Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderbesteding van de kredieten
Onderbesteding van kredieten
Voorgaande begrotingsjaar

Traduction de «onderbesteding die voorgaande » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderbesteding van kredieten

unzureichende Mittelinanspruchnahme


onderbesteding van de kredieten

unzureichende Inanspruchnahme der Mittel


voorgaande begrotingsjaar

vorausgegangenes Haushaltsjahr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Het feit dat de werkelijke onderbesteding van de begroting in 2002 groter zou kunnen zijn dan de hypothesen waarmee in de voorgaande grafieken is gewerkt, doordat de programma's van de periode 2000-2006 trager dan door de Commissie verwacht, en vooral heel wat trager dan door de lidstaten verwacht, van start gaan en doordat de aanvragen om de eindbetaling voor de periode 1994-1999 later dan verwacht worden ingediend.

* Die effektive Nichtinanspruchnahme der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2002, die möglicherweise über die in obigen Schautafeln gezeigten Werte hinausgeht, aufgrund der Tatsache, dass die Programme des Zeitraums 2000-2006 langsamer als von der Kommission geplant und vor allem wesentlich langsamer als von den Mitgliedstaaten vorhergesehen angelaufen sind, und Einreichung der Anträge auf die Zahlung des der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999 zu einem späteren Zeitpunkt als geplant.


- de onderbesteding van de betalingskredieten in 2007 voornamelijk een gevolg was van de vertraagde goedkeuring en uitvoering van het werkprogramma voor het jaar 2007, wat de subsidies betreft, alsmede van de overdracht van 7 900 000 EUR aan middelen uit het voorgaande begrotingsjaar (2006), waarvan 4 500 000 EUR voor beleidsactiviteiten,

– die Nichtausschöpfung der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2007 hauptsächlich auf die verzögerte Annahme und Umsetzung des Jahresarbeitsprogramms 2007 für Finanzhilfen und auf die Mittelübertragungen aus dem Vorjahr (2006) in Höhe 7 900 000 EUR, wovon 4 500 000 EUR Mittel für operative Tätigkeiten waren, zurückzuführen war;


De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd dankzij beter beheer en betere ramingen aanzienlijk verminderd: het begrotingsoverschot bedroeg 2,7 miljard euro, ongeveer de helft van dat in 2003.

Aufgrund eines besseren Managements und besserer Planung konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss nur etwa halb so hoch wie im Jahr 2003.


De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de onderbesteding van betalingskredieten vergeleken met de voorgaande jaren verder is gedaald,

C. in der Erwägung, dass die Nichtausschöpfung von Zahlungsermächtigungen, verglichen mit den Vorjahren, weiter rückläufig war,


C. overwegende dat de onderbesteding van betalingskredieten vergeleken met de voorgaande jaren verder is gedaald,

C. in der Erwägung, dass der Minderverbrauch an Zahlungsermächtigungen, verglichen mit den Vorjahren, weiter rückläufig war,


De onderbesteding die de voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden.


Evenals in de voorgaande jaren is de tekortschietende uitvoering van de structuurfondsenprogramma's van (3 134 miljoen euro of 66% van de onderbesteding) ook nu weer de hoofdoorzaak (zie bijlage 1).

Wie in den Vorjahren ist dies erneut in erster Linie auf die niedrige Verwendungsrate bei den Strukturfondsprogrammen (auf die 3,134 Milliarden EUR oder 66% der nicht in Anspruch genommenen Zahlungsermächtigungen entfielen) zurückzuführen (siehe ANHANG 1).


* Het feit dat de werkelijke onderbesteding van de begroting in 2002 groter zou kunnen zijn dan de hypothesen waarmee in de voorgaande grafieken is gewerkt, doordat de programma's van de periode 2000-2006 trager dan door de Commissie verwacht, en vooral heel wat trager dan door de lidstaten verwacht, van start gaan en doordat de aanvragen om de eindbetaling voor de periode 1994-1999 later dan verwacht worden ingediend;

* Die effektive Nichtinanspruchnahme der Zahlungsermächtigungen im Jahr 2002, die möglicherweise über die in obigen Schautafeln gezeigten Werte hinausgeht, aufgrund der Tatsache, dass die Programme des Zeitraums 2000-2006 langsamer als von der Kommission geplant und vor allem wesentlich langsamer als von den Mitgliedstaaten vorhergesehen angelaufen sind, und Einreichung der Anträge auf die Zahlung des der Restbeträge für den Zeitraum 1994-1999 zu einem späteren Zeitpunkt als geplant;


De onderbesteding die voorgaande jaren kenmerkte werd door betere planning en beheer aanzienlijk verminderd. Het begrotingsoverschot van 2004 bedroeg 2,7 miljard euro en was derhalve beduidend - ongeveer de helft - kleiner dan dat van 2003.

Dank einer besseren Planung und besseren Managements konnte die Mittelausschöpfung gegenüber den Vorjahren deutlich gesteigert werden. Mit 2,7 Milliarden Euro war der Überschuss im Jahr 2004 wesentlich geringer als 2003, nämlich nur etwa halb so hoch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderbesteding die voorgaande' ->

Date index: 2021-06-02
w