Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen afhankelijk zullen » (Néerlandais → Allemand) :

61. steunt nog altijd de tweeledige aanpak van de EU, de VS, Rusland en China in hun streven naar nucleaire non-proliferatie; verzoekt de president van Iran om uitvoering te geven aan zijn onlangs gedane positieve uitspraken door volledig samen te werken met de internationale gemeenschap om de bezorgdheid weg te nemen ten aanzien van het uitsluitend vreedzame karakter van het Iranese atoomprogramma; verzoekt de EU 3-plus-3 zowel bijkomende maatregelen als prikkels te overwegen afhankelijk van de eventuele concrete vooruitgang van Iran bij het nemen van controleerbare maatregelen om de bezorgdheid van de internationale gemeenschap weg t ...[+++]

61. unterstützt weiterhin den zweigleisigen Ansatz der EU, der USA, Russlands und Chinas mit dem Ziel der Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert den Präsidenten Irans auf, seinen vor kurzem verabschiedeten positiven Erklärungen durch umfassende Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft hinsichtlich der Bedenken bei der Frage der ausschließlich friedlichen Nutzung des iranischen Atomprogramms Taten folgen zu lassen; fordert die EU-3-plus-3 auf, sowohl zusätzliche Maßnahmen als auch Anreize zu prüfen, abhängig von konkreten Fortschritten des Irans bei überprüfbaren Schritten, um die Bedenken der internationalen Gemeinschaft a ...[+++]


60. steunt nog altijd de tweeledige aanpak van de EU, de VS, Rusland en China in hun streven naar nucleaire non-proliferatie; verzoekt de president van Iran om uitvoering te geven aan zijn onlangs gedane positieve uitspraken door volledig samen te werken met de internationale gemeenschap om de bezorgdheid weg te nemen ten aanzien van het uitsluitend vreedzame karakter van het Iranese atoomprogramma; verzoekt de EU 3-plus-3 zowel bijkomende maatregelen als prikkels te overwegen afhankelijk van de eventuele concrete vooruitgang van Iran bij het nemen van controleerbare maatregelen om de bezorgdheid van de internationale gemeenschap weg t ...[+++]

60. unterstützt weiterhin den zweigleisigen Ansatz der EU, der USA, Russlands und Chinas mit dem Ziel der Nichtverbreitung von Kernwaffen; fordert den Präsidenten Irans auf, seinen vor kurzem verabschiedeten positiven Erklärungen durch umfassende Zusammenarbeit mit der internationalen Gemeinschaft hinsichtlich der Bedenken bei der Frage der ausschließlich friedlichen Nutzung des iranischen Atomprogramms Taten folgen zu lassen; fordert die EU-3-plus-3 auf, sowohl zusätzliche Maßnahmen als auch Anreize zu prüfen, abhängig von konkreten Fortschritten des Irans bei überprüfbaren Schritten, um die Bedenken der internationalen Gemeinschaft a ...[+++]


De Raad was verheugd over het voornemen van de Commissie om spoedig de onderhandelingen over de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de Republiek Montenegro nieuw leven in te blazen en benadrukte dat het tempo en de voltooiing van deze onderhandelingen afhankelijk zullen zijn van de vorderingen die Montenegro maakt bij de vereiste hervormingen.

Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, in Kürze die Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen mit der Republik Montenegro wieder aufzunehmen, betont jedoch, dass das Vorankommen dieser Verhandlungen und ihr Abschluss von den Fortschritten Montenegros bei den entsprechenden Reformen abhängt.


Na de zomer zal het mandaat worden aangenomen en zullen de onderhandelingen worden geopend afhankelijk van de verdere vooruitgang met de hervormingen en de politieke stabiliteit in het land.

Die Annahme des Mandats und die Aufnahme der Verhandlungen werden je nach den weiteren Fortschritten in Bezug auf die Reformpläne und die politische Stabilität im Land nach dem Sommer erfolgen.


O. overwegende dat het veranderingstempo in het landbouwbeleid afhankelijk is van het resultaat van de WTO-onderhandelingen en van de ontwikkeling van de wereldmarkt; dat de huidige besluiten van Agenda 2000 tot en met 2006 gelden. Hoewel een tussentijdse herziening mogelijk is en er een begin zou kunnen worden gemaakt met hervormingen, de meeste hervormingsmaatregelen pas na 2006 in werking zullen kunnen treden,

O. in der Erwägung, dass das Tempo der Änderungen der Agrarpolitik von den Ergebnissen der WTO-Verhandlungen und der Entwicklung auf den Weltmärkten beeinflusst wird und dass die geltenden Beschlüsse der Agenda 2000 bis zum Jahr 2006 in Kraft sind, sowie in der Erwägung, dass auch bei einer Halbzeitüberprüfung und Einleitung einer Reform die meisten Reformmaßnahmen erst nach 2006 in Kraft treten können,


O. het veranderingstempo in het landbouwbeleid is afhankelijk van het resultaat van de WTO-onderhandelingen en van de ontwikkeling van de wereldmarkt. De huidige besluiten van Agenda 2000 gelden tot en met 2006. Hoewel een tussentijdse herziening mogelijk is en er een begin zou kunnen worden gemaakt met hervormingen, zullen de meeste hervormingsmaatregelen pas na 2006 in werking kunnen treden,

O. in der Erwägung, dass das Tempo der Änderungen der Agrarpolitik von den Ergebnissen der WTO-Verhandlungen und der Entwicklung auf den Weltmärkten beeinflusst wird und dass die geltenden Beschlüsse der Agenda 2000 bis 2006 in Kraft sind, sowie in der Erwägung, dass auch bei einer Halbzeitüberprüfung und Einleitung einer Reform die meisten Reformmaßnahmen erst nach 2006 in Kraft treten können,


Vergunningen voor de invoer van onderdelen voor de assemblage van commerciële voertuigen zullen afhankelijk blijven van onderhandelingen op individuele basis.

Über die Lizenzen für die Einfuhr von Bauteilen für Nutzfahrzeuge muß weiterhin von Fall zu Fall verhandelt werden.


2. De partijen zullen, overeenkomstig hun respectieve procedures en afhankelijk van de werkzaamheden die in het institutionele kader van deze overeenkomst zijn verricht in dat kader en de ingediende voorstellen, bepalen of, wanneer en hoe het opportuun is te beginnen met de onderhandelingen die moeten leiden tot de oprichting van de interregionale associatie.

(2) Die Vertragsparteien entscheiden in Übereinstimmung mit ihren jeweiligen Verfahren und je nach Stand der Arbeiten und der im Rahmen dieses Abkommens entwickelten Vorschläge über Zweckmäßigkeit, Zeitpunkt und Bedingungen der Aufnahme von Verhandlungen über die Errichtung der interregionalen Assoziation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen afhankelijk zullen' ->

Date index: 2022-12-29
w