Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen hebben resultaat opgeleverd » (Néerlandais → Allemand) :

De inspanningen van de Commissie om het actieplan voor vaardigheden en mobiliteit tot uiting te laten komen in de herziene Werkgelegenheidsstrategie voor 2003-2010 hebben resultaat opgeleverd. Dat blijkt uit het Besluit van de Raad van 22 juli 2003 over de werkgelegenheidsrichtsnoeren.

Das Engagement der Kommission, den Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität auch in der überarbeiteten Beschäftigungsstrategie für den Zeitraum 2003-2010 zu berücksichtigen, kommt auch in dem Beschluss des Rates vom 22. Juli 2003 über die beschäftigungspolitischen Leitlinien zum Ausdruck.


2. benadrukt dat er uitsluitend een via onderhandelingen bereikte politieke oplossing van dit conflict mogelijk is, gebaseerd op de akkoorden van Minsk en het door president Porosjenko gepresenteerde vredesvoorstel, dat een meer gedecentraliseerde structuur van de Oekraïense staat zou creëren; beklemtoont dat alle partijen de akkoorden van Minsk volledig moeten uitvoeren en naleven om geleidelijk tot een de-escalatie van het conflict te kunnen komen; betreurt het dat de onderhandelingen die voor eind december 2014 in Minsk gepland waren, niet zijn doorgegaan en geen ander resultaat opgeleverd hebben ...[+++]

2. hebt hervor, dass es nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte politische Lösung für diesen Konflikt auf der Grundlage der Vereinbarungen von Minsk und des von Präsident Poroschenko vorgelegten Friedensplans geben kann, in deren Folge der ukrainische Staat dezentraler strukturiert wäre; betont, dass alle Seiten die Vereinbarungen von Minsk vollständig umsetzen und anwenden sollten und damit zu einer allmählichen Deeskalation des Konflikts beitragen würden; bedauert, dass die für Ende Dezember 2014 in Minsk anberaumten Verhandlungen ergebnislos – von e ...[+++]


Deze onderhandelingen hebben resultaat opgeleverd.

Diese Verhandlungen haben Ergebnisse hervorgebracht.


De onderhandelingen hebben een goed resultaat opgeleverd, met name voor het Parlement, daar zijn centrale rol sterk vergroot is, en ik dank iedereen voor het geleverde werk.

Das Ergebnis der Verhandlungen war besonders für das Parlament positiv, da es nun eine viel stärkere zentrale Bedeutung hat.


De onderhandelingen in de WTO over de elektronische handel hebben geen resultaat opgeleverd. Centraal hierin staat het meningverschil over de digitaal geleverde inhoudproducten (digitally-delivered content products) en met name de juridische definiëring ervan en hun opname in de GATT of de GATS.

Die WHO-Verhandlungen über den elektronischen Geschäftsverkehr, die sich um den Disput über digital übermittelte Inhalte/Produkte drehen – und insbesondere um deren rechtliche Klassifizierung und Unterordnung unter das GATT oder das GATS – haben bislang zu keinen Ergebnissen geführt.


De wettelijke bepaling die nieuwe onderhandelingen over de overeenkomsten voorschrijft, heeft tot nu toe geen enkel resultaat opgeleverd en zodoende zorgt het niet naar behoren functioneren van de energiemarkt nog altijd voor grote nadelen voor consumenten.

Die gesetzlichen Vorschriften für die Neuverhandlung dieser Verträge haben bisher noch nicht zu irgendwelchen Ergebnissen geführt. Somit bringt der unzureichend funktionierende Energiemarkt weiterhin ernsthafte Nachteile für die Verbraucher mit sich.


De onderhandelingen tussen de vertegenwoordigers van de drie regeringen hebben tot dusver geen resultaat opgeleverd.

Verhandlungsbemühungen der Vertreter der drei Regierungen blieben bis jetzt erfolglos.


De in het kader van het Werkprogramma ondernomen acties hebben een positief resultaat opgeleverd en aanzienlijk bijgedragen tot een betere toepassing van de richtlijn in de gehele Gemeenschap.

Die im Rahmen des Arbeitsprogramms durchgeführten Aktionen sind positiv zu bewerten und haben wesentlich zu einer besseren Umsetzung der Richtlinie im gesamten Gemeinschaftraum beigetragen.


Als geheel kan wel worden gesteld dat de diversificatieactiviteiten uit hoofde van de SFA op maatschappelijk gebied resultaat hebben opgeleverd, aangezien de sociale projecten en de daarmee gefinancierde infrastructuur de levensomstandigheden van de bevolking die onder het krimpen van de bananensector hebben geleden, hebben willen verbeteren.

Insgesamt kann aber gesagt werden, dass die Diversifizierungsmaßnahmen im SFA eine soziale Rolle gespielt zu haben scheinen, da die damit finanzierten sozialen Vorhaben und Infrastrukturen eine Verbesserung der Lebensbedingungen der Bevölkerung vorsehen, die vom Rückgang des Bananensektors betroffen ist.


De oproepen tot het indienen van voorstellen hebben niet het gewenste resultaat opgeleverd.

Der Ansatz auf Basis von Aufrufen zur Antragseinreichung hat nicht wie erwartet funktioniert.


w