Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begin der onderhandelingen

Traduction de «onderhandelingen begin december » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.


Het unanieme doel is de onderhandelingen in de herfst van 2011 af te ronden, zodat het Parlement zijn standpunt begin december 2011 kan vaststellen (stemming in de plenaire).

Beide Seiten streben den Abschluss der Verhandlungen im Herbst 2011 an, damit das Parlament seinen Standpunkt Anfang Dezember 2011 festlegen kann (Abstimmung im Plenum).


De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.


− (PT) Gelet op het feit dat dit een langdurige discussie is, die begon in 2000 met een door de Commissie voorgestelde verordening die het Europees Parlement vervolgens in 2002 heeft goedgekeurd, gelet op de ernstige moeilijkheden in het begin om dit voorstel door de lidstaten te doen aanvaarden, de conclusies van de Raad van 2009, zijn onveranderlijke houding, de onoverkomelijke problemen tijdens de onderhandelingen in december 2010 en het daaropvolgende compromis dat een minimum aantal lidstaten op dit gebied nauwer zou samenwerken, ...[+++]

– (PT) In Anbetracht der fortschreitenden Dauer des Prozesses, angefangen beim Vorschlag für eine Verordnung seitens der Kommission im Jahr 2000, deren anschließender Annahme durch das Parlament 2002, über die anfänglichen Schwierigkeiten hinsichtlich ihrer Annahme durch die Mitgliedstaaten, die Schlussfolgerungen des Rates 2009, die fehlende Umsetzung seines Standpunkts, den unüberwindbaren Problemen bei den Verhandlungen im Dezember 2010, bis hin zur darauf folgenden Verpflichtung zur Verstärkten Zusammenarbeit in diesem Bereich sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We rekenen nu op de Raad voor de goedkeuring van dit mandaat, hopelijk begin december, zodat we kunnen beginnen met echte onderhandelingen.

Wir schauen nun zum Rat, der bezüglich dieses Mandats hoffentlich Anfang Dezember eine Vereinbarung erzielt, so dass wir mit echten Verhandlungen beginnen können.


– (SV) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissaris, het begin van de onderhandelingen in december op Bali voor wat het nieuwe Kyoto-akkoord zal worden, is natuurlijk buitengewoon belangrijk.

– (SV) Frau Präsidentin, Herr Minister, Herr Kommissar! Der Beginn der Verhandlungen im Dezember in Bali über das, was das neue Kyoto-Abkommen werden soll, ist natürlich außerordentlich wichtig.


Ook op alle overige punten die voor de laatste onderhandelingen begin december nog niet waren besproken, werden bevredigende resultaten bereikt.

Auch für alle übrigen Punkte, die vor Beginn der letzten Verhandlungen Anfang Dezember noch offen geblieben waren, wurden zufriedenstellende Ergebnisse erzielt.


Gememoreerd wordt dat het tijdens de Europese Raad van Nice van begin december 2000 bereikte akkoord over het vraagstuk van de rol van de werknemers het mogelijk maakte het dossier na 30 jaar van onderhandelingen te deblokkeren.

Es wird daran erinnert, dass das auf der Tagung des Europäischen Rates (Nizza) Anfang Dezember 2000 erzielte Einvernehmen über die Beteiligung der Arbeitnehmer es ermöglicht hatte, den Engpass bei diesem Dossier nach 30-jährigen Verhandlungen zu überwinden.


De partijen zullen de onderhandelingen over dit onderwerp voortzetten teneinde vóór het begin van het verkoopseizoen 1995/1996, dat wil zeggen 1 december, een oplossing te vinden.

Die Vertragsparteien werden ihre Verhandlungen in dieser Angelegenheit fortsetzen, um vor Beginn des Wirtschaftsjahres 1995/96, d. h. vor dem 1. Dezember, eine Lösung zu finden.


Hierover moet advies worden uitgebracht door het CREST- Comité ; - de aankondiging door de Commissie van de aanneming, begin december aanstaande, van een Groenboek over innovatie ; - informatie van de Commissie over de stand van de onderhandelingen over Overeenkomsten inzake wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Gemeenschap en respectievelijk Israël en Zwitserland.

Zu diesem Bericht soll der CREST-Ausschuß eine Stellungnahme abgeben; - Ankündigung seitens der Kommission, daß sie Anfang Dezember 1995 ein Grünbuch über die Innovation verabschieden wird; - Informationen der Kommission über den Stand der Verhandlungen über Abkommen im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit der Gemeinschaft mit Israel bzw. der Schweiz.




D'autres ont cherché : begin der onderhandelingen     onderhandelingen begin december     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen begin december' ->

Date index: 2023-05-11
w