und bessere Arbeitsplätze schaffen, die Menschen mit den richtigen Kompetenzen ausstatten und einen größeren Zusammenhalt unserer Gesells ...[+++]


In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van ...[+++]

In der Begründung vor dem Gesetzentwurf, der zu dem vorerwähnten Gesetz vom 18. Mai 2006 geführt hat, wurde dies folgenderweise gerechtfertigt: « Es ist eine gesellschaftliche Realität, dass in unserer Gesellschaft Kinder liebevoll in einer Vielfalt von Lebensformen großgezogen werden: durch Alleinstehende, durch geschiedene Personen, durch Paare gleichen und unterschiedlichen Geschlechts, in Patchworkfamilien. Diese Verschiedenartigkeit der Formen des Zusammenlebens spiegelt sich auch immer mehr in unseren Rechtsvorschriften wider, ...[+++]


We moeten er in alle fasen van onze economische ontwikkeling voor zorgen dat niet alleen de rijken rijker worden – dat gebeurt sowieso – maar dat we ook meer kansen krijgen om gulheid en solidariteit te tonen onder onze mensen – niet alleen op energiemarkten, niet alleen op financiële markten – om te garanderen dat we allemaal kunnen profiteren van de groei en de vernieuwing die zijn opgetreden.

Wir müssen in allen Etappen unserer wirtschaftlichen Entwicklung nicht nur sicherstellen, dass die Reichen immer reicher werden – denn das ist sowieso der Fall –, sondern dass es für uns mehr Gelegenheiten gibt, um Großzügigkeit und Solidarität unter unseren Menschen zu praktizieren – nicht nur auf den Energiemärkten und nicht nur auf den Finanzmärkten –, um zu garantieren, dass wir alle von dem Wachstum und von den erreichten Leistungen profitieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 2008 leefden ruim 80 miljoen mensen in de Unie onder de armoedegrens; dat is meer dan de bevolking van onze grootste lidstaat, ofte wel 16,5 procent van onze bevolking.

Im Jahr 2008 lebten mehr als 80 Millionen Menschen in der Europäischen Union unter der Armutsgrenze, das sind mehr Menschen als die gesamte Bevölkerung unseres größten Mitgliedslandes oder 16,5 % der EU-Bevölkerung.


Beste collega’s, onze steun voor deze resolutie zal een duidelijk signaal zijn aan onze volkeren, aan onze kinderen, aan de komende generaties, aan allen die vechten voor vrede en broederschap onder de mensen.

Die Unterstützung, die wir dieser Entschließung zuteil werden lassen, wird ein klares Signal für unsere Völker, für unsere Kinder, für die kommenden Generationen und für all diejenigen, die für Frieden und menschliche Brüderlichkeit kämpfen, sein.


De mensen verwachten dat onze grenzen worden bewaakt: 11 000 kilometer landsgrenzen en 68 000 kilometer zeegrenzen vallen onder onze hoede.

Die Menschen erwarten die Sicherung unserer Grenzen: 11.000 Kilometer Landgrenzen, 68.000 Kilometer Seegrenzen, das müssen wir sichern.


Paulsen (ELDR ), rapporteur. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, misschien kom ik bij de mensen over als een zeer moederlijk iemand, maar ik kom veel onder de mensen en kan bevestigen dat er regelrechte angst en paniek heerst bij onze kiezers – de burgers die wij vertegenwoordigen.

Paulsen (ELDR ), Berichterstatterin (SV) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen!


Paulsen (ELDR), rapporteur. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, misschien kom ik bij de mensen over als een zeer moederlijk iemand, maar ik kom veel onder de mensen en kan bevestigen dat er regelrechte angst en paniek heerst bij onze kiezers – de burgers die wij vertegenwoordigen.

Paulsen (ELDR), Berichterstatterin (SV) Herr Präsident! Frau Kommissarin! Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen!


Concurrentiële economieën: wij zullen informatie uitwisselen over het economische en het sociale beleid en over de wijze waarop wij het concurrentievermogen van onze economieën het best kunnen versterken - onder meer door de mensen toe te rusten met de vaardigheden die zij nodig hebben om de kansen te grijpen die de 21e eeuw zal bieden - en de werkgelegenheid het best kunnen bevorderen.

Wettbewerbsfähige Volkswirtschaften: Wir werden einen Informationsaustausch über die Wirtschafts- und Sozialpolitik führen sowie über die besten Mittel und Wege, die Wettbewerbsfähigkeit unserer Volkswirtschaften zu stärken - wozu auch gehört, daß die Menschen mit den erforderlichen Fähigkeiten ausgestattet werden, um die Chancen des 21. Jahrhunderts nutzen zu können - und die Beschäftigung zu fördern.




Anderen hebben gezocht naar : en drugsmisbruik detecteren     en drugsmisbruik opmerken     dronken mensen herkennen     onder onze mensen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder onze mensen' ->

Date index: 2023-04-13
w