Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Hyperbaar
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Nevelblusmethode onder hoge druk
Nevelblusmethode onder normale druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
Veld onder geostatische druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Vertaling van "onder publieke druk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


veld onder geostatische druk

Geopressure-System | Hochdruck-Dampf-/Wasser-System


nevelblusmethode onder normale druk

Nebelloeschverfahren mit Normaldruck


nevelblusmethode onder hoge druk

Nebelloeschverfahren mit Hochdruck


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien dit onderwerp onder de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten van de individuele lidstaten valt, hoopt de EU dat er meer steun aan de publieke omroepbedrijven zal worden gegeven teneinde een dienst, die in veel landen leidt onder politieke druk onder informatiecontrole, nieuw leven in te blazen en te voorkomen dat de, soms oneerlijke, concurrentie met de commerciële omroep uit balans raakt.

Da dieses Thema in der Verantwortung der nationalen Behörden der einzelnen Mitgliedstaaten liegt, hofft die EU, dass den öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten größere Anreize gegeben werden mit dem Ziel einen Dienst wiederzubeleben, der in vielen Ländern unter dem Gewicht der Politik und der Informationskontrolle leidet, sowie einen – bisweilen ungerechten – Wettbewerbsnachteil gegenüber dem privaten Sektor zu verhindern.


De Commissie kwam ingevolge eerdere initiatiefverslagen van het Europees Parlement en de groeiende publieke druk op 30 april 2009 met een voorstel voor een richtlijn inzake beheerders van alternatieve beleggingsfondsen tot vaststelling van het juridische kader voor alle fondsen die niet onder de ICBE-richtlijn vallen.

Die Kommission legte im Anschluss an vorangegangene Initiativberichte des Europäischen Parlaments und aufgrund des immer größer werdenden öffentlichen Drucks am 30. April 2009 einen Vorschlag für eine Richtlinie über die Verwalter alternativer Investmentfonds vor, mit der der Rechtsrahmen für alle Fonds, die nicht von der OGAW-Richtlinie erfasst werden, festlegt werden soll.


Ik begrijp dat het publiek in het algemeen en, zoals we vandaag zien, het Parlement in het bijzonder, door milieu-NGO’s onder enorme druk wordt gezet.

Ich sehe den enormen Druck, dem die öffentliche Meinung im Allgemeinen und dieses Parlament, wie wir es gerade spüren, durch umweltpolitische NRO ausgesetzt sind.


Vervolgens, en onder publieke druk van het actieve maatschappelijk middenveld in de Filippijnen, maakte de regering openbaar welke maatregelen er tot dusver zijn genomen. Ze gaf de tekortkomingen toe en vroeg de EU om hulp bij de oprichting van bijzondere rechtbanken en bijzondere parketten, bij verbeteringen op het gebied van de getuigenbescherming, bij het opvoeren van de technische en forensische capaciteiten van de veiligheidskrachten en bij het vergroten van het bewustzijn bij de veiligheidskrachten dat de mensenrechten geëerbiedigd moeten worden.

Daraufhin und unter öffentlichem Druck der aktiven philippinischen Zivilgesellschaft präsentierte die Regierung öffentlich die bisher getroffenen Maßnahmen, räumte Defizite ein und bat die EU um Unterstützung bei der Einrichtung besonderer Gerichte, besonderer Staatsanwaltschaften, bei der Stärkung des Zeugenschutzes, der Stärkung der technischen und forensischen Fähigkeiten der Sicherheitskräfte sowie bei der Stärkung des Bewusstseins für die Beachtung von Menschenrechten bei den Sicherheitskräften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het mechanisme voor samenwerking en toetsing speelt zelf een centrale rol in dat proces, wat ook wordt erkend door publieke opinie[10]. Het mechanisme heeft geholpen om de hervormingen op gang te houden wanneer deze onder druk stonden en stimuleerde veranderingen die moed vergden om gevestigde belangen ter discussie te stellen.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der rumänischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[10] Es hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die den Mut zum Infragestellen etablierter Interessen erfordern.


Het mechanisme voor samenwerking en toetsing heeft een centrale rol gespeeld in dit proces en wordt als zodanig door de Bulgaarse publieke opinie erkend[9]. Het heeft geholpen om de hervormingen aan de gang te houden wanneer die onder druk kwamen te staan, en om veranderingen aan te moedigen die de moed vergen om aan gevestigde belangen te raken.

Das CVM selbst war bei dieser Entwicklung von zentraler Bedeutung und wird von der bulgarischen Öffentlichkeit auch entsprechend wahrgenommen.[9] Er hat dazu beigetragen, in schwierigen Situationen den Reformkurs beizubehalten und Veränderungen herbeizuführen, die ein Infragestellen etablierter Interessen erforderlich machen.


Onder de druk van deze deadline en de voorwaarden van een bestaande publiek-private partnerschap, ondersteun ik het belang van het onmiddellijk ten uitvoer leggen van het communautair actieplan, dat uit de volgende geprioriteerde stappen bestaat: het doorvoeren van een nationaal onderzoek dat de bestaande dierentuinen classificeert, het organiseren van een noodreddingsteam en het tijdelijk verhinderen van de voortplanting van de dieren.

Unter dem Druck dieser Frist und unter den Bedingungen einer existierenden öffentlich-privaten Partnerschaft, befürworte ich die sofortige Umsetzung des gemeinsamen Aktionsplans mit den nächsten vorrangigen Schritten: Durchführung einer nationalen Studie zur Klassifizierung der bestehenden zoologischen Gärten, Einsetzung eines Notfallrettungsteams und einstweilige Unterbindung der Fortpflanzung der Tiere.


Daar wordt het wordt steeds moeilijker financiering te vinden voor publieke projecten en komen de publieke uitgaven meer en meer onder druk te staan, maar wordt de roep om overheidsprogramma's om de economie een impuls te geven, almaar luider.

Es wird schwieriger, öffentliche Projekte zu finanzieren, und die öffentlichen Haushalte stehen zunehmend unter Druck. Jedoch werden schon Rufe laut nach öffentlichen Programmen zur Wiederbelebung der Wirtschaft.


Dit vereist een aanzienlijke en goed gecoördineerde financiering, maar de nodige middelen zullen moeilijk te vinden zijn: door de huidige economische crisis komen de publieke financiën onder druk te staan en zal er mogelijk een fase van budgettaire consolidatie volgen.

Dies erfordert eine gut koordinierte Finanzierung, auch wenn der damit verbundene erhebliche Mittelbedarf schwer zu decken sein wird: Der Belastung der öffentlichen Haushalte durch die derzeitige Wirtschaftskrise dürfte eine anschließende Phase der Haushaltskonsolidierung folgen.


De activiteiten van de EU wereldwijd voor de bestrijding van de doodstraf zijn erop gericht het publieke debat aan te zwengelen, het publieke verzet aan te moedigen en landen die de doodstraf blijven toepassen onder druk te zetten om die straf af te schaffen.

Die EU bemüht sich in ihrem Kampf gegen die Todesstrafe mit weltumspannenden Aktivitäten darum, die öffentliche Debatte in Gang zu setzen, die öffentliche Ablehnung der Todesstrafe zu stärken und die Staaten unter Druck zu setzen, die nach wie vor auf der Todesstrafe beharren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder publieke druk' ->

Date index: 2022-03-15
w