Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brandbaar onder specifieke omstandigheden

Traduction de «onder specifieke richtlijnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brandbaar onder specifieke omstandigheden

unter bestimmten Bedingungen brennbar


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang der techniek van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector toestellen onder druk

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Druckbehältern an den technischen Fortschritt


Comité voor de aanpassing van de richtlijnen aan de vooruitgang van (de wetenschap en) de techniek - Toestellen onder druk en keuringsmethoden voor deze toestellen

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien an den (wissenschaftlichen und) technischen Fortschritt - Druckbehälter und Verfahren zu deren Prüfung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit lijkt weinig in verhouding tot het aantal maatregelen dat is aangemeld onder specifieke richtlijnen zoals de richtlijn over productveiligheid of de informatierichtlijn.

Im Vergleich zu der Anzahl der unter den spezifischen Richtlinien, wie der Richtlinie über Produktsicherheit oder der Informationsrichtlinie, mitgeteilten Maßnahmen erscheint dies wenig.


De kwalificaties van advocaten vallen onder Richtlijn 2005/36/EG, maar ze profiteren ook van twee specifieke richtlijnen (77/249/EEG en 98/5/EG) waarin bijkomende manieren worden voorgesteld waarop ze grensoverschrijdende diensten kunnen aanbieden, hetzij tijdelijk, hetzij door zich permanent te vestigen in een ander land van de EU.

Ihre Berufsqualifikationen werden zwar in Richtlinie 2005/36/EG behandelt. Doch der Anwaltsberuf ist zugleich auch durch zwei spezifische Richtlinien (77/249/EWG und 98/5/EG) geregelt, die Anwälten weitere Möglichkeiten für die grenzüberschreitende Erbringung ihrer Dienstleistungen einräumen, sei es auf vorübergehender Basis oder durch Vollzeitausübung in anderen EU-Ländern.


Wanneer de Commissie dergelijke gedelegeerde handelingen voor specifieke voor opplant bestemde planten vaststelt en die voor opplant bestemde planten vallen onder certificeringsregelingen uit hoofde van de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 68/193/EEG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG en 2008/90/EG, legt de Commissie de voorschriften met betrekking tot de onderzoeken naar de aanwezigheid van EU-quarantaineorganismen ...[+++]

Erlässt die Kommission solche delegierten Rechtsakte für bestimmte zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen und unterliegen diese zum Anpflanzen bestimmten Pflanzen den Zertifizierungsverfahren gemäß den Richtlinien 66/401/EWG, 66/402/EWG, 68/193/EWG, 2002/54/EG, 2002/55/EG, 2002/56/EG, 2002/57/EG und 2008/90/EG, so legt die Kommission die Anforderungen für die Untersuchungen zur Feststellung von Unionsquarantäneschädlingen oder Schädlingen, für die gemäß Artikel 30 Absatz 1 dieser Verordnung erlassene Maßnahmen gelten, und von unionsgeregel ...[+++]


Eventuele andere risico's van dergelijke apparatuur vallen onder andere richtlijnen waarin die risico's specifiek worden behandeld.

Andere Risiken, die mit diesen Geräten verbunden sein können, unterliegen gegebenenfalls anderen Richtlinien, in denen diese Risiken behandelt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer op een onder deze richtlijn of de specifieke richtlijnen vallend gebied een grensoverschrijdend geschil ontstaat, en indien dat onder de bevoegdheid van nationale regelgevende instanties van ten minste twee lidstaten valt, is de procedure van de leden 2, 3 en 4 van toepassing.

1. Bei einer grenzüberschreitenden Streitigkeit in einem unter diese Richtlinie oder die Einzelrichtlinien fallenden Bereich zwischen Parteien in verschiedenen Mitgliedstaaten, die in die Zuständigkeit der nationalen Regulierungsbehörden von mindestens zwei Mitgliedstaaten fällt, finden die Bestimmungen der Absätze 2, 3 und 4 Anwendung.


Met name doet het mij groot genoegen dat de Commissie zich wil inzetten voor een specifieke horizontale richtlijn onder artikel 13 ter bestrijding van discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten, al zou ik er wellicht de voorkeur aan hebben gegeven dat in alle sectoren specifieke richtlijnen zouden zijn aangegeven.

Besonders freue ich mich über die Absicht der Kommission, in Artikel 13 eine spezifische horizontale Richtlinie zur Bekämpfung von Diskriminierung beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen einzuführen, auch wenn mir spezifische Richtlinien in allen Bereichen lieber gewesen wären.


10. benadrukt dat elke EU-burger recht zou moeten hebben op toegang tot goederen en diensten en verzoekt de Commissie daarom om specifieke richtlijnen op te stellen voor alle kwesties die niet reeds onder instrumenten vallen die zijn aangenomen op grond van artikel 13 van het Verdrag, om discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten op grond van handicap, leeftijd, godsdienst en overtuiging of seksuele geaardheid te bestrijden;

10. betont, dass alle Unionsbürgerinnen und -bürger das Recht auf Zugang zu Gütern und Dienstleistungen haben sollten, und fordert die Kommission daher auf, Einzelrichtlinien für alle Bereiche vorzuschlagen, für die nicht bereits auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags angenommene Instrumente existieren, um so Diskriminierungen – auch aufgrund einer Behinderung, des Alters, der Religion oder Weltanschauung oder der sexuellen Orientierung – beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen zu bekämpfen;


10. benadrukt dat elke EU-burger recht zou moeten hebben op toegang tot goederen en diensten en verzoekt de Commissie daarom om specifieke richtlijnen op te stellen voor alle kwesties die niet reeds onder instrumenten vallen die zijn aangenomen op grond van artikel 13 van het Verdrag, om discriminatie bij de toegang tot goederen en diensten op grond van handicap, leeftijd, godsdienst en overtuiging of seksuele geaardheid te bestrijden;

10. betont, dass alle Unionsbürgerinnen und -bürger das Recht auf Zugang zu Gütern und Dienstleistungen haben sollten, und fordert die Kommission daher auf, Einzelrichtlinien für alle Bereiche vorzuschlagen, für die nicht bereits auf der Grundlage von Artikel 13 des Vertrags angenommene Instrumente existieren, um so Diskriminierungen – auch aufgrund einer Behinderung, des Alters, der Religion oder Weltanschauung oder der sexuellen Orientierung – beim Zugang zu Gütern und Dienstleistungen zu bekämpfen;


Deze richtlijn dient evenwel niet van toepassing te zijn op verzekeringsondernemingen die reeds onder de Richtlijnen 73/239/EEG of 2002/83/EG vallen; teneinde echter de financiële soliditeit van verzekeringsondernemingen die tevens herverzekeringsactiviteiten uitoefenen te waarborgen, en ervoor te zorgen dat wat de kapitaalbehoeften van deze verzekeringsondernemingen betreft naar behoren rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van deze activiteiten, dienen de ...[+++]

Diese Richtlinie gilt jedoch nicht für Versicherungsunternehmen, die bereits von den Richtlinien 73/239/EWG oder 2002/83/EG erfasst werden; um die finanzielle Solidität von Versicherungsunternehmen zu gewährleisten, die auch Rückversicherungstätigkeiten ausüben, und um sicherzustellen, dass die besonderen Merkmale dieser Tätigkeiten bei den Kapitalanforderungen an diese Versicherungsunternehmen angemessen berücksichtigt werden, sollen die Bestimmungen dieser Richtlinie über die Solvabilitätsspanne von Rückversicherungsunternehmen jedoch auch für die Rückversicherungstätigkeiten dieser Versicherungsunternehmen gelten, wenn der Umfang die ...[+++]


De kwalificaties van advocaten vallen onder Richtlijn 2005/36/EG, maar ze profiteren ook van twee specifieke richtlijnen (77/249/EEG en 98/5/EG) waarin bijkomende manieren worden voorgesteld waarop ze grensoverschrijdende diensten kunnen aanbieden, hetzij tijdelijk, hetzij door zich permanent te vestigen in een ander land van de EU.

Ihre Berufsqualifikationen werden zwar in Richtlinie 2005/36/EG behandelt. Doch der Anwaltsberuf ist zugleich auch durch zwei spezifische Richtlinien (77/249/EWG und 98/5/EG) geregelt, die Anwälten weitere Möglichkeiten für die grenzüberschreitende Erbringung ihrer Dienstleistungen einräumen, sei es auf vorübergehender Basis oder durch Vollzeitausübung in anderen EU-Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder specifieke richtlijnen' ->

Date index: 2022-08-26
w