Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen » (Néerlandais → Allemand) :

1. betreurt ten zeerste dat er zowel tijdens de procedure om tot het akkoord over het MFK 2014-2020 te komen als tijdens het politieke debat over deze onderhandelingen absoluut geen sprake was van een gemeenschappelijke visie over de EU-begroting en de beleidsprioriteiten, dat is gebleken dat de EU-instellingen een zeer verschillende benadering hanteren en dat niet werd tegemoetgekomen aan de grotere rol en prerogatieven van het Parlement die in het Verdrag van Lissabon zijn vastgesteld; acht het daarom uitermate belangrijk dat in dit verslag de nodige politieke en institutionele lessen worden g ...[+++]

1. bedauert zutiefst, dass sowohl das Verfahren, das zu der Einigung über den MFR 2014–2020 geführt hat, als auch die politische Debatte über diese Verhandlungen deutlich gemacht haben, dass es eindeutig an einer gemeinsamen Vision für den EU-Haushalt und die politischen Prioritäten mangelt, gezeigt haben, dass sich die Ansätze der EU-Organe sehr stark unterscheiden, und der im Vertrag von Lissabon festgelegten gestärkten Rolle des Parlaments und seinen Vorrechten nicht gerecht geworden sind; hält es daher für ungemein wichtig, dass in diesem Bericht die notwendigen Lehren in politischer und ins ...[+++]


optreden als actief initiatiefnemer tijdens internationale klimaatconferenties om maatregelen overeen te komen ter verwezenlijking van de verplichtingen van het protocol van Kyoto; de Europese Unie dient doelstellingen te formuleren voor onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen aan te vangen; zij dient tevens eigen acties op communautair niveau voor te bereiden voor de verwezenlijking van aanvullende verminderingen;

Auftreten auf internationalen Klimakonferenzen als aktiver Initiator von Methoden für die Umsetzung der Verpflichtungen des Kyoto-Protokolls, wobei die Europäische Union die Ziele für die spätestens 2005 beginnenden Verhandlungen vorbereiten und auch eigene Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene vorbereiten muss, durch die zusätzliche Verringerungen erreicht werden können;


De Commissie dient derhalve uiterlijk op 30 juni 2010 de situatie te evalueren, alle relevante maatschappelijke partners te raadplegen en in het licht van de resultaten van de internationale onderhandelingen een verslag met eventuele voorstellen in te dienen.

Die Kommission sollte daher die Lage bis 30. Juni 2010 überprüfen, alle relevanten Sozialpartner anhören und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der internationalen Verhandlungen einen Bericht zusammen mit geeigneten Vorschlägen vorlegen.


Voorbeeld: 1105 voor de uiterlijk op 10.12.2005 in te dienen declaratie over de uitgavenperiode 11-2005.

Ausgabenzeitraum, auf den sich die Erklärung bezieht. Beispiel: 1105 für den Ausgabenzeitraum 11/2005 und die Erklärung vom 10.12.2005.


Voorbeeld: 200511 voor de uiterlijk op 20.12.2005 in te dienen T 104-declaratie over de uitgavenperiode 11-2005.

Ausgabenzeitraum, auf den sich die Erklärung bezieht. Beispiel: 200511 für den Ausgabenzeitraum 11/2005 und die Tabelle T104 vom 20.12.2005.


3. Landen waarop de bijzondere stimuleringsregeling voor duurzame ontwikkeling en goed bestuur met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening voorlopig van toepassing is, dienen eveneens, uiterlijk op 31 oktober 2005, een verzoek in overeenkomstig de leden 1 en 2.

(3) Die Länder, denen ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung vorläufig die Sonderregelung für nachhaltige Entwicklung und verantwortungsvolle Staatsführung gewährt wird, stellen ebenfalls bis zum 31. Oktober 2005 einen Antrag nach den Absätzen 1 und 2.


N. overwegende dat de WTO-landen, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht hebben te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort; dat op grond van de Verklaring van Doha de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde wordt, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden; dat door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, der raschen Kommunik ...[+++]


N. de WTO-landen hebben, in het kader van de zogenoemde Doha-ronde voor de landbouwsector, zich ertoe verplicht te onderhandelen over een vergroting van de markttoegangsmogelijkheden, een vermindering van alle vormen van exportsubsidies en van steunverlening die de handel verstoort. Op grond van de Verklaring van Doha wordt de landbouw opgenomen in de nieuwe ronde, met afsluitende onderhandelingen die uiterlijk 1 januari 2005 zullen plaatsvinden. Door de pressie als gevolg van de globalisering, de technische ontwikkeling, snelle commu ...[+++]

N. in der Erwägung, dass die WTO-Länder sich im Rahmen der so genannten Doha-Runde im Agrarbereich verpflichtet haben, Verhandlungen über einen besseren Marktzugang und die Reduzierung aller Arten von Exportsubventionen und handelshemmender Beihilfen zu führen; in der Erwägung, dass in der Erklärung von Doha die Landwirtschaft in die neue Runde einbezogen wird, die spätestens am 1. Januar 2005 abgeschlossen sein soll, und dass durch den Druck der Globalisierung, der technischen Entwicklung, der raschen Kommunika ...[+++]


uiterlijk op 1 mei 2005 wijzen de lidstaten de in artikel 13 bedoelde verantwoordelijke autoriteit aan en dienen zij bij de Commissie het voorstel voor het in artikel 15 bedoelde meerjarenprogramma voor de periode 2005-2007 in.

Die Mitgliedstaaten benennen die zuständige nationale Behörde nach Artikel 13 und legen der Kommission bis zum 1. Mai 2005 ihren Vorschlag für das Mehrjahresprogramm für den Zeitraum 2005—2007 gemäß Artikel 15 vor.


Uiterlijk op, respectievelijk, 31 december 2002 en 30 juni 2005 , dienen de lidstaten bij de Commissie een verslag in over de uitvoering en het effect van dit programma.

Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission bis zum 31. Dezember 2002 einen Bericht über die Durchführung dieses Programms und bis zum 30. Juni 2005 einen Bericht über die Auswirkungen dieses Programms.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen die uiterlijk 2005 dienen' ->

Date index: 2021-10-27
w