Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de contextbesturing
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Over een lening onderhandelen
Plicht tot loononderhandelingen
Verplichting om over de lonen te onderhandelen

Vertaling van "onderhandelen over nieuwe " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

Anwaltshonorar aushandeln


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

Einkaufsbedingungen aushandeln | Einkaufskonditionen aushandeln


plicht tot loononderhandelingen | verplichting om over de lonen te onderhandelen

die Löhne müssen ausgehandelt werden


onderhandelen over de contextbesturing

Aushandeln eines Anwendungskontextes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de regeringen die in Tunesië en Egypte aan de macht zijn gekomen na de afzetting van de dictators Ben Ali en Mubarak, zelf nieuwe schulden zijn aangegaan, die veel meer in het voordeel zijn van de schuldeisers dan van de bevolking, om de verfoeilijke schulden terug te betalen die zij hebben geërfd van de voorgaande, dictatoriale regimes; overwegende dat Tunesië en Egypte momenteel onderhandelen over nieuwe afspraken met het IMF voor de voortzetting van de aflossing van de verfoeilijke schulden die zij hebben geërfd;

J. in der Erwägung, dass die Regierungen, die in Tunesien und Ägypten nach dem Sturz der Diktatoren Ben Ali und Hosni Mubarak an die Macht gekommen sind, selbst neue Schulden aufgenommen haben, die mehr den Kreditgebern als der Bevölkerung nutzen, um die verabscheuungswürdigen Schulden zurückzuzahlen, die sie von den früheren diktatorischen Regimen geerbt haben; in der Erwägung, dass Tunesien und Ägypten derzeit neue Vereinbarungen mit dem IWF aushandeln, die dazu benutzt werden, Rückzahlungen auf die geerbten verabscheuungswürdigen ...[+++]


Daarmee zouden de voorwaarden worden vastgesteld waaronder alle lopende bilaterale overeenkomsten geldig kunnen blijven en zou worden bepaald onder welke voorwaarden de lidstaten bestaande overeenkomsten kunnen wijzigen, kunnen onderhandelen over nieuwe overeenkomsten en deze kunnen sluiten.

Damit würde festgelegt, unter welchen Bedingungen derzeit in Kraft befindliche Investitions­abkommen weiter angewendet und bestehende Abkommen von den Mitgliedstaaten geändert bzw. neue Abkommen von ihnen ausgehandelt und geschlossen werden könnten.


30. dringt er bij de leden van de WTO op aan dat zij toetreden tot de multilaterale handelsovereenkomsten en onderhandelen over nieuwe internationale handelsrondes, die erop gericht moeten zijn belemmeringen voor de internationale handel substantieel terug te dringen en tegelijkertijd billijke concurrentievoorwaarden te garanderen in alle sectoren, en aldus bij te dragen aan de economische groei en ontwikkeling;

30. fordert die Mitglieder der WTO mit Nachdruck auf, multilateralen Handelsabkommen beizutreten und weitere internationale Handelsrunden mit dem Ziel durchzuführen, Hindernisse für den internationalen Handel in wesentlichem Umfang abzubauen, dabei für gleiche Bedingungen in allen Sektoren zu sorgen und somit zum wirtschaftlichen Wachstum und zur wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen;


30. dringt er bij de leden van de WTO op aan dat zij toetreden tot de multilaterale handelsovereenkomsten en onderhandelen over nieuwe internationale handelsrondes, die erop gericht moeten zijn belemmeringen voor de internationale handel substantieel terug te dringen en tegelijkertijd billijke concurrentievoorwaarden te garanderen in alle sectoren, en aldus bij te dragen aan de economische groei en ontwikkeling;

30. fordert die Mitglieder der WTO mit Nachdruck auf, multilateralen Handelsabkommen beizutreten und weitere internationale Handelsrunden mit dem Ziel durchzuführen, Hindernisse für den internationalen Handel in wesentlichem Umfang abzubauen, dabei für gleiche Bedingungen in allen Sektoren zu sorgen und somit zum wirtschaftlichen Wachstum und zur wirtschaftlichen Entwicklung beizutragen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met deze verordening zorgt de Commissie voor rechtszekerheid voor investeerders uit de EU en het buitenland, terwijl de EU kan onderhandelen over nieuwe investeringsovereenkomsten op EU-niveau.

Dabei hat die Kommission Rechtssicherheit für europäische und ausländische Investoren geschaffen, ohne die EU zu hindern, neue Investmentverträge zu verhandeln.


H. overwegende dat natuurlijk niet alle ontvankelijke verzoekschriften die zijn ontvangen en uitgezocht, de EU-burger tevreden stellen, maar dat een redelijke hoeveelheid van de verzoekschriften ertoe bijdragen dat een specifiek probleem wordt opgelost of dat een bezorgdheid onder de aandacht komt die later het Parlement misschien kan verhelpen door te onderhandelen over nieuwe communautaire wetgeving,

H. in der Erwägung, dass daran erinnert werden muss, dass natürlich nicht alle zulässigen Petitionen, die eingehen und zu denen Untersuchungen durchgeführt werden, für die EU-Bürger ein befriedigendes Ergebnis zur Folge haben, dass jedoch ein angemessener Prozentsatz der Petitionen zur Lösung eines konkreten Problems führt oder ein bestimmtes Anliegen hervorhebt, auf das sich das Parlament später bei der Aushandlung neuer gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften berufen kann,


De Raad heeft het Commissievoorstel op een aantal punten gewijzigd, onder meer de bepalingen over het aanmeldings- en vergunningenstelsel van de Gemeenschap, zodat de lidstaten de mogelijkheid behouden om efficiënt en inspelend op de steeds veranderende eisen van de mondiale markt voor vliegtuigdiensten te onderhandelen over nieuwe overeenkomsten, en reeds in werking zijnde overeenkomsten te moderniseren.

Der Rat hat eine Reihe von Änderungen an dem Kommissionsvorschlag vorgenommen, insbesondere hinsichtlich der Bestimmungen, mit denen die Unterrichtung der Gemeinschaft bzw. die Ermächtigung in der Gemeinschaft geregelt wird, um allen Mitgliedstaaten die Möglichkeit zu geben, weiterhin neue Abkommen auszuhandeln und bereits in Kraft befindliche Abkommen in einer effizienten, den ständig wechselnden Anforderungen des weltweiten Luftverkehrsmarktes angemessenen Weise zu aktualisieren.


16. verzoekt de Raad de Commissie een mandaat te verlenen om te onderhandelen over nieuwe visserijovereenkomsten, die gebaseerd moeten zijn op een grotere samenwerking om de bevoorrading van de Europese Unie te waarborgen en, wanneer het gaat om derdewereldlanden, de ontwikkeling van de visserijsector van onze partners te bevorderen;

16. fordert den Rat auf, die Kommission zu ermächtigen, neue Fischereiabkommen auf der Grundlage einer verstärkten Zusammenarbeit auszuhandeln, um die Versorgung der Europäischen Union zu sichern und - soweit die Länder der Dritten Welt betroffen sind - zur Entwicklung des Fischereisektors bei den Partnern der Gemeinschaft beizutragen;


f) onderhandelen over nieuwe sectoriële bijlagen bij de huidige MRA;

f) Aushandlung neuer Sektoraler Anhänge zu dem derzeit geltenden MRA.


De Raad heeft de Commissie verzocht om een aanbeveling in te dienen voor een besluit van de Raad waarbij de Franse regering gemachtigd wordt met de Monegaskische autoriteiten te onderhandelen over nieuwe monetaire regelingen tussen de Gemeenschap en Monaco.

Der Rat ersuchte die Kommission, eine Empfehlung für einen Beschluß des Rates vorzulegen, mit dem die französische Regierung ermächtigt wird, mit den monegassischen Behörden neue Währungsvereinbarungen zwischen der Gemeinschaft und Monaco auszuhandeln.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelen over nieuwe' ->

Date index: 2024-10-27
w