Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
NTPA
Onderhandelde nettoegang van derden
Onderhandelde toegang van derden tot het net
Toegang van derden tot het net via onderhandelingen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «onderhandeld met volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderhandelde nettoegang van derden | onderhandelde toegang van derden tot het net | toegang van derden tot het net via onderhandelingen | NTPA [Abbr.]

NTPA [Abbr.]


Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


indien moet worden onderhandeld over akkoorden met derde landen...

sind Abkommen mit dritten Laendern auszuhandeln


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband werd met alle dertien kandidaat-lidstaten over bilaterale overeenkomsten onderhandeld ten behoeve van hun volledige participatie in het Europees Milieuagentschap.

Mit jedem der 13 Beitrittsländer wurde über bilaterale Abkommen über die Beteiligung dieser Länder als Vollmitglieder an der Europäischen Umweltagentur verhandelt.


Op het moment dat CETA volledig van kracht is geworden, komt een nieuw en verbeterd stelsel van investeringsgerechten in de plaats van het huidige mechanisme voor de beslechting van geschillen tussen investeerders en staten (ISDS) dat is opgenomen in vele bilaterale handelsovereenkomsten die in het verleden door de regeringen van de EU-lidstaten zijn onderhandeld.

Ab dem Zeitpunkt des vollständigen Inkrafttretens von CETA wird ein neues Investitionsgerichtssystem an die Stelle des gegenwärtigen Investor-Staat-Streitbeilegungsmechanismus (ISDS) treten, der in zahlreichen bilateralen Handelsabkommen vorgesehen ist, die von den Regierungen der EU-Mitgliedstaaten in der Vergangenheit ausgehandelt wurden.


36. is van mening dat over overeenkomsten met derde landen waarbij verscheidene EU-lidstaten betrokken zijn, op Europees niveau moeten worden onderhandeld met volledige inachtneming van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;

36. ist der Auffassung, dass Abkommen mit Drittstaaten, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf europäischer Ebene unter uneingeschränkter Einhaltung von Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union abgeschlossen werden sollten;


36. is van mening dat over overeenkomsten met derde landen waarbij verscheidene EU-lidstaten betrokken zijn, op Europees niveau moeten worden onderhandeld met volledige inachtneming van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;

36. ist der Auffassung, dass Abkommen mit Drittstaaten, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf europäischer Ebene unter uneingeschränkter Einhaltung von Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union abgeschlossen werden sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. is van mening dat over overeenkomsten met derde landen waarbij verscheidene EU-lidstaten betrokken zijn, op Europees niveau moeten worden onderhandeld met volledige inachtneming van artikel 218 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie;

14. ist der Auffassung, dass Abkommen mit Drittstaaten, die mehrere Mitgliedstaaten betreffen, auf EU-Ebene unter uneingeschränkter Achtung des Artikels 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union abgeschlossen werden sollten;


Gelet op het Vlaams regeerakkoord waarin de Vlaamse overheid een volledige overheveling van bevoegdheden en middelen vraagt wat betreft het ruimtevaartbeleid, de wetenschappelijke programma's als de impulsprogramma's, komen de ondertekende partijen overeen dat na een akkoord in de nakende institutionele hervormingen binnen het jaar na de bevoegdheidswijziging een nieuwe samenwerkingsovereenkomst tussen de bevoegde gemeenschappen onderhandeld en gesloten wordt;

Aufgrund des flämischen Koalitionsabkommens, in dem die flämischen Behörden eine vollständige Ubertragung von Befugnissen und Mitteln bezüglich der Raumfahrtpolitik, der wissenschaftlichen Programme (wie zum Beispiel die Impulsprogramme) fordert, haben die unterzeichneten Parteien vereinbart, dass, nach einem Abkommen im Zuge der kommenden institutionellen Reformen, ein neues Zusammenarbeitsabkommen zwischen den befugten Gemeinschaften ausgehandelt und geschlossen wird, und zwar innerhalb eines Jahres nach der Kompetenzübertragung;


De Raad van bestuur heeft een door de Portugese regering goedgekeurd en in uitvoering zijnd programma voor economische en financiële aanpassing beoordeeld, over welk programma zij heeft onderhandeld met de Europese Commissie, de ECB en het Internationaal Monetair Fonds en dat de Portugese regering vastbesloten is volledig uit te voeren.

Der EZB-Rat hat die Tatsache, dass die portugiesische Regierung ein ökonomisches und finanzielles Konsolidierungsprogramm gebilligt hat und sich im Prozess der Umsetzung dieses Konsolidierungsprogramms befindet, das die portugiesische Regierung mit der Europäischen Kommission, der EZB und dem Internationalen Währungsfonds verhandelt hat und zu dessen vollständiger Umsetzung sie sich verpflichtet hat, einer Beurteilung unterzogen.


19. betreurt dat de Commissie tot dusver het Europees Parlement niet naar behoren heeft betrokken bij de onderhandelingen met de VS over de sluiting van een interim-overeenkomst inzake PNR-gegevens, en beklemtoont dat over de overeenkomst op lange termijn moet worden onderhandeld met volledige inspraak van het Europees Parlement teneinde de transparantie en democratische controle te verzekeren;

19. bedauert, dass die Kommission es bisher versäumt hat, das Europäische Parlament angemessen in die Verhandlungen mit den USA einzubeziehen, die zum Abschluss eines Interimsabkommens über Fluggastdatensätze führten, und fordert nachdrücklich, dass das langfristige Abkommen unter umfassender Einbeziehung des Europäischen Parlaments ausgehandelt wird, um Transparenz und demokratische Kontrolle zu gewährleisten;


Daarom zou ik zeggen dat dit voorstel voor een nieuwe verordening, waarover werkelijk intensief is onderhandeld, de volledige steun van het Parlement verdient.

Daher möchte ich sagen, dass der vor uns liegende Text einer neuen Verordnung, der Gegenstand wirklich intensiver Verhandlungen war, es meiner Ansicht nach verdient, vom Parlament voll unterstützt zu werden.


In dit verband werd met alle dertien kandidaat-lidstaten over bilaterale overeenkomsten onderhandeld ten behoeve van hun volledige participatie in het Europees Milieuagentschap.

Mit jedem der 13 Beitrittsländer wurde über bilaterale Abkommen über die Beteiligung dieser Länder als Vollmitglieder an der Europäischen Umweltagentur verhandelt.


w