Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diefstal met verzwarende omstandigheden
Diefstal onder strafverhogende omstandigheden
Gekwalificeerde diefstal
Motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
Verzwarende omstandigheden

Vertaling van "onder verzwarende omstandigheden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moord met voorbedachten rade onder verzwarende omstandigheden

vorsätzlicher Mord unter erschwerenden Umständen


diefstal met verzwarende omstandigheden | diefstal onder strafverhogende omstandigheden | gekwalificeerde diefstal

Diebstahl mit erschwerenden Umständen




motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen

Kraftfahrzeuge unter anspruchsvollen Bedingungen testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
onder verwijzing naar zijn resolutie van 10 juli 2008 over de telling van Roma op grond van etniciteit in Italië , het advies van zijn Juridische Dienst inzake de verenigbaarheid van verzwarende omstandigheden voor EU-burgers die illegaal in een andere lidstaat verblijven en het verslag van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken over een delegatiebezoek aan Italië,

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. Juli 2008 zur Zählung der Roma in Italien auf der Grundlage ihrer ethnischen Zugehörigkeit , das Gutachten seines Juristischen Dienstes über eine Vereinbarkeit der Verschärfung der Bedingungen für EU-Bürger, die sich illegal in einem anderen EU-Mitgliedstaat aufhalten, sowie den Bericht über den Besuch einer Delegation seines LIBE-Ausschusses in Italien,


Dit kaderbesluit levert een gemeenschappelijke definitie op van de delicten op dit gebied onder verzwarende omstandigheden.

Dieser Rahmenbeschluss liefert eine einheitliche Definition der betreffenden Straftatbestände bei erschwerenden Umständen.


Voor de toepassing van dit kaderbesluit wordt onder "ernstige milieucriminaliteit” verstaan handelingen of nalatigheden, onder verzwarende omstandigheden en in strijd met de door de bevoegde nationale of plaatselijke instanties uitgevaardigde wetten, verordeningen of besluiten , waarbij:

Für die Zwecke dieses Rahmenbeschlusses bezeichnet der Ausdruck "schwere Umweltkriminalität” Handlungen oder Unterlassungen, die unter erschwerenden Umständen und unter Verstoß gegen Umweltgesetze, -verordnungen oder -beschlüsse, die von den zuständigen nationalen oder lokalen Behörden erlassen wurden,


Voor de toepassing van dit kaderbesluit wordt onder "ernstige milieucriminaliteit” verstaan handelingen of nalatigheden, onder verzwarende omstandigheden en in strijd met de nationale milieuwetgeving , waarbij:

Für die Zwecke dieses Rahmenbeschlusses bezeichnet der Ausdruck "schwere Umweltkriminalität” Handlungen oder Unterlassungen, die unter erschwerenden Umständen und unter Verstoß gegen einzelstaatliche Umweltvorschriften,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander belangrijk aspect is wat er nu precies verstaan moet worden onder ‘verzwarende omstandigheden’, of de onderneming die ernstige schade aan het milieu heeft toegebracht onvoldoende verzekerd is geweest, ook met het oog op de risico’s die de onderneming met zich meebrengt.

Ein anderer wichtiger Aspekt ist auch, was als „erschwerender Umstand“ angesehen wird, ob das Unternehmen, das ernsthafte Umweltschäden verursacht hat, im Hinblick auf die Risiken, die die Geschäftstätigkeit in diesem Fall in sich birgt, zu niedrig versichert gewesen ist.


Daarbij verdelen zij de verschillende handelingen uit het kaderbesluit onder in groepen. Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben verzwarende omstandigheden opgenomen voor strafbare feiten die betrekking hebben op grote geldbedragen of die zijn gepleegd binnen een criminele organisatie.

Acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, Slowenien und Slowakei) haben im Falle von Straftaten, bei denen es um eine hohe Geldsumme geht oder die innerhalb einer kriminellen Organisation begangen wurden, erschwerende Umstände vorgesehen.


Daarbij verdelen zij de verschillende handelingen uit het kaderbesluit onder in groepen. Acht lidstaten (Tsjechië, Estland, Letland, Litouwen, Hongarije, Roemenië, Slovenië en Slowakije) hebben verzwarende omstandigheden opgenomen voor strafbare feiten die betrekking hebben op grote geldbedragen of die zijn gepleegd binnen een criminele organisatie.

Acht Mitgliedstaaten (Tschechische Republik, Estland, Lettland, Litauen, Ungarn, Rumänien, Slowenien und Slowakei) haben im Falle von Straftaten, bei denen es um eine hohe Geldsumme geht oder die innerhalb einer kriminellen Organisation begangen wurden, erschwerende Umstände vorgesehen.


onder verzwarende omstandigheden tot een maximale gevangenisstraf van ten minste vijf jaar.

bei erschwerenden Umständen auf eine Freiheitsstrafe im Höchstmaß von mindestens fünf Jahren.


Onder verzwarende omstandigheden voorziet het standpunt van de Raad echter in meer flexibiliteit door twee verschillende drempels in te voeren: een maximale gevangenisstraf van ten minste drie jaar dan wel vijf jaar naargelang de ernst van het strafbare feit.

Bei erschwerenden Umständen ist im Standpunkt des Rates ein höheres Maß an Flexibilität vorgesehen, indem zwei Schwellenwerte für das angedrohte Strafmaß angegeben werden: Freiheitsstrafen im Höchstmaß von mindestens drei bzw. fünf Jahren (je nach Schwere der Straftat).


Het oorspronkelijke Commissievoorstel voorzag in een algemene straf­maat onder verzwarende omstandigheden van ten minste vijf jaar.

Im ursprünglichen Vorschlag der Kommission war ein allgemeines Strafmaß von mindestens fünf Jahren bei erschwerenden Umständen vorgesehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder verzwarende omstandigheden' ->

Date index: 2025-03-25
w