Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Hyperbaar
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Nevelblusmethode onder hoge druk
Nevelblusmethode onder normale druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
Veld onder geostatische druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «onder sterke druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


veld onder geostatische druk

Geopressure-System | Hochdruck-Dampf-/Wasser-System


nevelblusmethode onder normale druk

Nebelloeschverfahren mit Normaldruck


nevelblusmethode onder hoge druk

Nebelloeschverfahren mit Hochdruck


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het systeem dat we vandaag voorstellen, maakt het mogelijk om zwakke punten onmiddellijk op te sporen en snel te verhelpen. Het versterkt bovendien ons collectieve vermogen om crisissituaties waarbij een deel van de buitengrens onder sterke druk komt te staan, doeltreffend aan te pakken”.

Das von uns vorgeschlagene System wird es ermöglichen, Schwachstellen in Echtzeit zu ermitteln, so dass sie rasch beseitigt werden können. Außerdem wird es unsere gemeinsame Fähigkeit verbessern, wirksam mit Krisensituationen umzugehen, in denen ein Abschnitt der Außengrenze stark unter Druck gerät.“


Het is niet waarschijnlijk dat de EU-begroting zal worden verhoogd, en de begroting voor het cohesiebeleid (circa 45 procent van de totale begroting) staat onder sterke druk. Daarom is het nu zaak de doelstellingen van het cohesiebeleid en die van de 2020-strategie op elkaar af te stemmen, de cohesie te versterken en alle regio’s en alle burgers te helpen een positieve respons te formuleren op de uitdagingen waarmee de EU nu geconfronteerd wordt.

In einer Zeit, in der nicht erwartet wird, dass der EU-Haushalt erweitert wird, und in der es Druck auf den Haushalt für die Kohäsionspolitik (ungefähr 45 % des EU-Haushalts) gibt, glauben wir, dass eine gute Verbindung zwischen den Zielen der Kohäsionspolitik und denen der EU-Strategie bedeutend für die Stärkung des Zusammenhalts und auch für einen positiven Beitrag vonseiten der Regionen und der Bevölkerung zu den Herausforderungen, denen die EU gegenübersteht, ist.


Onder sterke druk van de internationale gemeenschap, waaronder de Europese instellingen, zijn Estland en Letland ermee akkoord gegaan om deze honderdduizenden buitenlanders op te nemen in hun samenlevingen.

Nach immensem Druck vonseiten der internationalen Gemeinschaft, darunter den EU-Organen, willigten Estland und Lettland in eine Integration dieser Hunderttausenden Nicht-Staatsangehörigen in ihre Gesellschaft ein.


Maar men mag de risico's niet laten oplopen in de sector van het schaduwbankieren, voor een deel omdat bepaalde bankactiviteiten zich onder druk van nieuwe bankregels naar deze minder sterk gereguleerde sector zouden kunnen verplaatsen.

Einer Häufung der Risiken im Schattenbanksektor, die sich teils dadurch ergibt, dass bestimmte Banktätigkeiten aufgrund neuer Vorschriften in den weniger stark regulierten Schattenbanksektor abgedrängt werden, muss jedoch vorgebeugt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. De buitengrenzen van de EU staan permanent onder sterke druk van migranten, vooral de zuidelijke grenzen.

22. Die Außengrenzen der EU sind einem ständigen und beträchtlichen Migrationsdruck ausgesetzt, wobei der Druck an der gesamten Südgrenze besonders hoch ist.


Bovendien zal de arbeidsmarkt in de regio onder sterke druk komen te staan door een snelle groei van het aantal arbeidskrachten als gevolg van de toe te juichen toenemende deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt. Ook Palestijnse vluchtelingen zullen in de toekomst deel gaan uitmaken van de regionale economieën.

Darüber hinaus wird der regionale Arbeitsmarkt infolge der starken Zunahme der Bevölkerung aufgrund des zu begrüßenden Eintritts einer größeren Anzahl Frauen in den Arbeitsmarkt sowie der künftigen Integration palästinensischer Flüchtlinge in die verschiedenen Volkswirtschaften der Region heftig unter Druck geraten.


Tegelijkertijd is het systeem van een verkoopmonopolie en zeer hoge accijnzen onder sterke druk komen te staan in een Europa met open grenzen.

Gleichzeitig ist das System mit dem Einzelhandelsmonopol und äußerst hohen Steuern in einem Europa mit offenen Grenzen unter großen Druck geraten.


Israël heeft de toepassing daarvan pas in 1988 toegestaan onder sterke druk van het Europees Parlement.

Deren Durchführung wurde erst 1988 auf starken Druck des Europäischen Parlaments von Israel zugelassen.


Bovendien wordt vrij sterke druk uitgeoefend door leveranciers van vertind blik buiten de Europese Unie. De Commissie onderzocht ook of er gevaar bestond voor het ontstaan van een oligopolide machtspositie in het segment van vertind blik voor drankblikjes, dat ongeveer 15% van de totale markt voor vertind blik uitmaakt; in dit segment zouden drie grote leveranciers, waaronder BSKH, na de operatie een marktaandeel van meer dan 90% in de EU hebben. Uit het onderzoek is echter gebleken dat onder meer de sterke posit ...[+++]

Die Prüfung ergab jedoch, daß unter anderem die Verhandlungsmacht der Kunden (derer es nur vier gibt), die Möglichkeit, auf andere einsetzbare Materialien (insbesondere Aluminium) auszuweichen, und der potentielle Wettbewerb anderer Zinnblechanbieter inner- und außerhalb Europas ausreichen, um die Möglichkeit einer gemeinsamen Marktbeherrschung ausschließen zu können.


In de huidige situatie beklemtoont de EU dat het van belang is UNITA onder sterke internationale druk te blijven zetten, vooral via daadwerkelijke en wereldwijde toepassing van de sancties die krachtens de desbetreffende resoluties van de Veiligheidsraad aan de organisatie zijn opgelegd, als een middel om UNITA ertoe te bewegen haar verplichtingen na te komen.

Die EU hebt hervor, wie wichtig es in der derzeitigen Lage ist, daß weiterhin ein starker internationaler Druck auf die UNITA ausgeübt wird, insbesondere durch die wirksame und generelle Anwendung der in den einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats gegen die Organisation beschlossenen Maßnahmen als Mittel, die UNITA zu veranlassen, ihren Verpflichtungen nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder sterke druk' ->

Date index: 2023-03-04
w