Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder opeenvolgende voorzitterschappen » (Néerlandais → Allemand) :

Zorg dragen voor de samenhang en de continuïteit van de maatregelen van de lidstaten en de EU onder de opeenvolgende voorzitterschappen, ter versterking van de geïntegreerde, evenwichtige en empirisch onderbouwde benadering van drugs in de EU

Gewährleistung der Kohärenz und Kontinuität der Aktionen der MS und der EU von einem Vorsitz zum nächsten, um den integrierten, ausgewogenen und faktengestützten Ansatz zur Drogenbekämpfung in der EU zu stärken


Vorderingen bij de uitvoering van de prioriteiten van de EU-drugsstrategie onder de opeenvolgende voorzitterschappen

Fortschritte bei der Umsetzung der Prioritäten der EU-Drogenstrategie von einem Vorsitz zum nächsten


Dit voorstel voor een richtlijn is in 2005 door de Commissie ingediend en is onder opeenvolgende voorzitterschappen uitvoerig besproken.

Der Vorschlag, den die Kommission im Jahre 2005 vorgelegt hatte, ist unter verschiedenen Vorsitzen ausführlich geprüft worden.


Het voorstel voor een richtlijn is in 2005 door de Commissie ingediend en is onder opeenvolgende voorzitterschappen uitvoerig besproken.

Der Vorschlag, den die Kommission im Jahre 2005 vorgelegt hat, ist unter verschiedenen Vorsitzen ausführlich geprüft worden.


Dit voorstel is in 2005 door de Commissie ingediend en is onder opeenvolgende voorzitterschappen uitvoerig besproken.

Der Vorschlag, den die Kommission im Jahre 2005 vorgelegt hat, ist unter verschiedenen Vorsitzen ausführlich geprüft worden.


Dit voorstel voor een richtlijn is in 2005 door de Commissie ingediend en het is onder opeenvolgende voorzitterschappen uitvoerig besproken.

Dieser Vorschlag wurde 2005 von der Kommission unterbreitet und ist seitdem unter mehreren Vorsitzen eingehend geprüft worden.


– de gemeenschappelijke programma's, of gemeenschappelijke operationele programma's, van elke trojka van voorzitters voor de 18 maanden van hun mandaat (die op hun beurt onder andere de ontwerpkalender voor hun wetgevingsdebatten bevatten en het kader vormen voor de individuele programma's van elk van de drie voorzitterschappen voor de activiteiten tijdens de zes maanden van hun voorzitterschap). Vanuit het oogpunt van het Europees Parlement, dat reeds het "contract" of "programma voor de zittingsperiode" en het meerjarig financieel k ...[+++]

– die gemeinsamen Programme bzw. die gemeinsame operative Planung der den Vorsitz wahrnehmenden Gruppen von drei Mitgliedstaaten für die 18 Monate ihrer Amtszeit (die wiederum u.a. den Entwurf des Zeitplans für die legislativen Beratungen sowie das Einzelprogramm jedes der drei den Vorsitz innehabenden Mitglieder für sein Tätigkeitshalbjahr beinhalten). Aus Sicht des Europäischen Parlaments, das dann bereits den „Vertrag für die Legislaturperiode“ bzw. das „Programm für die Legislaturperiode“ sowie den mehrjährigen Finanzrahmen gebilligt hätte, müsste zu diesem Zweck der Dialog mit dem Vorsitz des Rates „Allgemeine Angelegenheiten“/dem Trio der aufeinanderfolgenden Präsidentschaften verstärkt werden, damit es sich bei der Vorbereitung diese ...[+++]


68. onderstreept dat inconsistentie van uiteenlopende politieke agenda's onder opeenvolgende voorzitterschappen alleen kan worden voorkomen en dat continuïteit bij de te ondernemen actie alleen kan worden gegarandeerd als de programmering van het mensenrechten- en democratiseringsbeleid van de EU gebaseerd is op een agenda voor de lange termijn met duidelijk omschreven doelstellingen en maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan;

68. betont, dass sich die Inkohärenz voneinander abweichender politischer Agenden der aufeinander folgenden Ratsvorsitze nur vermeiden und die Kontinuität nur gewährleisten lässt, wenn sich die Programmplanung der Menschenrechts- und Demokratisierungspolitik der Europäischen Union auf eine langfristig angelegte Agenda mit eindeutig festgelegten Zielen und Maßnahmen zu deren Umsetzung stützt;


68. onderstreept dat inconsistentie van uiteenlopende politieke agenda's onder opeenvolgende voorzitterschappen alleen kan worden voorkomen en dat continuïteit bij de te ondernemen actie alleen kan worden gegarandeerd als de programmering van het mensenrechten- en democratiseringsbeleid van de EU gebaseerd is op een agenda voor de lange termijn met duidelijk omschreven doelstellingen en maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan;

68. betont, dass sich die Inkohärenz voneinander abweichender politischer Agenden der aufeinander folgenden Ratsvorsitze nur vermeiden und die Kontinuität nur gewährleisten lässt, wenn sich die Programmplanung der Menschenrechts- und Demokratisierungspolitik der Europäischen Union auf eine langfristig angelegte Agenda mit eindeutig festgelegten Zielen und Maßnahmen zu deren Umsetzung stützt;


61. onderstreept dat inconsistentie van uiteenlopende politieke agenda’s onder opeenvolgende voorzitterschappen alleen kan worden voorkomen en dat continuïteit bij de te ondernemen actie alleen kan worden gegarandeerd als de programmering van het mensenrechten- en democratiseringsbeleid van de EU gebaseerd is op een agenda voor de lange termijn met duidelijk omschreven doelstellingen en maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan;

61. betont, dass sich die Inkohärenz voneinander abweichender politischer Agenden der aufeinander folgenden Ratsvorsitze nur vermeiden und die Kontinuität nur gewährleisten lässt, wenn sich die Programmplanung der Menschenrechts- und Demokratisierungspolitik der EU auf eine langfristig angelegte Agenda mit eindeutig festgelegten Zielen und Maßnahmen zu deren Umsetzung stützt;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder opeenvolgende voorzitterschappen' ->

Date index: 2021-03-28
w