Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besprekingen
Collectieve onderhandeling
Compatibel
Formaliteit inzake onderhandeling
Hervatting van de onderhandelingen
In staat samen te gaan
Internationale onderhandeling
Katalyseren
Onderhandeling van Tokio
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Ronde van Tokio
Snel voort doen gaan
Staat van de onderhandelingen
Syndicale onderhandeling
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan

Vertaling van "onderhandeling gaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


formaliteit inzake onderhandeling

Verhandlungsformalität






katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen






compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich


collectieve onderhandeling

Tarifverhandlung [ Kollektivverhandlung | Tarifgespräch ]


onderhandeling van Tokio [ ronde van Tokio ]

Tokio-Runde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
zij gaan na of het mogelijk is de leden van de groep die aan een insolventieprocedure onderworpen zijn, te herstructureren, en, indien dat zo is, overleggen zij over het voorstel en de onderhandeling inzake een gecoördineerd herstructureringsplan.

zu prüfen, ob Möglichkeiten einer Sanierung von Gruppenmitgliedern, über deren Vermögen ein Insolvenzverfahren eröffnet wurde, bestehen und, falls eine solche Möglichkeit besteht, sich über den Vorschlag für einen koordinierten Sanierungsplan und dazu, wie er ausgehandelt werden soll, abzustimmen.


Hij verzoekt de Commissie opnieuw over het protocol in onderhandeling te gaan en de bepalingen van regionale en subregionale of bindende overeenkomsten van Kiribati erin op te nemen.

Er fordert die Kommission auf, erneut über das Protokoll zu verhandeln und dabei die Bestimmungen aller regionalen und subregionalen Abkommen bzw. Vereinbarungen, die für Kiribati verbindlich sind, einzubeziehen.


In de praktijk zal de onderhandeling met het oog op de toekomstige protocollen met betrekking tot de sociale programmatie van start gaan met een voltallige vergadering waarop de verschillende vakbondscomités en het onderhandelingscomité van de inrichtende machten bijeen worden gebracht.

In der Praxis beginnt die Verhandlung im Hinblick auf künftige Protokolle über die Sozialprogrammierung mit einer Vollversammlung, an der die einzelnen Gewerkschaftsausschüsse und der Verhandlungsausschuss der Organisationsträger teilnehmen.


In het kader van de medebeslissingsprocedure gaan de voorstellen nu voor onderhandeling en goedkeuring naar het Europees Parlement en de Raad (lidstaten).

Die Vorschläge werden nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Beratung und Verabschiedung im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens übermittelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen dat de Chinezen in onderhandeling gaan met de vertegenwoordigers van de Dalai Lama met het voorgestelde memorandum als uitgangspunt.

Wir wollen Verhandlungen. Wir wollen, dass die Chinesen mit den Vertretern des Dalai Lama auf der Grundlage des vorgeschlagenen Memorandums verhandeln.


We zullen in onderhandeling gaan met de Raad en we zullen ons als Parlement, en ik als rapporteur, zo constructief mogelijk blijven opstellen om tot een oplossing te komen, want die is echt nodig.

Wir werden mit dem Rat verhandeln, und ich als Berichterstatterin und wir als Parlament werden uns weiterhin um eine möglichst konstruktive Haltung bemühen, um dieses Problem zu lösen, denn das ist tatsächlich dringend geboten.


We zullen in onderhandeling gaan met de Raad en we zullen ons als Parlement, en ik als rapporteur, zo constructief mogelijk blijven opstellen om tot een oplossing te komen, want die is echt nodig.

Wir werden mit dem Rat verhandeln, und ich als Berichterstatterin und wir als Parlament werden uns weiterhin um eine möglichst konstruktive Haltung bemühen, um dieses Problem zu lösen, denn das ist tatsächlich dringend geboten.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de Europese Unie staat aan de vooravond van ingrijpende veranderingen: over een aantal weken gaan we over tot uitbreiding, we zijn in onderhandeling over een nieuwe grondwet en hopelijk gaan we over tot de herziening van de globale economische richtsnoeren, het Stabiliteits- en Groeipact en het gebruik van structuurfondsen.

– (EN) Herr Präsident! Die Europäische Union befindet sich inmitten eines stürmischen Wandels: In wenigen Wochen kommt die Erweiterung, es wird eine neue Verfassung ausgehandelt, es kommt – hoffentlich – die mögliche Reform der Grundzüge der Wirtschaftspolitik, des Stabilitäts- und Wachstumspakts und der Verwendung der Strukturfonds.


Verdere stappen: De voorstellen gaan nu voor onderhandeling en goedkeuring naar het Europees Parlement en de Raad (lidstaten).

Nächste Schritte: Die Vorschläge werden nun dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Beratung und Verabschiedung unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandeling gaan' ->

Date index: 2022-08-19
w