Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Ten verbruik aangeven
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen aangeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


ten verbruik aangeven

zur Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr anmelden




mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen


Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissie kan bovendien prioriteiten en een tijdslimiet voor de onderhandelingen aangeven.

Der Ausschuss kann auch Prioritäten und eine zeitliche Frist für die Verhandlungen festlegen.


De commissie kan bovendien prioriteiten en een tijdslimiet voor de onderhandelingen aangeven.

Der Ausschuss kann auch Prioritäten und eine zeitliche Frist für die Verhandlungen festlegen.


De commissie kan bovendien prioriteiten en een tijdslimiet voor de onderhandelingen aangeven.

Der Ausschuss kann auch Prioritäten und eine zeitliche Frist für die Verhandlungen festlegen.


Bij de kennisgeving aan de Commissie van onderhandelingen en het resultaat daarvan overeenkomstig de artikelen 8 en 11, kunnen de lidstaten aangeven of door hen verstrekte informatie als vertrouwelijk dient te worden beschouwd en of deze informatie aan de andere lidstaten kan worden doorgegeven.

Die Mitgliedstaaten können in ihrer Notifizierung von Verhandlungen und deren Ergebnis an die Kommission nach Maßgabe der Artikel 8 und 11 angeben, ob von ihnen bereitgestellte Informationen als vertraulich zu betrachten sind und ob sie an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Kan de Commissie aangeven of in de onderhandelingen überhaupt aandacht wordt besteed aan cultuur, hetzij in het dienstenhoofdstuk, hetzij in een aanvullend protocol inzake culturele samenwerking?

4. Kann die Kommission sich dazu äußern, ob die Kultur in irgendeiner Weise, entweder über das Dienstleistungskapitel oder über ein zusätzliches Protokoll über kulturelle Zusammenarbeit, in die Verhandlungen einbezogen wird?


Bij de kennisgeving aan de Commissie van onderhandelingen en het resultaat daarvan overeenkomstig de artikelen 8 en 11, kunnen de lidstaten aangeven of door hen verstrekte informatie als vertrouwelijk dient te worden beschouwd en of deze informatie aan andere lidstaten kan worden doorgegeven.

Die Mitgliedstaaten können in ihrer Notifikation von Verhandlungen und deren Ergebnissen an die Kommission nach Maßgabe der Artikel 8 und 11 angeben, ob von ihnen bereitgestellte Informationen als vertraulich zu betrachten sind und ob sie an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden können.


Bij de kennisgeving aan de Commissie van onderhandelingen en het resultaat daarvan overeenkomstig de artikelen 8 en 11, kunnen de lidstaten aangeven of door hen verstrekte informatie als vertrouwelijk dient te worden beschouwd en of deze informatie aan andere lidstaten kan worden doorgegeven.

Die Mitgliedstaaten können in ihrer Notifikation von Verhandlungen und deren Ergebnissen an die Kommission nach Maßgabe der Artikel 8 und 11 angeben, ob von ihnen bereitgestellte Informationen als vertraulich zu betrachten sind und ob sie an andere Mitgliedstaaten weitergegeben werden können.


De Raad was ingenomen met het politiek akkoord over de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid dat de Raad Landbouw op 25/26 juni 2003 heeft bereikt. In dat akkoord wordt benadrukt dat de bij die gelegenheid genomen besluiten een belangrijke bijdrage van Europa aan de DDA-onderhandelingen over landbouw zijn en de grenzen aangeven van het onderhandelingsmandaat van de Commissie in de WTO-ronde.

Der Rat begrüßte die vom Rat (Landwirtschaft) am 25./26. Juni 2003 erzielte politische Einigung über die Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik, in der betont wird, dass die bei dieser Gelegenheit getroffenen Entscheidungen einen wichtigen Beitrag Europas zu den Verhandlungen über Agrarfragen im Rahmen der Entwicklungsagenda von Doha darstellen und dass mit ihnen die Grenzen für das Mandat der Kommission in den WTO-Verhandlungen abgesteckt werden.


Het gaat om elementen die het voorwerp moeten uitmaken van een concrete evaluatie en die in voorkomend geval redenen zullen kunnen aangeven voor correcties en voorstellen in het kader van de onderhandelingen die worden gevoerd binnen de Nationale Commissie geneesheren-ziekenfondsen.

Es handelt sich um Elemente, die Gegenstand einer konkreten Bewertung sein müssen und die gegebenenfalls Korrekturen und Vorschläge im Rahmen der Verhandlungen, die innerhalb der Nationalen Kommission Ärzte-Krankenkassen geführt werden, begründen können.


w