Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van verwerping
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Verwerping
Verwerping bij zeugen
Verwerping van een erfenis
Verwerping van een nalatenschap
Weigering van een erfenis
Weigering van een nalatenschap

Vertaling van "onder verwerping " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verwerping of aanvaarding door een erfgenaam van een erfenis onder voorrecht van boedelbeschrijving

Erklärung des Erben, ob er die Erbschaft unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet


verwerping van een erfenis | verwerping van een nalatenschap | weigering van een erfenis | weigering van een nalatenschap

Ausschlagung einer Erbschaft | Verzicht auf die Erbschaft


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt










afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 – Verwerping van het voorstel om het aantal rechters van het Gerecht te verdubbelen en het Gerecht voor ambtenarenzaken af te schaffen en, overeenkomstig en met toepassing van artikel 69, lid 2, onder a), en d), dient het door het Parlement in eerste lezing aangenomen standpunt te worden herschikt.

1 – Ablehnung des Vorschlags, die Zahl der Richter am EuG zu verdoppeln und das Gericht für den öffentlichen Dienst abzuschaffen, und gemäß Artikel 69 Absatz 2 Buchstaben a und d ist der vom Parlament in seiner ersten Lesung angenommene Standpunkt wieder einzusetzen.


(b) onder voorbehoud van een tijdige ontvangst van de onder a) bedoelde bevestiging: een aanvaarding of verwerping van de voorwaarden ervan, op een redelijk tijdstip vóór de voorgenomen afwikkelingsdatum.

(b) dass die vereinbarten Bedingungen rechtzeitig vor Ablauf des vorgesehenen Abrechnungstags bestätigt oder abgelehnt werden, sofern die Bestätigung nach Buchstabe a fristgemäß eingeht.


B. overwegende dat op 11 november 2013 in Bangkok onder aanvoering van de voormalige vicepremier Suthep Thaugsuban, de leider van de anti-regeringsgroep People’s Democratic Reform Committee (PDRC), vreedzame demonstraties tegen het voorstel voor de amnestiewet uitbraken; overwegende dat de straatprotesten doorgingen ondanks de verwerping van de amnestiewet door de Thaise senaat;

B. in der Erwägung, dass am 11. November 2013 in Bangkok friedliche Demonstrationen gegen das vorgeschlagene Amnestiegesetz ihren Anfang nahmen, an deren Spitze der ehemalige stellvertretende Ministerpräsident und heutige Anführer der Oppositionspartei „Demokratisches Reformkomitee des Volkes“ (PDRC), Suthep Thaugsuban, stand; in der Erwägung, dass die Straßenproteste trotz der Ablehnung des Amnestiegesetzes durch den thailändischen Senat weitergingen;


2. neemt kennis van het resultaat van het referendum over de nieuwe Egyptische grondwet, maar maakt zich zorgen door de acties die zijn ondernomen tegen personen die campagne voerden voor een verwerping van de grondwet; is tevreden met de verwijzing in de nieuwe Egyptische grondwet naar een burgerregering, de absolute vrijheid van geloof, de gelijkheid van alle burgers, inclusief een verbetering van de rechten van vrouwen, de bepaling betreffende de rechten van kinderen, het verbod op foltering in al haar vormen en verschijningen, he ...[+++]

2. nimmt das Ergebnis der Volksabstimmung über die neue ägyptische Verfassung zur Kenntnis, ist jedoch besorgt wegen der Maßnahmen, die gegen Personen ergriffen wurden, die für die Ablehnung der Verfassung geworben haben; begrüßt, dass in der neuen ägyptischen Verfassung auf eine Zivilregierung, die uneingeschränkte Glaubensfreiheit, die Gleichheit aller Bürgerinnen und Bürger, einschließlich der Ausweitung der Rechte der Frauen, die Rechte des Kindes, das Verbot aller Formen und Ausprägungen von Folter, das Verbot und die Kriminalisierung aller Formen von Sklaverei sowie auf die Verpflichtung Bezug genommen wird, die von Ägypten unterzeichneten internati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. onderstreept de belangrijke rol van de „deskundigen nieuwe benadering”, die moeten nagaan of geharmoniseerde normen in overeenstemming zijn met de desbetreffende EU-wetgeving; wijst erop dat deze deskundigen momenteel worden geselecteerd door en werkzaam zijn binnen de ENO's, hetgeen een aanzienlijke administratieve last voor deze organisaties betekent en soms aanleiding is voor bezorgdheid onder de belanghebbenden over de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het proces; verzoekt daarom de Commissie te onderzoeken of herziening van de bestaande procedures geboden is; is voorts van mening dat de Commissie een procedure moet vaststellen om ervoor te ...[+++]

24. unterstreicht die wichtige Rolle der „Berater für das Neue Konzept“ bei der Überprüfung, dass die harmonisierten Normen im Einklang mit den entsprechenden Rechtsvorschriften der EU stehen; macht darauf aufmerksam, dass solche Berater gegenwärtig von den ESO ausgewählt werden und in ihnen tätig sind, was diesen Organisationen eine beträchtliche administrative Belastung auferlegt und bisweilen unter den Akteuren Besorgnis über die Unparteiischkeit und Unabhängigkeit des Prozesses auslöst; fordert die Kommission deshalb auf, die Notwendigkeit einer Überprüfung der bestehenden Verfahren zu bewerten ...[+++]


In reactie op de verwerping van het voorstel heeft de Commissie aan een deskundigengroep van hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, onder voorzitterschap van Jaap Winter, gevraagd voorstellen te doen voor het verhelpen van de door het Europees Parlement gesignaleerde problemen.

Nach der Ablehnung dieses Richtlinienvorschlags beauftragte die Kommission eine Gruppe hochrangiger Gesellschaftsrechtsexperten unter dem Vorsitz von Jaap Winter, Vorschläge zur Lösung der vom Europäischen Parlament angesprochenen Probleme vorzulegen.


De Raad heeft, onder verwerping van de twee amendementen van het Europees Parlement, in tweede lezing het ontwerp van gewijzigde en aanvullende begroting nr. 2/2002 goedgekeurd en het voorzitterschap verzocht de aan het Parlement toe te zenden begrotingsdocumenten op te stellen.

Der Rat billigte in zweiter Lesung den Entwurf des Berichtigungs- und Nachtragshaushaltsplans Nr. 2/2002, wobei er die beiden vom Europäischen Parlament vorgeschlagenen Abänderungen ablehnte; er beauftragte den Vorsitz, die dem Parlament zu übermittelnden Haushaltsunterlagen zu erstellen.


Aanvaarding van het gebruik van EUR 40 miljoen uit het flexibiliteitsinstrument voor de financiering van de gedecentraliseerde organen en verwerping van amendement 481 ter vermindering van de kredieten voor de gedecentraliseerde organen. Overeenstemming dat de financiering van de bijstand aan Noord-Cyprus - met inbegrip van 2004 en 2005 zoals hierboven vermeld (zie gewijzigde begroting nr. 9/2004) - onder rubriek 7 moet plaatsvinden.

der Inanspruchnahme von 40 Millionen EUR aus dem Flexibilitätsinstrument zur Finanzierung der dezentralen Einrichtungen zuzustimmen und die Abänderung 481 zur Kürzung der Mittel für dezentrale Einrichtungen abzulehnen; die Finanzierung der Unterstützung Nordzyperns – für die Jahre 2004 und 2005, wie oben erwähnt (s. Berichtigungshaushaltsplan Nr.9/2004) – soll unter der Rubrik 7 erfolgen;


In reactie op de verwerping van het voorstel heeft de Commissie aan een deskundigengroep van hoog niveau op het gebied van het vennootschapsrecht, onder voorzitterschap van Jaap Winter, gevraagd voorstellen te doen voor het verhelpen van de door het Europees Parlement gesignaleerde problemen.

Nach der Ablehnung dieses Richtlinienvorschlags beauftragte die Kommission eine Gruppe hochrangiger Gesellschaftsrechtsexperten unter dem Vorsitz von Jaap Winter, Vorschläge zur Lösung der vom Europäischen Parlament angesprochenen Probleme vorzulegen.


Vervolgens bekrachtigt het Europees Parlement, met volstrekte meerderheid van zijn leden, de verwerping van het gemeenschappelijk standpunt, in welk geval het voorgestelde besluit wordt geacht niet te zijn aangenomen, of stelt het amendementen voor overeenkomstig de bepalingen onder d) van dit lid;

Daraufhin bestätigt das Europäische Parlament mit der absoluten Mehrheit seiner Mitglieder die Ablehnung des gemeinsamen Standpunkts, womit der vorgeschlagene Rechtsakt als nicht angenommen gilt, oder es schlägt nach Buchstabe d Abänderungen vor;


w