Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderdanen ertoe verplicht » (Néerlandais → Allemand) :

De eerstgenoemden hebben de erkenning van hun hoedanigheid van vluchteling verkregen na te hebben aangetoond dat zij een gegronde vrees koesterden in hun land te worden vervolgd wegens hun ras, godsdienst, nationaliteit, het behoren tot een bepaalde sociale groep of hun politieke overtuiging, zodat België ertoe verplicht is hen inzake sociale zekerheid te behandelen zoals de Belgische onderdanen.

Erstere haben die Anerkennung ihrer Eigenschaft als Flüchtling erhalten, nachdem sie unter Beweis gestellt haben, dass sie eine begründete Furcht vor Verfolgung in ihrem Land wegen ihrer Rasse, Religion, Staatszugehörigkeit, Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe oder wegen ihrer politischen Überzeugung hatten, sodass Belgien dazu verpflichtet ist, sie im Bereich der sozialen Sicherheit so zu behandeln wie die belgischen Staatsangehörigen.


Dat houdt in dat een lidstaat die zich ertoe beperkt de informatie te verstrekken die ook aan de eigen onderdanen wordt verstrekt, niet voldoet aan de in artikel 12 vervatte verplichting.

Dies bedeutet, dass ein Mitgliedstaat seiner Verpflichtung nach Artikel 12 nicht nachkommen könnte, wenn er sich auf die normalerweise seinen eigenen Staatsangangehörigen erteilte Information beschränkt.


Ook dient de EU meer in het werk te stellen om derde landen ertoe te bewegen hun onregelmatig in Europa verblijvende onderdanen terug te nemen; het betreft een internationale verplichting.

Darüber hinaus sollte die EU sich stärker darum bemühen, Drittländer davon zu überzeugen, ihrer völkerrechtlichen Pflicht nachzukommen, ihre sich illegal in Europa aufhaltenden Staatsangehörigen rückzuübernehmen.


De Commissie is de afgelopen weken met een aantal lidstaten al overleg gestart over de naleving van de Eurodac-verordening. Die verplicht de lidstaten ertoe vingerafdrukken te nemen en vingerafdrukgegevens toe te zenden van alle personen die om internationale bescherming verzoeken en van alle onderdanen van derde landen en staatlozen die bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van een lidstaat worden aangehouden.

In den vergangenen Wochen hat die Kommission bereits mit mehreren Mitgliedstaaten die Vereinbarkeit ihres Vorgehens mit der EURODAC-Verordnung erörtert. Diese sieht vor, dass die Mitgliedstaaten von jeder Person, die mindestens 14 Jahre alt ist und die einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, sowie von jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der in Zusammenhang mit dem irregulären Übertritt einer Außengrenze eines Mitgliedstaats gefasst wird, die Fingerabdruckdaten abnehmen und weiterleiten.


I. overwegende dat het Syrische conflict over de gehele regio uitwaaiert en dat buitenlandse elementen uit de buurlanden vermoedelijk betrokken zijn bij acties ter ondersteuning van het Assad-regime; overwegende dat er meldingen zijn van raids en beschietingen langs de Libanese grens met Syrië, alsook van ontvoeringen in Syrië en Libanon; overwegende dat de VV/HV op 4 augustus 2012 de Libanese autoriteiten ertoe heeft opgeroepen hun wettelijke verplichting als partij bij het VN-Verdrag tegen foltering na te komen en een eind te mak ...[+++]

I. in der Erwägung, dass sich der syrische Konflikt auf die gesamte Region auswirkt und davon ausgegangen wird, dass externe Akteure aus den Nachbarländern an Maßnahmen zur aktiven Unterstützung des Regimes von Präsident Assad beteiligt sind; in der Erwägung, dass von Einfällen und Artilleriebeschuss entlang der libanesischen Grenze mit Syrien sowie von Entführungen in Syrien und Libanon berichtet wurde; in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin die libanesische Regierung am 4. August 2012 aufgefordert hat, ihre rechtlichen Verpflichtungen als Vertragspartei der Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen Folter einz ...[+++]


Artikel 32 verplicht de lidstaten ertoe nationale contactpunten in te stellen voor de uitwisseling van informatie over onder de richtlijn vallende onderdanen van derde landen die zich naar andere lidstaten begeven.

Artikel 32 verpflichtet die Mitgliedstaaten, nationale Kontaktstellen für den Austausch von Information über Drittstaatsangehörige einzurichten, die unter die Richtlinie fallen und von einem Mitgliedstaat in einen anderen ziehen.


3. In afwachting van de sluiting van de in lid 2 bedoelde overeenkomst met de Gemeenschap verbindt de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich ertoe op verzoek van een lidstaat bilaterale overeenkomsten te sluiten met individuele lidstaten van de Europese Unie waarbij specifieke verplichtingen voor overname tussen de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de betrokken lidstaat worden geregeld, inclusief een verplichting voor de overname van onderdanen van ander ...[+++]

(3) Bis zum Abschluss des in Absatz 2 genannten Abkommens mit der Gemeinschaft erklärt sich die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien bereit, auf Ersuchen eines Mitgliedstaates bilaterale Abkommen mit einzelnen Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die spezifischen Verpflichtungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und des betreffenden Mitgliedstaates im Zusammenhang mit der Rückübernahme zu schließen, das auch die Verpflichtung zur Rückübernahme Staatsangehöriger von Drittstaaten und Staatenloser enthält.


Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft Griekenland herhaaldelijk wegens schending van artikel 9 van het EVRM terecht gewezen omdat het zijn onderdanen ertoe verplicht in hun identiteitspapieren de godsdienst aan te geven.

Der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte hat Griechenland wiederholt wegen Verletzung des Artikel 9 der EMRK gerügt, weil es seine Bürgerinnen und Bürgen zwingt, im Personalausweis ihre Konfession anzugeben.


Dat houdt in dat een lidstaat die zich ertoe beperkt de informatie te verstrekken die ook aan de eigen onderdanen wordt verstrekt, niet voldoet aan de in artikel 12 vervatte verplichting.

Dies bedeutet, dass ein Mitgliedstaat seiner Verpflichtung nach Artikel 12 nicht nachkommen könnte, wenn er sich auf die normalerweise seinen eigenen Staatsangangehörigen erteilte Information beschränkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderdanen ertoe verplicht' ->

Date index: 2022-05-27
w