Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het Bureau vallende aangelegenheid
Strafbaar feit dat onder amnestie valt

Traduction de «onder toepassing valt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafbaar feit dat onder amnestie valt

strafbare Handlung, die unter eine Amnestie fällt


aangelegenheid die onder de bevoegdheden van het Bureau valt | onder het Bureau vallende aangelegenheid

Zuständigkeitsbereich des Amtes


water dat niet onder de territoriale eigendomsrechten valt

Öffentliches Gewässer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van deze voorwaarde worden vrijgesteld : 1° de persoon die onder de toepassing valt van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 van 14 juni 1971 van de Raad van de Europese Gemeenschappen betreffende de toepassing van de sociale verzekeringsregelingen op werknemers en zelfstandigen, alsmede op hun gezinsleden, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen; 2° de staatloze; 3° de vluchteling en de persoon die de subsidiaire beschermingsstatus geniet in de zin van de wet van 15 december 1980 betreffende ...[+++]

Von der Erfüllung dieser Bedingung sind befreit: 1. Personen, auf die die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 des Rates der Europäischen Gemeinschaften vom 14. Juni 1971 über die Anwendung der Systeme der sozialen Sicherheit auf Arbeitnehmer und Selbständige sowie deren Familienangehörige, die innerhalb der Gemeinschaft zu- und abwandern, anwendbar ist, 2. Staatenlose, 3. Flüchtlinge und Personen mit subsidiärem Schutzstatus im Sinne des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern, 4. Personen, die nicht in Nr. 1 erwähnt sind und die Staatsangehörige eines Staates sind, der die Europäische Sozialcharta beziehungsweise die Revidierte Europäische Sozialcharta ...[+++]


(6 ter) De instelling van een gecentraliseerde afwikkelingsinstantie (het gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme) voor de deelnemende lidstaten binnen de afwikkelingsraad en de nationale afwikkelingsautoriteiten vormt een integraal onderdeel van het proces van harmonisatie op afwikkelingsgebied, dat onder de toepassing valt van de BRRD-richtlijn en van een reeks uniforme afwikkelingsbepalingen zoals vastgelegd in deze verordening.

(6b) Die Schaffung einer zentralen Abwicklungsbefugnis (dem SRM) für teilnehmende Mitgliedstaaten, die dem Ausschuss und den nationalen Abwicklungsbehörden übertragen wird, ist Bestandteil des Harmonisierungsprozesses im Bereich der Abwicklung, der gemäß der BRRD und den in dieser Verordnung enthaltenen einheitlichen Bestimmungen zur Abwicklung abläuft.


De in het geding zijnde regeling voor het betwisten van de erkenning van het vaderschap valt derhalve onder de toepassing van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die fragliche Regelung zur Anfechtung der Vaterschaftsanerkennung gehört daher zum Anwendungsbereich von Artikel 22 der Verfassung und von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


De in het geding zijnde regeling voor de betwisting van het vermoeden van vaderschap valt derhalve onder de toepassing van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.

Die fragliche Regelung zur Anfechtung der Vaterschaftsvermutung gehört daher zum Anwendungsbereich von Artikel 22 der Verfassung und von Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat het uiten van meningen in het algemeen over de plaats en de rol van vrouwen en mannen in de samenleving niet onder de toepassing van de artikelen 2 en 3 van de bestreden wet valt.

Folglich gehört der Ausdruck von Meinungen im Allgemeinen zur Stellung und zur Rolle von Frauen und Männern in der Gesellschaft nicht zum Anwendungsbereich der Artikel 2 und 3 des angefochtenen Gesetzes.


Uit het verwijzingsarrest blijkt dat het Hof van Beroep heeft geoordeeld dat de uitbetaalde compensatievergoeding onder de toepassing van artikel 28, eerste lid, 3°, a), van het WIB 1992 juncto artikel 171, 5°, c), van het WIB 1992 valt, en dat zij dient te worden belast tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad, te weten 50,9 pct. voor het aanslagjaar 2003 en 42,8 pct. voor het aanslagja ...[+++]

Aus dem Vorlageentscheid geht hervor, dass der Appellationshof den Standpunkt vertreten hat, dass auf die ausgezahlte Ausgleichsentschädigung Artikel 28 Absatz 1 Nr. 3 Buchstabe a) des EStGB 1992 in Verbindung mit Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 Anwendung finde und dass sie zum Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Berufstätigkeit ausgeübt habe, besteuert werden müsse, nämlich 50,9 Prozent für das Steuerjahr 2003 und 42,8 Prozent für das Steuerjahr 2004.


41. wijst op de toenemende concurrentie op de Europese breedbandmarkt; brengt in herinnering dat de sectorale regulering van de ICT-industrie van begin af aan was bedoeld als een aan de openstelling van de markten voorafgaande overgangsoplossing, en dat het de bedoeling is dat deze sector op middellange termijn nog uitsluitend onder de toepassing valt van de algemene concurrentieregels;

41. nimmt zur Kenntnis, dass der europäische Markt für Breitband durch zunehmenden Wettbewerb gekennzeichnet ist; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die sektorspezifische Regulierung der IKT-Industrie von Anfang an als Übergangslösung zur Öffnung der Märkte angelegt war und mittelfristig der Übergang zur alleinigen Anwendung der allgemeinen Wettbewerbsregeln erfolgen muss;


40. wijst op de toenemende concurrentie op de Europese breedbandmarkt; brengt in herinnering dat de sectorale regulering van de ICT-industrie van begin af aan was bedoeld als een aan de openstelling van de markten voorafgaande overgangsoplossing, en dat het de bedoeling is dat deze sector op middellange termijn nog uitsluitend onder de toepassing valt van de algemene concurrentieregels;

40. nimmt zur Kenntnis, dass der europäische Markt für Breitband durch zunehmenden Wettbewerb gekennzeichnet ist; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass die sektorspezifische Regulierung der IKT-Industrie von Anfang an als Übergangslösung zur Öffnung der Märkte angelegt war und mittelfristig der Übergang zur alleinigen Anwendung der allgemeinen Wettbewerbsregeln erfolgen muss;


Wanneer krachtens deze richtlijn een vergunning wordt verleend in de vorm van een overheidsopdracht die onder de toepassing valt van Verordening (EEG) nr. 3577/92, geldt die verordening.

Sofern eine Genehmigung im Sinne der vorliegenden Richtlinie die Form eines Vertrags über Verkehrsdienste aufgrund von Verpflichtungen des öffentlichen Dienstes annimmt, der in den Anwendungsbereich der Verordnung (EWG) Nr. 3577/92 fällt, gilt jene Verordnung.


(6) Wanneer krachtens deze richtlijn een vergunning wordt verleend in de vorm van een contract dat onder de toepassing valt van de Richtlijnen 92/50/EEG , 93/36/EEG , 93/37/EEG en 93/38/EEG , gelden die richtlijnen.

(6) Sofern eine Genehmigung im Sinne der vorliegenden Richtlinie die Form eines Auftrages annimmt, der in den Anwendungsbereich der Richtlinien 92/50/EWG , 93/36/EWG , 93/37/EWG und 93/38/EWG fällt, gelten jene Richtlinien.




D'autres ont cherché : onder het bureau vallende aangelegenheid     onder toepassing valt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder toepassing valt' ->

Date index: 2024-02-25
w