Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BBT
Begin der onderhandelingen
Besprekingen
DBT
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Mandaat voor onderhandelingen
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
Protocol van onderhandelingen
Richtsnoer voor onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen

Vertaling van "onderhandelingen is gehoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


mandaat voor onderhandelingen | richtsnoer voor onderhandelingen

Verhandlungsdirektive


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]




begin der onderhandelingen

Eröffnung der Verhandlungen




Besluit betreffende onderhandelingen over basistelecommunicatie [ DBT | BBT ]

Beschluss zu Verhandlungen über Basis-Telekommunikationsdienste [ DBT ]


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
21. is tevreden met het feit dat de verwachte verbetering van de rechtszekerheid het mkb zal helpen in het buitenland te investeren en benadrukt het feit dat de mkb-stem tijdens de onderhandelingen moet worden gehoord (inclusief door het bij de zaak betrekken van het nieuwe EU-centrum voor het mkb in China, de mkb-helpdesk van de EU voor intellectuele-eigendomsrechten in China (China IPR SME Helpdesk) en de EU-kamer van koophandel in China), zodat de overeenkomst die moet worden gesloten, de internationalisering bevordert van de mkb-bedrijven die bereid zijn zich op de markt van de andere partij ...[+++]

21. begrüßt, dass die zu erwartende verbesserte Rechtssicherheit KMU dabei helfen wird, im Ausland zu investieren, und betont, dass der Standpunkt der KMU während der Verhandlungen zu berücksichtigen ist (auch durch die Einbindung des neuen KMU-Zentrums der EU in China, des KMU-Helpdesks für Fragen im Zusammenhang mit Rechten des geistigen Eigentums und der EU-Außenhandelskammer in China), damit das künftige Abkommen, die internationale Ausrichtung derjenigen KMU fördert, die auf dem Markt der jeweils anderen Vertragspartei tätig werden wollen;


Op extern vlak zullen de onderhandelingen over klimaatverandering onze prioriteit zijn. Deze onderhandelingen zullen worden geïntensiveerd in de aanloop tot de Conferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen en, zoals u zojuist hebt gehoord, hecht het Tsjechisch voorzitterschap grote betekenis aan deze onderhandelingen en heeft het een reeks bilaterale en multilaterale ontmoetingen en besprekingen georganiseerd.

Aus internationaler Sicht werden wir uns auf Verhandlungen über Klimawechsel konzentrieren, die in Vorbereitung auf die Konferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen intensiviert werden. Wie Sie bereits vernommen haben, legt die tschechische Präsidentschaft großen Wert auf diese Verhandlungen, und sie hat eine Reihe bilateraler und multilateraler Treffen und Verhandlungen geplant.


Op extern vlak zullen de onderhandelingen over klimaatverandering onze prioriteit zijn. Deze onderhandelingen zullen worden geïntensiveerd in de aanloop tot de Conferentie van de Verenigde Naties in Kopenhagen en, zoals u zojuist hebt gehoord, hecht het Tsjechisch voorzitterschap grote betekenis aan deze onderhandelingen en heeft het een reeks bilaterale en multilaterale ontmoetingen en besprekingen georganiseerd.

Aus internationaler Sicht werden wir uns auf Verhandlungen über Klimawechsel konzentrieren, die in Vorbereitung auf die Konferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen intensiviert werden. Wie Sie bereits vernommen haben, legt die tschechische Präsidentschaft großen Wert auf diese Verhandlungen, und sie hat eine Reihe bilateraler und multilateraler Treffen und Verhandlungen geplant.


Het is het toppunt van ironie, commissaris Mandelson, dat ik vandaag in de krant moet lezen dat u gezegd heeft dat één stem tot nu toe nog niet in deze onderhandelingen is gehoord en dat is de stem van de armen, terwijl de Europese Unie zichzelf juist schuldig maakt aan het negeren van precies die stem. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de stemmen van Afrikaanse en andere ACS-landen, die allemaal hebben laten horen dat zij geen nieuwe benchmarking-formule voor de dienstensector willen.

Darin steckt allerhöchste Ironie, Herr Kommissar Mandelson, wenn Sie in den heutigen Zeitungen mit der Aussage zitiert werden, dass eine Stimme, die man bei den Verhandlungen bisher nicht gehört habe, die Stimme der Armen sei, wenn doch die Europäische Union selbst gerade diese Stimme ignoriert hat - die Stimme der afrikanischen Länder und anderen AKP-Länder zum Beispiel, die alle erklärt haben, sie wollen keine neue Benchmarking-Formel im Dienstleistungssektor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is het toppunt van ironie, commissaris Mandelson, dat ik vandaag in de krant moet lezen dat u gezegd heeft dat één stem tot nu toe nog niet in deze onderhandelingen is gehoord en dat is de stem van de armen, terwijl de Europese Unie zichzelf juist schuldig maakt aan het negeren van precies die stem. Ik doel daarmee bijvoorbeeld op de stemmen van Afrikaanse en andere ACS-landen, die allemaal hebben laten horen dat zij geen nieuwe benchmarking -formule voor de dienstensector willen.

Darin steckt allerhöchste Ironie, Herr Kommissar Mandelson, wenn Sie in den heutigen Zeitungen mit der Aussage zitiert werden, dass eine Stimme, die man bei den Verhandlungen bisher nicht gehört habe, die Stimme der Armen sei, wenn doch die Europäische Union selbst gerade diese Stimme ignoriert hat - die Stimme der afrikanischen Länder und anderen AKP-Länder zum Beispiel, die alle erklärt haben, sie wollen keine neue Benchmarking-Formel im Dienstleistungssektor.


De Raad heeft enkele rapporten gehoord over de stand van zaken bij de onderhandelingen over overeenkomsten inzake belastingheffing op inkomsten uit spaargelden met Britse en Nederlandse afhankelijke en geassocieerde gebieden, alsmede met een aantal Europese derde landen.

Der Rat hörte Berichte über den Stand der Verhandlungen über die Zinsbesteuerungsabkommen mit den abhängigen und assoziierten Gebieten des Vereinigten Königreichs und der Niederlande und mit bestimmten europäischen Drittländern.


Marokko De Raad heeft een verslag van de Commissie gehoord over de stand van de besprekingen met Marokko over onderhandelingen met het oog op een visserijovereenkomst.

Marokko Der Rat hörte einen Bericht der Kommission über den Stand der Beratungen mit Marokko über die Aushandlung eines Fischereiabkommens.


w