Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecologie
Herstelbaar onderdeel
Maakbaar onderdeel
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Oorspronkelijk onderdeel
Over het hele lichaam verspreid
Repareerbaar onderdeel
Segment
Staatkundig onderdeel
Systemisch
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften

Vertaling van "onderdeel over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

instandsetzbares Teil


ecologie (als onderdeel van de sociologie | ecologie (als onderdeel van de sociologie)

Humanökologie


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

Atmosphärisches Bestandteil










onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


systemisch | over het hele lichaam verspreid

systemisch | den Gesamtorganismus betreffend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangaande de vraag van de verzoekende partijen om een prejudiciële vraag te stellen over de schending door artikel 68 van het Omgevingsvergunningsdecreet van de voormelde richtlijnbepalingen volstaat het op te merken dat het Hof van Justitie van de Europese Unie luidens artikel 267, eerste alinea, onder b), van het VWEU weliswaar bevoegd is om bij wijze van prejudiciële beslissing uitspraak te doen over de geldigheid en de uitlegging van de handelingen van de instellingen van de Europese Unie, doch niet over de geldigheid van het recht van een lidstaat of onderdeel daarvan ...[+++]

Bezüglich des Antrags der klagenden Parteien, eine Vorabentscheidungsfrage zum Verstoß durch Artikel 68 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung gegen die vorerwähnten Richtlinienbestimmungen zu stellen, genügt die Anmerkung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union gemäß Artikel 267 Absatz 1 Buchstabe b des AEUV zwar befugt ist, im Wege der Vorabentscheidung über die Gültigkeit und die Auslegung der Handlungen der Einrichtungen der Europäischen Union zu urteilen, jedoch nicht über die Gültigkeit des Rechts eines Mitgliedstaates oder eines Bestandteils davon.


In het eerste en het tweede onderdeel van het tweede middel voeren de verzoekende partijen, onder meer, aan dat artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt en artikel 36ter, § 4, van de Privacywet, zoals ingevoegd bij de artikelen 12 en 41 van de bestreden wet, niet bestaanbaar zijn met het recht op eerbiediging van het privéleven, zoals gewaarborgd door de in B.7 vermelde referentienormen, doordat de personen van wie gegevens in de politionele databanken worden verwerkt, geen recht op toegang tot de hen betreffende gegevens zouden hebben, niet in de mogelijkheid zouden verkeren om die gegevens te laten verbeteren of uitwissen en te ...[+++]

Im ersten und im zweiten Teil des zweiten Klagegrunds führen die klagenden Parteien unter anderem an, dass Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt und Artikel 36ter § 4 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens, eingefügt durch die Artikel 12 und 41 des angefochtenen Gesetzes, nicht vereinbar seien mit dem Recht auf Achtung des Privatlebens, so wie es durch die in B.7 angeführten Referenznormen gewährleistet werde, da die Personen, deren Daten in den polizeilichen Datenbanken verarbeitet würden, kein Recht auf Zugriff auf die sie betreffenden Daten hätten, nicht die Möglichkeit hätten, diese Daten berichtigen ...[+++]


Met het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 2 van de wet van 22 november 2013 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het de schuldeisers mogelijk maakt een zekerheid te eisen van een naamloze vennootschap die besloten heeft tot een reële kapitaalvermindering, voor de schuldvorderingen waarvoor in rechte of via arbitrage een bezwaar werd ingesteld vóór de algemene vergadering die zich over de kapitaalvermindering moet uitspreken (artikel 6 ...[+++]

Durch den ersten Teil der Vorabentscheidungsfrage möchte der vorlegende Richter vom Gerichtshof erfahren, ob Artikel 2 des Gesetzes vom 22. November 2013 vereinbar sei mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem er es den Gläubigern ermögliche, eine Sicherheit von einer Aktiengesellschaft, die eine reale Kapitalherabsetzung beschlossen habe, für Schuldforderungen zu fordern, hinsichtlich deren vor der Generalversammlung, die über die Kapitalherabsetzung zu beschließen habe, vor Gericht oder im Wege eines Schiedsverfahrens Beschwerde eingereicht worden sei (Artikel 613 des Gesellschaftsgesetzbuches), während die gleiche Möglichkeit ...[+++]


De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende ve ...[+++]

Die klagenden Parteien führen im ersten Teil des ersten Klagegrunds an, dass Artikel 40 des Dekrets vom 9. Mai 2014 gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention und mit dem Grundsatz der Rechtssicherheit verstoße, indem die Möglichkeit geboten werde, im flämischen Natura-2000-Programm und durch die programmatische Vorgehensweise zur Verringerung einer oder mehrerer Umweltdrucke Maßnahmen aufzuerlegen, die die Nutzung des Eigentums auf weitgehende Weise einschränkten, ohne dass eine geeignete Entschädigungsregelung vorgesehen sei, und die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begin maart wordt een voorstel voor een EU-tekst over het onderdeel investeringen gepubliceerd, met daarin passages over bescherming van investering en over beslechting van geschillen tussen investeerders en staten.

Anfang März soll ein von der EU vorgeschlagener Text des Investitionen betreffenden Teils der Verhandlungen veröffentlicht werden, der auch Abschnitte zum Investitionsschutz und zur Beilegung von Investor-Staat-Streitigkeiten (ISDS) enthalten wird.


Gelet op de regels van het protocol inzake de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen, heeft de Raad om juridische redenen besloten om twee afzonderlijke besluiten over de toetreding te nemen: een besluit betreffende het onderdeel vervoer van het protocol, met als rechtsgrondslag de bepalingen over vervoerbeleid in het Verdrag van Lissabon, en een ander besluit betreffende het onderdeel burgerlijk recht, met als rechtsgrondslag de verdragsbepalingen over justitiële samenwerking in burgerlijke zak ...[+++]

In Anbetracht der in dem Protokoll enthaltenen Bestimmungen über die gerichtliche Zuständigkeit sowie über die Anerkennung und Vollstreckung von Gerichtsurteilen entschied sich der Rat aus juristischen Gründen dafür, zwei getrennte Beschlüsse über den Beitritt zu erlassen: Der eine betrifft den verkehrsbezogenen Teil des Protokolls und hat die verkehrspolitischen Bestimmungen des Vertrags von Lissabon zur Rechtsgrundlage, während sich der andere auf den zivilrechtlichen Teil bezieht und sich auf die im Vertrag festgelegten Bestimmungen zur justiziellen Zusammen­arbeit in Zivilsachen als Rechtsgrundlage stützt.


Dat zou gelden voor de kritiek betreffende de ontoereikende opleiding van de juryleden (eerste onderdeel), van het openbaar ministerie dat belast is met de uitspraak over de opportuniteit van een vervolging (tweede onderdeel), van de kamer van inbeschuldigingstelling (derde onderdeel) en van de procureur-generaal (vierde onderdeel), en voor de grieven betreffende het ontbreken van een dubbele aanleg (zesde onderdeel), de zwaarte van de sancties die door het hof van assisen kunnen worden uitgesproken (zevende onderdeel), de inachtnemin ...[+++]

Dies gelte für die Kritik bezüglich der unzureichenden Ausbildung der Geschworenen (erster Teil), der mit der Beurteilung der Sachdienlichkeit der Verfolgung beauftragten Staatsanwaltschaft (zweiter Teil), der Anklagekammer (dritter Teil) und des Generalprokurators (vierter Teil) sowie für die Beschwerden bezüglich des Fehlens eines doppelten Rechtszuges (sechster Teil), der Schwere der möglicherweise durch den Assisenhof zu verkündenden Strafen (siebter Teil), der Einhaltung des Grundsatzes der angemessenen Frist (achter Teil) und des den Eltern des Minderjährigen im Verfahren vor dem Assisenhof eingeräumten Platzes (neunter Teil).


De Raad heeft de gezamenlijke verslagen 2008/2009 over werkgelegenheid en over sociale bescherming en sociale insluiting aangenomen, en politieke overeenstemming bereikt over een aanbeveling van de Raad inzake de actualisering voor 2009 van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en inzake de tenuitvoerlegging van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten, alsmede over een algemene oriëntatie betreffende de richtsnoeren voor het werk­gelegenheidsbeleid van de lidstaten als onderdeel van de geïntegreerde richtsnoeren voor ...[+++]

Er nahm den Gemeinsamen Beschäftigungsbericht 2008/2009 und den Gemeinsamen Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung an, erzielte eine politische Einigung über eine Empfehlung des Rates zu den 2009 aktualisierten Grundzügen der Wirtschaftspolitik und zur Umsetzung der Beschäftigungspolitik der Mitgliedstaaten und gelangte zu einer allgemeinen Ausrichtung zu den Leitlinien für beschäftigungspolitische Maßnahmen der Mitgliedstaaten als Teil der integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung.


De Commissie heeft met name rekening gehouden met de opmerkingen van het Parlement over de noodzaak voor meer flexibiliteit te zorgen wat de acties in het kader van het onderdeel inzake transnationale samenwerking betreft, over het belang van een betere coördinatie met de instrumenten voor de financiering van externe samenwerking en over de noodzaak bijzondere aandacht te besteden aan de ultraperifere regio's.

Die Anmerkungen des Parlaments zum erhöhten Flexibilitätsbedarf bei den transnationalen Aktionen, zur großen Bedeutung einer verstärkten Koordinierung mit den für die externen Politikbereiche vorgesehenen Finanzinstrumenten sowie zur besonderen Aufmerksamkeit, die den Regionen in äußerster Randlage gewidmet werden muß, wurden von der Kommission ausdrücklich berücksichtigt.


3.2.1. intensivering van de dialoog over klimaatverandering als onderdeel van de regelmatige dialoog met partnerontwikkelingslanden teneinde klimaatverandering zwaarder te laten meewegen op de politieke agenda en teneinde in te spelen op de geconstateerde specifieke behoeften van een land; uitvoering van EU-initiatieven ter ondersteuning van de voorbereiding van de nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling (NSDO) in de partnerlanden waar de EG reeds een belangrijke rol vervult, zoals in de kleine insulaire ontwikkelingslanden, en deze landen aansp ...[+++]

3.2.1. Der Dialog über die Klimaänderung wird als Bestandteil des regelmäßigen Dialogs mit Entwicklungspartnerländern ausgebaut, damit das Problem der Klimaänderung im Rahmen der politischen Tagesordnung mehr Gewicht erhält und auf die ermittelten spezifischen Bedürfnisse des jeweiligen Landes eingegangen werden kann; es werden Initiativen der EU durchgeführt, um die Ausarbeitung von nationalen Strategien für eine nachhaltige Entwicklung in den Partnerländern, in denen sich die EG bereits stark engagiert hat, so in den kleinen Inselstaaten mit Entwicklungsrückstand, zu unterstützen, und diese Länder werden ermutigt, Aktivitäten bezüglic ...[+++]


w