Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerste onderluchthavenmeester eerste klasse
Eerste substituut
Eerste substituut-procureur des Konings
Matrijs uit losse onderdelen
Meervoudige matrijs
Onderdelen
Onderdelen van een blaasextrusiemachine
Onderdelen van een blaasvormmachine
Onderdelen van een blow-mouldingmachine
Onderdelen van een strekblaasmachine
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken

Vertaling van "onderdelen het eerste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderdelen van een blow-mouldingmachine | onderdelen van een strekblaasmachine | onderdelen van een blaasextrusiemachine | onderdelen van een blaasvormmachine

Blasmaschinenbauteile


distributiechef elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | manager distributie elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | distributiemanager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen | logistiek manager elektronische en telecommunicatieapparatuur en bijbehorende onderdelen

Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile | Vertriebsleiter für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile/Vertriebsleiterin für Elektronik- und Telekommunikationsgeräte und -bauteile


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

Schiffsteile reinigen


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.


onderneming actief in de fabricage van onderdelen en toebehoren voor de autovoertuigen

Unternehmen für die Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge




die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren


matrijs uit losse onderdelen | meervoudige matrijs(opgebouwd uit losse onderdelen)

Werkzeug mit losen Teilen


eerste onderluchthavenmeester eerste klasse

erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse


eerste substituut | eerste substituut-procureur des Konings

Erster Staatsanwalt des Prokurators des Königs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het enige middel omvat vijf onderdelen : het eerste onderdeel vergelijkt de artsen en de niet-artsen wat betreft de belastbaarheid van de ingrepen en behandelingen met een esthetisch karakter, het tweede onderdeel vergelijkt de ziekenhuisverpleging en de medische verzorging door verpleegkundigen in en buiten het ziekenhuis bij behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter, het derde onderdeel heeft betrekking op de vergelijking tussen artsen die behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter uitvoeren naargelang die al ...[+++]

Der einzige Klagegrund umfasst fünf Teile: Im ersten Teil werden die Ärzte und die Nichtärzte hinsichtlich der Steuerpflicht für Eingriffe und Behandlungen ästhetischer Art miteinander verglichen, im zweiten Teil werden die Krankenhausbehandlung und die ärztliche Heilbehandlung durch Krankenpfleger im und außerhalb vom Krankenhaus bei Behandlungen und Eingriffen ästhetischer Art miteinander verglichen, der dritte Teil betrifft einen Vergleich zwischen Ärzten, die Behandlungen und Eingriffe ästhetischer Art ausführen, je nachdem, ob diese einem therapeutischen Zweck dienen oder nicht, der vierte den Behandlungsunterschied zwischen Ärzten, ...[+++]


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die de b ...[+++]

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich von dem Rest der Bezeichnung unterscheiden kann; 2° wird die Abkürzung der Bezeichnung, die der Art des ...[+++]


Het pakket heeft zes grote onderdelen. Het eerste betreft de afsluiting van de eerste fase van het Europese semester, waarvoor de prioriteiten inzake begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen moeten worden goedgekeurd.

Das Paket umfasst sechs Hauptbestandteile, der erste ist der Abschluss der ersten Phase des Europäischen Semesters, wobei an den Prioritäten der Haushaltkonsolidierung und der strukturellen Reformen festgehalten wird.


De mededeling bestaat uit twee fundamentele onderdelen: een eerste deel over de verbetering van de traditionele verbrandingsmotor en een tweede deel dat gericht is op het opstellen van een draaiboek om de verspreiding van geavanceerde technologieën te bevorderen en te vergemakkelijken voor wat betreft voertuigen met een zeer lage CO2-uitstoot, voertuigen op waterstof en op biobrandstof, hybride voertuigen en 100 procent elektrische voertuigen.

Die Mitteilung umfasst zwei Hauptpfeiler: einen ersten Teil zur Verbesserung traditioneller Verbrennungsmotoren und einen zweiten Teil, der eine Roadmap zum Ziel hat zur Förderung und Vereinfachung des ausgedehnten Einsatzes fortschrittlicher Technologien in Bezug auf kohlenstoffarme Fahrzeuge, mit Wasserstoff oder Biokraftstoffen betriebene Fahrzeuge, Hybridfahrzeuge und 100 %-ige Elektrofahrzeuge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze voorstellen concentreren zich rond drie essentiële onderdelen: ten eerste de financiering van de ontwikkeling en de doeltreffendheid van de steun; ten tweede de samenhang tussen de beleidsvormen onderling, en ten derde prioriteitverlening aan Afrika bezuiden de Sahara.

Diese Vorschläge bauen auf drei Schwerpunkten auf: erstens die Finanzierung der Entwicklung und die Effizienz der Hilfe; zweitens die Politikkohärenz und drittens die Priorität für das subsaharische Afrika.


2. Volgens artikel 225 EG, artikel 58, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie en artikel 112, lid 1, eerste alinea, sub c, van het Reglement voor de procesvoering van het Hof moet een hogere voorziening duidelijk aangeven tegen welke onderdelen van het arrest waarvan de vernietiging wordt gevorderd, zij is gericht, en welke argumenten rechtens die vordering specifiek staven.

2. Nach den Artikeln 225 EG, 58 Absatz 1 der Satzung des Gerichtshofes und 112 § 1 Buchstabe c der Verfahrensordnung des Gerichtshofes muss ein Rechtsmittel die beanstandeten Teile des Urteils, dessen Aufhebung beantragt wird, sowie die rechtlichen Argumente, die diesen Antrag speziell stützen, genau bezeichnen.


De eerste twee onderdelen van het eerste middel

Zu den ersten beiden Teilen des ersten Nichtigkeitsgrundes


Het programma MEDIA bestaat uit twee onderdelen: het eerste onderdeel betreft de ontwikkeling, de distributie en de promotie van audiovisuele werken, het tweede onderdeel heeft betrekking op opleiding.

Das Programm MEDIA besteht aus zwei Teilen: Der erste Teil bezieht sich auf die Entwicklung, den Vertrieb und die Öffentlichkeitsarbeit hinsichtlich europäischer audiovisueller Werke und der zweite auf die Fortbildung.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, wij stellen een stemming in onderdelen voor, eerst over het begrip "vier vijfde" en dan over de rest.

– Frau Präsidentin, wir möchten eine getrennte Abstimmung beantragen, einmal über den Begriff „vier Fünftel“ und dann über den Rest.


Zij heeft zich hiertoe verplicht door de Verklaring van Barcelona te ondertekenen. Het Euro-mediterrane partnerschap bestond immers uit drie onderdelen. Het eerste betrof politieke samenwerking en veiligheid, het tweede economie en financiën, en het derde was sociaal, cultureel en menselijk van aard.

Dazu hat sie sich mit der Unterzeichnung der Erklärung von Barcelona verpflichtet, denn die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft umfaßt drei Komponenten: Politik und Sicherheit, Wirtschaft und Finanzen sowie eine soziale, kulturelle und menschliche Komponente.


w