Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,


C. overwegende dat de algemeen positieve en eendrachtige uitkomst van de onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties mogelijk heeft gemaakt,

C. in der Erwägung, dass das generell positive und einvernehmliche Ergebnis der Verhandlungen eine Einigung über verschiedene sensible Fragen ermöglicht hat,


H. beaamt dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; maar nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming ...[+++]

H. gesteht ein, dass der Prozess der Annäherung komplexer Rechtsvorschriften unter Mitgliedstaaten mit sehr unterschiedlichen Traditionen und nationalen Rechtssystemen ungeheuer schwierig und heikel ist; stellt jedoch fest, dass dies kein unüberwindbares Hindernis bei der Erzielung einer Einigung über Maßnahmen zur Stärkung des Kampfes gegen illegale Einwanderung und Terrorismus darstellte, und sieht somit keinen Grund, warum nationale Schwierigkeiten und verfassungsrechtliche Konflikte nicht auch in anderen Bereichen der Politik der EU ...[+++]


H. overwegende dat de onderlinge afstemming van gecompliceerde wetgeving tussen de lidstaten met zeer verschillende tradities en nationale rechtsstelsels zeer moeilijk en gevoelig is; overwegende dat, nu dit geen onoverkomelijke hindernis is gebleken voor het bereiken van overeenstemming ...[+++]

H. in der Erwägung, dass der Prozess der Annäherung komplexer Rechtsvorschriften unter Mitgliedstaaten mit sehr unterschiedlichen Traditionen und nationalen Rechtssystemen ungeheuer schwierig und heikel ist; mit der Feststellung, dass dies kein unüberwindbares Hindernis bei der Erzielung einer Einigung über Maßnahmen zur Stärkung des Kampfes gegen illegale Einwanderung und Terrorismus darstellte, weshalb es keinen Grund sieht, warum nationale Schwierigkeiten und verfassungsrechtliche Konflikte nicht auch in anderen Bereichen der Politik der Europäischen Union auf dem Gebiet Justiz und Inneres überwunden werden sollten,


De rapporteur is zich bewust van de moeilijkheid om overeenstemming te bereiken over onderwerpen die verband houden met de uiterst gevoelige kwestie van de immigratie, dat door de lidstaten op uiteenlopende wijzen wordt benaderd en wettelijk wordt geregeld.

Ihre Berichterstatterin ist sich der Schwierigkeiten bewusst, eine Einigung bei derart sensiblen Themen zu erreichen, wie das Fragen im Zusammenhang mit der Einwanderung sind, deren juristische Einordnung und Regelung Besonderheiten aufweist, die in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich sind.


De Europese Gemeenschap en haar lidstaten hebben een doorslaggevende rol gespeeld in het bereiken van overeenstemming over deze Verklaring en blijven leiden in de daaropvolgende onderhandelingen over nog onafgehandelde kwesties.

Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten haben eine wesentliche Rolle bei der Erzielung einer Einigung über diese Erklärung gespielt und führen weiterhin Anschlussverhandlungen über ausstehende Fragen.


4. Tijdens de onderhandelingen over corruptie in het kader van de Raad van Europa en de OESO zorgen de lidstaten zoveel mogelijk, op initiatief van het Voorzitterschap, voor de coördinatie van hun standpunten en streven zij ernaar overeenstemming te bereiken over alle kwesties die belangrijke gevolgen hebben voor de belangen van de Europese Unie.

(4) Bei den Verhandlungen über die Bekämpfung der Korruption im Europarat und in der OECD stimmen die Mitgliedstaaten auf Initiative des Vorsitzes soweit wie möglich ihre Positionen aufeinander ab und bemühen sich, in allen Fragen, die sich erheblich auf die Interessen der Europäischen Union auswirken, einvernehmliche Haltungen zu finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhandelingen het bereiken van overeenstemming over verschillende gevoelige kwesties' ->

Date index: 2022-08-05
w