Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contra-economie
Gas uit ondergrondse kolenvergassing
Gas uit ondergrondse steenkoolvergassing
Gas uit ondergrondse vergassing van steenkool
Gas uit vergassing in situ
Ondergrondse brandkraan
Ondergrondse economie
Ondergrondse houder
Ondergrondse hydrant
Ondergrondse stroomkabels inspecteren
Ondergrondse verdieping
Opslaggebouwen beheren
Opslagplaatsen beheren
Opslagruimten beheren
Opslagruimtes beheren
Sleutel voor ondergrondse brandkraan
Sleutel voor ondergrondse hydrant
Veiligheidsregels in magazijnen
Veiligheidsregels in opslagplaatsen
Veiligheidsvoorschriften in magazijnen
Veiligheidsvoorschriften in opslagplaatsen
Verdoken economie

Traduction de «ondergrondse opslagplaatsen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
veiligheidsregels in magazijnen | veiligheidsvoorschriften in magazijnen | veiligheidsregels in opslagplaatsen | veiligheidsvoorschriften in opslagplaatsen

Sicherheitsbestimmungen für Lagerhäuser


gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ

durch Untertagevergasung gewonnenes gas | durch Verkokung der Floeze gewonnenes Gas


sleutel voor ondergrondse brandkraan | sleutel voor ondergrondse hydrant

Unterflurhydrantenschluessel


ondergrondse brandkraan | ondergrondse hydrant

Unterflurhydrant


opslaggebouwen beheren | opslagruimtes beheren | opslagplaatsen beheren | opslagruimten beheren

Lagerbetrieb verwalten








ondergrondse stroomkabels inspecteren

unterirdische Kabel kontrollieren


ondergrondse economie [ contra-economie | verdoken economie ]

Untergrundwirtschaft [ informelle Wirtschaft | inoffizielle Wirtschaft | Schattenökonomie | Schattenwirtschaft ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent in het bijzonder dat voor alle faciliteiten voor opslag van metallisch kwik gedurende meer dan een jaar een vergunning overeenkomstig de artikelen 7, 8 en 9 van Richtlijn 1999/31/EG is vereist en dat deze faciliteiten onderworpen zijn aan de in artikel 12 van die richtlijn vervatte voorschriften inzake controle en toezicht, en in het geval van ondergrondse opslagplaatsen, aan de voorschriften inzake veiligheidsbeoordeling overeenkomstig bijlage A bij Beschikking 2003/33/EG.

Dies bedeutet insbesondere, dass alle Einrichtungen für die Lagerung von metallischem Quecksilber für mehr als ein Jahr eine Genehmigung gemäß den Artikeln 7, 8 und 9 der Richtlinie 1999/31/EG benötigen und dass diese Einrichtungen den Mess- und Überwachungsvorschriften gemäß Artikel 12 der genannten Richtlinie sowie — bei Lagerung in Untertagedeponien — den Vorschriften für die Sicherheitsprüfung gemäß Anlage A der Entscheidung 2003/33/EG unterliegen.


In Japan werden door de aardbeving ondergrondse opslagplaatsen voor nucleair afval beschadigd. Hieruit kunnen we afleiden dat de tot nu toe overheersende mening dat het opslaan van afval het veiligste neutraliseringsmiddel is, in wezen ontkracht is. Opslagplaatsen van nucleair afval betekenen dus een groot gevaar voor de menselijke gezondheid en het milieu.

Während des Erdbebens in Japan wurden unterirdische Atommülllagerstätten beschädigt, was uns zu der Annahme führt, dass die bisher vorherrschende Ansicht, dass die unterirdische Lagerung von Atommüll die sicherste sei, überhaupt nicht erwiesen ist, und dass Atommülllagerstätten für Mensch und Umwelt zu einer großen Gefahr werden können.


Isolering van afvalstoffen van de biosfeer is het einddoel voor de definitieve verwijdering van afvalstoffen in ondergrondse opslagplaatsen.

Bei der Endlagerung von Abfällen in Untertagedeponien geht es vor allem darum, sie von der Biosphäre zu isolieren.


De specifieke veiligheidsbeoordeling van de locatie moet rekening houden met de hiernavermelde elementen met het oog op de aanvaarding van afvalstoffen in in ondergrondse opslagplaatsen.

Die spezifische Bewertung der Sicherheit des Standortes muss folgende Elemente im Hinblick auf die Annahme von Abfällen in Untertagedeponien berücksichtigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Veiligheidsfilosofie voor ondergrondse opslagplaatsen - alle typen

3.1. Sicherheitsphilosophie für Untertagedeponien - alle Klassen


Aanvaardingscriteria van de afvalstoffen in de ondergrondse opslagplaatsen».

- Kriterien für die Annahme von Abfällen in Untertagedeponien »


Punt 3 van deze bijlage beschrijft de voor ondergrondse opslagplaatsen uit te voeren veiligheidsbeoordeling.

In Punkt 3 der vorliegenden Anlage wird die Sicherheitsprüfung bestimmt, die für Untertagedeponien vorgenommen werden muss.


Op ondergrondse opslagplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen is aanvaarding van afvalstoffen alleen toegestaan als ze in overeenstemming zijn met de veiligheidsbeoordeling voor deze specifieke opslagplaatsen.

In Untertagedeponien für gefährliche Abfälle sind Abfälle nur annehmbar, wenn sie der standortspezifischen Sicherheitsprüfung entsprechen.


Bijlage A beschrijft de voor ondergrondse opslagplaatsen uit te voeren veiligheidsbeoordeling.

Anlage A legt die Sicherheitsprüfung für Untertagedeponien fest.


Voor het aanvaarden van afvalstoffen in ondergrondse opslagplaatsen dient een veiligheidsbeoordeling van elke specifieke opslagplaats plaats te vinden, zoals deze is gedefinieerd in bijlage A bij dit document.

Für die Annahme von Abfällen in Untertagedeponien muss eine standortspezifische Sicherheitsprüfung vorgenommen werden, wie sie in Anhang A angegeben ist.


w