Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Besprekingen
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Hervatting van de onderhandelingen
Internationale onderhandeling
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Klanten advies geven over juiste dierenverzorging
Klanten adviseren over juiste dierenverzorging
Klanten raad geven over juiste dierenverzorging
Mondiale onderhandelingen
Onderhandeling van een overeenkomst
Onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst
Onderhandelingen over een overeenkomst
Onderhandelingsprocedure
Opening van de onderhandelingen
Procedure van gunning door onderhandelingen
Procedure van gunning via onderhandelingen
SALT
Salt-verdragen
Staat van de onderhandelingen
Wereldomvattende onderhandelingen
Wereldwijde onderhandelingen
Zorgen voor de juiste porties

Vertaling van "onderhandelingen juist " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


internationale onderhandeling [ besprekingen | hervatting van de onderhandelingen | onderhandelingsprocedure | onderhandeling van een overeenkomst | opening van de onderhandelingen | staat van de onderhandelingen ]

internationale Verhandlungen [ Aushandlung eines Abkommens | Eröffnung der Verhandlungen | Neuverhandlung | Stand der Verhandlungen | Verhandlungsmodus | Verhandlungsstadium ]


klanten raad geven over juiste dierenverzorging | klanten advies geven over juiste dierenverzorging | klanten adviseren over juiste dierenverzorging

Kunden und Kundinnen über angemessene Tierpflege beraten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


mondiale onderhandelingen | wereldomvattende onderhandelingen | wereldwijde onderhandelingen

Globalverhandlungen


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer


onderhandelingen over een overeenkomst (EU) [ onderhandelingen betreffende een EG-overeenkomst ]

Aushandlung von Abkommen (EU) [ Aushandlung eines EG-Abkommens ]


procedure van gunning door onderhandelingen | procedure van gunning via onderhandelingen

Verhandlungsverfahren


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

SALT-Abkommen [ SALT | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffensysteme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het regelgevende gedeelte van het TTIP is juist één van de agendapunten van de negende ronde van de TTIP-onderhandelingen, die vandaag van start gaat in New York.

So sind die Regulierungsaspekte der TTIP eines der Themen, die bei der heute in New York beginnenden 9. TTIP-Verhandlungsrunde auf der Tagesordnung stehen.


De Commissie acht het van cruciaal belang dat het grote publiek kan beschikken over juiste en volledige informatie over de intenties van de EU bij de onderhandelingen, zodat de punten van zorg kunnen worden besproken en misvattingen kunnen worden opgehelderd.

Nach Auffassung der Kommission ist es wesentlich, die Öffentlichkeit genau und umfassend über die Absichten der EU bei den Verhandlungen zu informieren, auf ihre Bedenken einzugehen und Fehleinschätzungen zu berichtigen.


Na de laatste hervormingen van het regionaal beleid, waarover de onderhandelingen bijna afgerond zijn, zullen Europese territoriale samenwerkingsprogramma’s ook meer gericht zijn op investeringen die de juiste voorwaarden scheppen voor toekomstige groei.

Nach der Reform der Regionalpolitik, über die derzeit abschließend verhandelt wird, werden die ETZ-Programme außerdem stärker auf Investitionen ausgerichtet sein, die günstige Bedingungen für künftiges Wachstum schaffen.


De Europese Commissie heeft vandaag een ambitieus pakket voorstellen gepresenteerd om de internationale concurrentiekracht van de EU-luchtvaartsector te stimuleren, door met belangrijke partners onderhandelingen te openen over de toegang tot nieuwe bedrijfskansen in snel groeiende markten, door nieuwe instrumenten ter bestrijding van oneerlijke concurrentie te ontwikkelen en door de juiste regelgevingsvoorwaarden te creëren om investeringen aan te moedigen.

Die Europäische Kommission hat heute ein weit reichendes Paket von Vorschlägen vorgelegt, mit dem die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Luftfahrtbranche gestärkt werden soll. Dies soll durch die Aufnahme von Verhandlungen mit wichtigen Partnern über die Schaffung neuer Geschäftsmöglichkeiten in schnell wachsenden Märkten, durch die Entwicklung neuer Instrumente zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs sowie durch die Schaffung geeigneter rechtlicher Rahmenbedingungen für die Förderung von Investitionen erreicht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien op de juiste manier uitgevoerd, met de juiste besluiten en als degenen die de onderhandelingen voeren, voldoende moeilijke knopen doorhakken, zouden we vernieuwing en een nieuwe ecologisch duurzame economie in de wereld kunnen zien.

Wenn sie richtig angewandt werden, können wir mit den richtigen Entscheidungen, die die führenden Teilnehmer der Verhandlungen mit Entschlossenheit treffen müssen, eine neue und im Hinblick auf die Umwelt nachhaltige Wirtschaft in der Welt erreichen.


Het bewijs daarvan is dat de moeilijkste hoofdstukken van die onderhandelingen juist werden afgesloten toen Spanje, destijds de grootste subsidieontvanger, voorzitter was van de Unie.

Das wird durch die Tatsache belegt, dass die schwierigsten Kapitel dieser Verhandlungen während der spanischen Präsidentschaft der Union, dem bis dahin größten Nettoempfänger von Mitteln, abgeschlossen wurden.


Juist nu, in deze verhitte fase, moeten we ervoor zorgen dat de komende multilaterale onderhandelingen deze landen tot voordeel strekken en om dit te bereiken moeten we juist voor de kleine en middelgrote ondernemingen de handel vergemakkelijken.

Gerade jetzt in dieser heißen Phase müssen wir darauf achten, dass diese multilateralen Verhandlungen diesen Ländern zum Vorteil gereichen, und dazu brauchen wir die Erleichterung des Handels, gerade für die kleinen und mittleren Betriebe.


Niet alle “onderhandelingswagons” bewegen zich met dezelfde snelheid: de onderhandelingen over handelsbevordering vorderen naar tevredenheid, terwijl de onderhandelingen op het gebied van de markttoegang voor niet-landbouwproducten (NAMA) en landbouw langzaam verlopen, zij het in de juiste richting.

In den einzelnen Verhandlungsbereichen gibt es unterschiedlich schnelle Fortentwicklungen: zufrieden stellende Fortschritte sind im Bereich der Handelserleichterung zu verzeichnen, während sich die Verhandlungen zum Marktzugang für Nicht-Agrarerzeugnisse (NAMA) und zur Landwirtschaft nur langsam, aber in die richtige Richtung bewegen.


28. oefent kritiek op de Commissie daar deze geen denkbeelden of agenda heeft geformuleerd over de wijze waarop in internationale onderhandelingen het juiste kader moet worden opgezet om het mogelijk te maken dat op democratisch gekozen grondslag diensten van algemeen belang worden geleverd aan de burgers van de EU en van alle andere landen; verzoekt de Commissie dringend onmiddellijk met het Parlement en het maatschappelijk middenveld in gesprek te gaan over eventuele problemen voor deze dienstverlening naar aanleiding van internationale onderhandelingen, met name de GATS en de WTO-ministersconferentie die in 2003 in Cancun wordt gehou ...[+++]

28. bemängelt, dass die Kommission noch keine Überlegungen bzw. noch keinen Zeitplan dafür vorgelegt hat, wie ein angemessener Rahmen in internationalen Verhandlungen entwickelt werden kann, um für Leistungen der Daseinsvorsorge für die Bürger der EU und in allen anderen Ländern zu sorgen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, unverzüglich mit dem Parlament sowie der Zivilgesellschaft über etwaige Anforderungen an solche Leistungen, die sich aus internationalen Verhandlungen, insbesondere im Rahmen von GATS und der WTO-Ministertagung in Cancun im Jahre 2003 ergeben, in Gespräche einzutreten; fordert eine größere Transparenz bei der ...[+++]


De heer Matutes heeft met name verklaard : "Wij moeten er goed op letten dat de onderhandelingen die vandaag begonnen zijn op hun juiste waarde worden geschat : de daadwerkelijke uitvoering van de politieke beginselen uit het Europese Energiehandvest vormt één van de belangrijkste instrumenten waarover wij beschikken om de economische hervormingen in het GOS te stimuleren, de bevolking aldaar weer opnieuw hoop te geven en een klimaat van goede verstandhouding en samenwerking tussen Oost en West te ontwikkelen".

Er erklärte u.a. folgendes: Bei den heute beginnenden Verhandlungen steht sehr viel auf dem Spiel. Die Umsetzung der politischen Grundsätze der Europäischen Energiecharta ist eines unserer wichtigsten Instrumente, um die Wirtschaftsreformen in den GUS-Republiken zu unterstützen, das Vertrauen der Bevölkerung wiederherzustellen und das gegenseitige Verständnis und die Zusammenarbeit zwischen Ost und West zu fördern.


w