Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coördinator conformiteit pijpleidingen
Hyperbaar
Inspecteur conformiteit leidingen
Inspecteur conformiteit van installaties onder druk
Inspecteur pijpleidingsystemen
Nevelblusmethode onder hoge druk
Nevelblusmethode onder normale druk
Onder druk staand appendage
Onder druk staande omhulling
Onder verhoogde druk
Veld onder geostatische druk
Vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

Traduction de «onder zware druk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hyperbaar | onder verhoogde druk

hyperbar | überdruck-


veld onder geostatische druk

Geopressure-System | Hochdruck-Dampf-/Wasser-System


nevelblusmethode onder normale druk

Nebelloeschverfahren mit Normaldruck


nevelblusmethode onder hoge druk

Nebelloeschverfahren mit Hochdruck


vloeibaar gemaakt of onder druk opgelost gas

verflüssigtes oder unter Druck gelöstes Gas


onder druk staande omhulling

druckbeaufschlagtes Gehäuse


onder druk staand appendage

druckhaltendes Ausrüstungsteil


inspecteur conformiteit van installaties onder druk | inspecteur pijpleidingsystemen | coördinator conformiteit pijpleidingen | inspecteur conformiteit leidingen

Compliance-Koordinator Rohrleitungen | Compliance-Koordinator Rohrnetz | Compliance-Koordinator Rohrleitungen/Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen | Compliance-Koordinatorin Rohrleitungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het concurrentievermogen van de sector staat derhalve onder zware druk, zodat alle beschikbare beleidsinstrumenten moeten worden ingezet.

Damit ist die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors starkem Druck ausgesetzt, so dass alle verfügbaren politischen Instrumente mobilisiert werden müssen.


Dit versterkt de reflex van nationale regeringen om het Europese perspectief over het hoofd te zien en prioriteit te geven aan nationale programma's, met name wanneer de nationale begrotingen onder zware druk staan.

Dadurch wird die Neigung nationaler Regierung begünstigt, ohne europäische Perspektive zu arbeiten und nationalen Programmen Vorrang zu geben, insbesondere in Zeiten starker haushaltspolitischer Einschränkungen.


Lidstaten die onder zware druk komen te staan, kunnen een beroep doen op het hotspot-systeem, dat praktische operationele steun biedt (zie boven).

Die Mitgliedstaaten, die unter besonderem Druck stehen, profitieren von dem Brennpunktsystem für operative Unterstützung vor Ort (siehe oben).


Met kwaliteitsvolle uitgaven kan er beter beleid worden ontwikkeld en kunnen de door de Europese meerwaarde van dat beleid geboden kansen ten volle worden benut, in het bijzonder in tijden waarin de nationale begrotingen onder zware druk staan.

Durch die Qualität der Ausgaben wird eine bessere Entwicklung der politischen Maßnahmen ermöglicht, bei denen insbesondere in Zeiten starker nationaler Haushaltszwänge die Chancen, die sie hinsichtlich eines europäischen Mehrwerts bieten, in vollem Umfang genutzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de stabiliteit van het eurogebied als geheel te vrijwaren en hulp te bieden aan individuele lidstaten die in financiële moeilijkheden verkeerden en/of onder zware druk van de markten stonden, zijn tijdelijke mechanismen opgezet die fungeerden als vangnet waarop in laatste instantie een beroep kon worden gedaan.

Um die Stabilität des Euroraums insgesamt zu bewahren und einzelnen Mitgliedstaaten, die mit finanziellen Schwierigkeiten und/oder ernsthaftem Druck von Seiten der Märkte zu kämpfen haben, zu helfen, wurden für den Fall der Fälle befristete Rettungsschirme aufgespannt.


Dat is vooral belangrijk nu boeren onder zware druk staan om hun bedrijf te specialiseren en te rationaliseren zodat het aan de nieuwe criteria voldoet.

Angesichts des starken Anpassungsdrucks in Richtung betrieblicher Spezialisierung und Rationalisierung, dem die Landwirte heutzutage ausgesetzt sind, kommt dieser Frage besondere Bedeutung zu.


Hoe kunnen de lidstaten hun aandeel van de financiering van het cohesiebeleid, ter hoogte van de uit Brussel ontvangen middelen, opbrengen nu hun nationale schatkisten al onder zware druk staan?

Wie können die Mitgliedstaaten die von Brüssel bereitgestellten Mittel ergänzen, wenn ihr nationalen Finanzverwaltungen bereits unter Druck sind?


Onder zware omstandigheden, zoals zeer lage of zeer hoge temperaturen of crisissen van de gastoevoer, kunnen de elektriciteitsvoorzieningssystemen echter onder druk komen te staan, zeker wanneer in diezelfde periode ook problemen gelden in de buurlanden.

Allerdings sind die Stromnetze unter schwierigen Bedingungen (z. B. sehr niedrige oder sehr hohe Temperaturen, Gasversorgungskrisen) stärkeren Belastungen ausgesetzt, insbesondere, wenn derselbe Zeitraum für die Nachbarländer ebenfalls kritisch ist.


Zo staan de markten voor bepaalde grondstoffen (bijvoorbeeld staal, edele en non-ferrometalen, cokes, rubber) en voor secundaire grondstoffen (recycleerbaar metaalfafval) sinds enkele maanden onder zware druk door met name de krachtige groei van de industriële productie in China.

So sind die Märkte für bestimmte Rohstoffe (etwa Stahl, Edelmetalle und andere NE-Metalle, Koks, Gummi und recyclingfähige Metallabfälle) seit einigen Monaten stark unter Druck, was in erster Linie auf das kräftige Wachstum der chinesischen Industrieproduktion zurückzuführen ist.


Het precaire evenwicht in Europa tussen commerciële en openbare ruimtediensten komt onder zware druk te staan.

Das empfindliche Gleichgewicht zwischen kommerziellen und öffentlichen Diensten in diesem Bereich in Europa sieht sich heute einem starken Druck ausgesetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder zware druk' ->

Date index: 2021-01-16
w