15. beveelt aan een groep leden van de relevante commissies in te stellen om een begin te maken met de samenwerking met de Commissie als voorgesteld in actie 16; benadrukt dat de door de Commissie op het gebied van ethiek voorgestelde maatregelen de medebeslissingsrechten van het Europees Parlement op de desbetreffende
gebieden niet mogen ondergraven; benadrukt dat de voorgestelde ethische richtsnoeren de bevoegdheid van de lidstaten niet
mogen ondergraven; stelt daarom voor dat slechts minimumnormen die door a
...[+++]lle lidstaten moeten worden toegepast, worden vastgesteld en dat het de lidstaten vrij moet staan op grond van de nationale wetgeving verder te gaan; 15. empfiehlt, eine aus Abgeordneten der zuständigen Ausschüsse bestehende Gruppe einzurichten, die die in Aktion 16 vorgeschlagene Zusammenarbeit mit der Kommission einleitet; betont, dass die von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmen im Bereich Ethik die Mitentscheidungsrechte des Europäischen Parlaments auf den betreffenden Gebieten n
icht schwächen dürfen; beharrt darauf, dass die vorgeschlagenen Ethik-Leitlinien die Zuständigkeiten der Mitgliedstaaten nicht schwächen dürfen; schlägt deshalb vor, dass nur solche ethischen Mindestnormen, die für alle Mitgliedstaaten verbindlich sind, übernommen werden und dass die Mitgliedstaaten
...[+++] die Möglichkeit haben, im innerstaatlichen Recht weiter zu gehen;