Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte » (Néerlandais → Allemand) :

De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd dankzij beter beheer en betere ramingen aanzienlijk verminderd: het begrotingsoverschot bedroeg 2,7 miljard euro, ongeveer de helft van dat in 2003.

Aufgrund eines besseren Managements und besserer Planung konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss nur etwa halb so hoch wie im Jahr 2003.


De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden.


De onderbesteding die de voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden.


C. overwegende dat de onderbesteding van betalingskredieten vergeleken met de voorgaande jaren verder is gedaald,

C. in der Erwägung, dass die Nichtausschöpfung von Zahlungsermächtigungen, verglichen mit den Vorjahren, weiter rückläufig war,


C. overwegende dat de onderbesteding van betalingskredieten vergeleken met de voorgaande jaren verder is gedaald,

C. in der Erwägung, dass der Minderverbrauch an Zahlungsermächtigungen, verglichen mit den Vorjahren, weiter rückläufig war,


C. overwegende dat de onderbesteding van de betalingskredieten, vergeleken met de voorgaande jaren, is gedaald tot 949 899 477,07 EUR (circa 0,9 %) van de totale EU-begroting 2006 ter hoogte van 107 378 469 621 EUR.

C. in der Erwägung, dass der Umfang der Nichtausschöpfung der Zahlungsermächtigungen, verglichen mit den Vorjahren, auf 949 899 477,07 EUR (etwa 0,9 %) der Mittel des gesamten EU-Haushaltsplans 2006 von 107 378 469 621 EUR zurückgegangen ist,


Evenals in de voorgaande jaren is de tekortschietende uitvoering van de structuurfondsenprogramma's van (3 134 miljoen euro of 66% van de onderbesteding) ook nu weer de hoofdoorzaak (zie bijlage 1).

Wie in den Vorjahren ist dies erneut in erster Linie auf die niedrige Verwendungsrate bei den Strukturfondsprogrammen (auf die 3,134 Milliarden EUR oder 66% der nicht in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen entfielen) zurückzuführen (siehe ANHANG 1).


De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd. Het begrotingsoverschot van 2004 bedroeg 2,7 miljard euro en was derhalve beduidend - ongeveer de helft - kleiner dan dat van 2003.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss im Jahr 2004 wesentlich geringer als 2003, nämlich nur etwa halb so hoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte' ->

Date index: 2024-08-24
w