Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder risicogroepen zoals " (Nederlands → Duits) :

2. De lidstaten nemen passende maatregelen, onder meer via het internet, om de bekendheid van de in deze richtlijn uiteengezette rechten te vergroten, om de negatieve effecten van het strafbare feit alsmede de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie, van intimidatie en van vergelding te beperken, in het bijzonder voor risicogroepen zoals kinderen, slachtoffers van gendergerelateerd geweld en slachtoffers van geweld in hechte relaties.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, auch über das Internet, die darauf abzielen, die in dieser Richtlinie dargelegten Rechte bekannt zu machen, das Risiko der Viktimisierung zu verringern und die negativen Auswirkungen von Straftaten und das Risiko der sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung zu minimieren, insbesondere durch die Ausrichtung der Maßnahmen auf gefährdete Gruppen wie Kinder und Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt und von Gewalt in engen Beziehungen.


2. De lidstaten nemen passende maatregelen, onder meer via het internet, om de bekendheid van de in deze richtlijn uiteengezette rechten te vergroten, om de negatieve effecten van het strafbare feit alsmede de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie, van intimidatie en van vergelding te beperken, in het bijzonder voor risicogroepen zoals kinderen, slachtoffers van gendergerelateerd geweld en slachtoffers van geweld in hechte relaties.

(2) Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, auch über das Internet, die darauf abzielen, die in dieser Richtlinie dargelegten Rechte bekannt zu machen, das Risiko der Viktimisierung zu verringern und die negativen Auswirkungen von Straftaten und das Risiko der sekundären und wiederholten Viktimisierung, der Einschüchterung und der Vergeltung zu minimieren, insbesondere durch die Ausrichtung der Maßnahmen auf gefährdete Gruppen wie Kinder und Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt und von Gewalt in engen Beziehungen.


2. De lidstaten nemen passende maatregelen, onder meer via het internet, om de bekendheid van de in deze richtlijn uiteengezette rechten te vergroten, om de repercussies van het misdrijf alsmede de risico's van secundaire en herhaalde victimisatie te beperken, in het bijzonder voor risicogroepen zoals kinderen, slachtoffers van geweld op basis van gender en slachtoffers van partnergeweld.

2. Die Mitgliedstaaten treffen geeignete Maßnahmen, auch über das Internet, die darauf abzielen, eine Sensibilisierung für die in dieser Richtlinie dargelegten Rechte zu bewirken, das Risiko der Viktimisierung zu verringern und die negativen Auswirkungen von Straftaten und das Risiko der sekundären und wiederholten Viktimisierung zu minimieren, insbesondere durch die Ausrichtung der Maßnahmen auf gefährdete Gruppen wie Kinder und Opfer von geschlechtsbezogener Gewalt und von Gewalt in engen Beziehungen.


In het advies wordt de rol belicht die het Comité voor sociale bescherming voornemens is te vervullen bij de tenuitvoerlegging van de maatregelen die in het kader van het platform worden beoogd en wordt gewezen op diens bijdrage op diverse gebieden zoals actieve insluiting, pensioenen, gezondheidszorg, sociale diensten, armoede onder kinderen en sociale insluiting van risicogroepen.

In der Stellungnahme wird die Rolle herausgestellt, die der Ausschuss für Sozialschutz bei der Umsetzung der im Rahmen der Plattform vorgesehenen Maßnahmen zu spielen gedenkt, sowie sein Beitrag in verschiedenen Bereichen, wie aktive Inklusion, Pensionen und Renten, Gesundheitsversorgung, Sozialleistungen, Kinderarmut und soziale Inklusion gefährdeter Gruppen.


e. is van oordeel dat de sociale samenhang niet uitsluitend in termen van BNP per capita kan worden gemeten en dringt erop aan andere indicatoren, zoals bijvoorbeeld toename van de werkgelegenheid (met name voor bepaalde risicogroepen onder de bevolking), verbetering van de levens- en gezondheidsomstandigheden, bescherming en verbetering van het milieu, ontwikkeling van de maatschappelijke structuur, onder meer door bevordering van modellen voor plaatselijke ontwikkeling en van de derde sector, meer te laten meewegen in de definitie v ...[+++]

e. vertritt die Auffassung, daß das Ziel des sozialen Zusammenhalts nicht allein am Pro-Kopf-BIP gemessen werden darf, und verlangt, daß weitere Indikatoren, wie z.B. der Anstieg der Beschäftigung (insbesondere für einige Risikogruppen), die Verbesserung der Lebens- und Gesundheitsbedingungen, der Schutz und die Förderung der Umwelt, die Entwicklung des Sozialgefüges, auch über die Förderung von Formen der lokalen Entwicklung und der Entwicklung des Dienstleistungssektors, bei der Festlegung der Interventionsziele der Strukturfonds und der Kriterien für die Begleitung und Bewertung ihrer Auswirkungen größere Berücksichtigung ...[+++]


In 1994 heeft de nadruk gelegen op de preventie van de H.I.V.-infectie onder risicogroepen zoals kinderen en jongeren, prostitués/prostituees en spuitende drugsverslaafden en onder groepen in bijzondere omstandigheden, zoals toeristen en gevangenen.

Der Schwerpunkt lag 1994 auf der Prävention der HIV-Infektion bei Risikogruppen wie Kindern und Jugendlichen, Prostituierten und Drogenabhängigen sowie bei Bevölkerungsgruppen in besonderen Situationen, wie Touristen und Strafgefangenen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder risicogroepen zoals' ->

Date index: 2022-05-31
w