Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen " (Nederlands → Duits) :

Mijn dank gaat uit naar de EU-hoofdonderhandelaar, commissaris Miguel Arias Cañete, en zijn team die dag en nacht hebben gewerkt om deze overeenkomst te realiseren en ervoor hebben gezorgd dat de Europese Unie tijdens de onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen.

Ich möchte Kommissar Miguel Arias Cañete, dem Chefunterhändler der EU, und seinem Team für ihren unermüdlichen Einsatz danken, durch den dieses Übereinkommen möglich wurde und sichergestellt war, dass die Europäische Union in jeder Phase der Verhandlungen eine zentrale Rolle spielte.


De werkgroep zal in september 2014 een voorstel voorleggen aan de Algemene Vergadering van de VN. Het resultaat hiervan zal worden geïntegreerd in de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar een afsluitende top in september 2015, waar de EU en haar lidstaten een hoofdrol zullen blijven spelen

Sie wird der UN-Generalversammlung im September 2014 ihren Vorschlag unterbreiten, und das Ergebnis wird anschließend in die zwischenstaatlichen Verhandlungen einbezogen, die in einen für September 2015 geplanten abschließenden Gipfel münden sollen, auf dem die EU und ihre Mitgliedstaaten weiterhin eine wichtige Rolle spielen werden.


Terwijl de traditionele LIFE-onderdelen (nl. LIFE-Natuur en LIFE-Milieu) een centrale rol blijven spelen, kennen de twee nieuwe onderdelen een trage start.

Während die traditionellen Teilbereiche von LIFE (d. h. LIFE-Natur und LIFE-Umwelt) weiterhin eine Schlüsselrolle spielen, sind die zwei neuen Teilbereiche nur schleppend angelaufen.


Er zijn ook duidelijke standpunten ingenomen over de toekomstige koers van het landbouwbeleid, waarbij volgens het publiek de landbouw en de plattelandsgebieden een centrale rol in de EU moeten blijven spelen: bijna 9 op de 10 ondervraagden (88%) zeggen dat het hier gaat om zaken die van essentieel belang zijn voor de toekomst van Europa.

Es besteht weitgehend Einvernehmen über die Richtung, die die Agrarpolitik künftig einschlagen sollte, nämlich dass die Landwirtschaft und der ländliche Raum weiterhin eine zentrale Rolle in der EU spielen sollten. Für fast 9 von 10 Befragten (88 %) sind dies Schlüsselthemen für die Zukunft Europas.


In aansluiting op de uitspraak van de Europese Raad van 20-21 maart dat de VN een centrale rol moet blijven spelen tijdens en na het conflict, wisselden de ministers van gedachten over de precieze invulling van die rol wat betreft het optreden van de VN-Veiligheidsraad en de concrete betrokkenheid van de VN bij de situatie in het veld, met name in het licht van voorbeelden uit het verleden.

Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung vom 20./21. März 2003 unterstrichen, dass den Vereinten Nationen weiterhin sowohl während des Konflikts als auch nach dessen Ende eine zentrale Rolle zukommt; im Zusammenhang damit führten die Minister einen Gedankenaustausch darüber, in welcher spezifischen Form die Vereinten Nationen diese Rolle wahrnehmen könnten, und zwar sowohl im Hinblick auf Maßnahmen des UN-Sicherheitsrates als auch im Hinblick auf die konkrete Arbeit der Vereinten Nationen vor Ort, insbesondere unter Berücksichtigung ...[+++]


· Wij menen dat de VN tijdens en na de huidige crisis een centrale rol moet blijven spelen.

Wir sind überzeugt, dass die Vereinten Nationen weiterhin während und nach der gegenwärtigen Krise eine zentrale Rolle spielen müssen.


In het nieuwe geopolitieke klimaat van een zich uitbreidende Europese Unie zal het programma duidelijk een centrale rol blijven spelen.

AUCH UNTER DEN NEUEN GEOPOLITISCHEN RAHMENBEDINGUNGEN, DIE DURCH DIE EU-ERWEITERUNG ENTSTANDEN SIND, WIRD DAS PROGRAMM WEITER EINE ZENTRALE ROLLE SPIELEN.


Het ECVAM zal een centrale rol blijven spelen en de ontwikkeling van alternatieve methoden moet worden versneld.

Das ECVAM wird seine zentrale Rolle beibehalten, und die Entwicklung alternativer Verfahren sollte beschleunigt werden.


Op basis hiervan zullen we een volwaardige en constructieve rol kunnen blijven spelen bij een eventuele hervatting van de onderhandelingen.

Damit dürften wir in der Lage sein, eine vollwertige und konstruktive Rolle bei einer Wiederaufnahme der Verhandlungen zu übernehmen.


In hun opmerkingen benadrukten de ministers dat de Gemeenschap bij de komende onderhandelingen een leidende rol dient te blijven spelen en het streven naar de erkende emissiedoelstellingen moet consolideren.

Die Minister unterstrichen in ihren Bemerkungen, daß es für die Gemeinschaft wichtig sei, bei den anstehenden Verhandlungen wie bislang einehrende Rolle zu spielen sowie die Bemühungen im Hinblick auf die allseits anerkannten Emissionsziele zu konsolidieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen een centrale rol kon blijven spelen' ->

Date index: 2024-06-07
w